神霄折戟录 Legend of the Shattered Halberd

神霄折戟录·第一卷 Legend of the Shattered Halberd (I)

太古之时,九洲互具,昆仑尚开。人住之土,名称「中洲」;神在之界,则唤「神霄」。

In ancient times when Axis Mundi was unobstructed, there were nine realms, each a world of its own. The realm of humans was known as the Zhongzhou, while the gods reside in Shenxiao.

上一劫劫末之时,曾有神魔交战;最终神王折戟,九界火焚,万象化灰。

At the end of the last calamity, a war between the gods broke out. The God King fell, setting the nine realms ablaze, obliterating all living things. The realms have now been born anew, life again thrives, but the passageway between the nine realms by Axis Mundi has been sealed off.

如今新世伊始,万类更生。昆仑闭合,诸世界不复相通。

An all-new graphic novel on the epic journey in search of the God-King's Halberd begins!

围绕着神王之戟展开的新感觉武侠绘卷,启封!

——众神膝畔——

—Pressing Official Business—

「我乃朝廷敕使,金紫光禄将军未央!还不速速退让!」

"I am the Great and Glorious General Weiyang, emissary of the imperial court on a royal mission! I demand that you step aside at once!"

「啊,可是金紫光禄不是文官职吗?」弥耳想也没想,立刻就说出了口。

"General? So the Great and Glorious is a military rank now, huh? I thought it was a civil office." Mir responded with not a moment's hesitation.

对面一下子就涨红了脸,「区区边陲刁民,能懂什么!」

Weiyang's face turned bright red. "Oh!? An ignorant borderland heathen seeks to educate me on the matters of the court!?"

「难道这几年朝廷改了官制了?」

Mir was unfazed. "I would be surprised if they'd overhauled the entire government bureaucracy in the space of a few years."

同行的两名佩刀武人也一同笑了起来,「哈哈哈哈!远去京城千里的车马关驿都过了,现在要堵死在荒郊小店咯!」

Two broad-sword-wielding Martial Artists in Weiyang's party burst out laughing. "Haha! So ends our grand journey to the capital... The cart finally makes it past a thousand miles of checkpoints, only to get gridlocked like this at some tiny little inn out in the wilderness!"

店里的小二阿秦盯着涨红脸的未央看了一会,突然捶了一下手,「你是假扮男装的女官!」

The waiter, Qin, stared intently at Weiyang's crimson-colored cheeks before suddenly declaring: "You're a woman! A female officer disguised as a man!" The claim was accentuated with a prod of his finger.

「小兄真是好眼力,」一位武人说道,「她官位是尚仪彤史。我们二人则是金吾、羽林抽调的枪剑武官,受金紫光禄大夫指派,来此征缴邪剑的。」

"An astute observation," came the response from one of the martial artists. "She is in fact the Secretary of Ceremonies. The two of us are military officers. One from the Imperial Guards, the other from the Imperial Escorts, both versed in polearm and sword. We are serving the office of the Imperial Grand Minister on secondment, and we are here under orders to retrieve the Ominous Swords."

「虽然金紫光禄将…将军,啊哈哈哈…是捏造,但朝廷敕使之事不假。」另一位年轻武人也应和道。

"Although the part about the Great and Glorious Gen... General, haha... Although that's made up, the bit about being here on official court... uh, business is not," the other Martial Artist chimed in to say.

邪剑的事情,弥耳倒是也听说过。传说五六年前,天落陨铁。这陨铁又属天材地宝,理应要上贡皇家。但铸剑人风师爷却私用陨铁铸剑,造出邪剑九柄。据说邪剑可以摄人心智,滋生了诸多武林是非。

The Ominous Swords were something that Mir had heard of. The story was that an iron meteorite had fallen from the sky five or six years ago, and convention dictated that as nature's treasure it belonged to the imperial family. However, a swordsmith by the name of Feng had taken it for himself and used it to illegally cast nine swords. It was said that the Ominous Swords were cursed by the meteorite and could drain people's intellect. Naturally, they had caused quite the stir in martial artists' circles.

「原来是这样。」说着这样的话,弥耳关上了厕所门。

"Good for you," said Mir as he shut the toilet door.

「是什么样都行,快给我从厕所里出来!」未央眼看被揭穿了男装一事,终于按捺不住,漏出了本音。竟然有点婉转好听。

"It'd be even better for me if you got yourself out from that toilet... now!" Her disguise exposed, Weiyang gave up trying to compose herself and spoke in her normal voice. She sounded more charming than one would expect, given the circumstances.

「未央彤史女子之身,又是教养之体。不像我们男人随便在野外就解决了。劳烦小兄快点咯。」

"Officer Weiyang is a cultured lady of the court. Unlike us, she cannot resolve her pressing official business by simply finding a discrete spot in the wild. Please, hurry up!"

洗完手离开厕所的弥耳于是和两名武人坐上了一桌。

Mir washed his hands and exited the toilet, then sat down at the table with the two Martial Artists.

「边陲小店,居然能遇到这么熟悉朝廷官制的人。」可能是羽林的那位打量着弥耳,「敢问兄台出身?」

"It is not at every border town that we encounter one so familiar with court affairs." The one that seems to be the Imperial Escort officer sizes up Mir. "Might I inquire as to your personal history?"

「家父米听仁曾为光禄寺卿。后因被诬陷私用膳饷钱,罢官归野了。」弥耳挠了挠下巴,「不像是老头子灰心了,我还想着回到中央朝廷,雪了米家之耻呢。」

"My father, Mi Tingren, was Minister of Imperial Banquets. He was framed for embezzlement of funds intended for the imperial cuisine. He then resigned from his post and returned home." Mir paused to scratch his chin before continuing, "My old man's not been himself ever since it happened. I still intend to go back to the court one day and clear the Mi family name."

神霄折戟录·第二卷 Legend of the Shattered Halberd (II)

阴差阳错走上了征刀之旅的弥耳,还没踏出半步就遇到了空前危机。金吾、羽林精锐被贼人斩于邪剑之下。危急时刻,弥耳想起父亲传下的光禄寺密咒。传说天帝有一小女,名讳并未流传——此刻她却占据了眼前未央的身体,显现在前。已然化作恶鬼的贼人与邪剑,面对勉强可以缚鸡杀鸡的弥耳,究竟胜负如何?

Mir, having stumbled onto the journey to retrieve the swords by accident, encountered a huge crisis before the journey had even begun. Imperial Guard and Imperial Escort elites were slain by enemies holding the Ominous Swords. Amidst grave danger, Mir recalled a spell taught by his father. Legend has that, the Celestial Emperor has a young daughter whose name was not known to the world; she now possessed Weiyang's body and revealed herself. Who would prevail? The wielders of the Ominous Swords who had turned into ferocious demons? Or Mir who could somewhat hold his own in a fight?

——修罗战场——

—A Matter of Possession—

「嗯,好吃。」

"Yum. Very nice."

被附体的未央变得温柔了许多,也冷淡了很多。她拿起弥耳做的馅饼,小口小口吃了起来。第一口被烫到了,还很可爱地吐着舌头吸气。

Now that the spirit had possessed her body, Weiyang was of a much sweeter and gentler disposition. She took a tiny bite of one of Mir's stuffed pies, but it was too hot, so in an effort to avoid burning her tongue she stuck it out of her mouth and panted for breath frantically. Truth be told, it was all rather cute.

「我一下子有点接受不了,需要消化消化。」用一只眼睛作为代价维持降灵的弥耳自己也拿了一个馅饼,「你再说一遍?」

"That came unexpectedly. I need some time to process." Mir, who had given up one of his eyeballs to appease the spirit, helped himself to a pie and asked, "Can you go over it again?"

「当年所谓的陨铁其实是神戟。它被凡人折断,铸成魔剑九柄。这一把是雾海魔剑。加上他们之前已经收集了两柄…」

"Very well. The 'meteorite' was in fact a Divine Halberd. It was snapped into pieces by a commoner and made into nine cursed swords — the Ominous Swords. This one is the Sword of Mist, adding in that pair I've found three of them to date."

「然后你是?」

"And what's your place in all of this?"

「我是曾经的天帝之女,名字已经忘了。我司掌审判与断罪,用你们的话说,就是刑律。」

"I was once the daughter of the Celestial Emperor. But I have long forgotten my name. I was in charge of conducting trials and sentencing at the end — a judge, to use your parlance."

因为光禄寺执掌祭祀典礼的事情,所以仪式、祝词什么的,弥耳被老爹逼得倒是能倒背如流。同时因为尽是接触怪力乱神,弥耳也是知道一些小门道的。神明要是被知道了真正的秘密名讳,就只能任人驱使了。眼前这位未必是忘了。

Since the Court of Imperial Entertainments was responsible for sacrifices and offerings, Mir's father had forced him to learn every last detail and word uttered in every known court ritual. And because most rituals involved encounters with bizarre forces and temperamental deities, he also knew a thing or two about how to deal with them. For instance, he knew that deities tended to guard their names closely, for knowledge of a deity's true name allows a human being to exercise absolute control over them. So he wasn't convinced this one had simply forgotten her name.

「所以朝廷是想重铸神霄之戟吗?」弥耳说服自己接受了这个设定,追问道。

"So the court wants to retrieve the swords to reconstruct the Divine Halberd?" Mir forced himself to entertain the reasonability of this line of inquiry.

「我不知道。这具身体的主人并不知道别的事。她只是…很愤怒,想要证明自己。」未央把手放在了胸口上。

"I don't know. The master of this body knows nothing else. She is just... deeply angry. She wants to prove herself." Weiyang puts her hands on her chest.

「那接下来,我是应该弄个什么送神仪式把你送走吗?」弥耳摸了摸绷带下已经失去功能的眼睛,「然后我的眼睛也会回来?」

"So what's the next step? Do I have to perform some sort of farewell ceremony for you?" Mir stroked the bandaged and sightless eye. "And then do I get my eye back?"

「给我一个名字吧。」眼前的女子抬起了头,虽然嘴边还有饼渣。

"Give me a name." She raised her head, oblivious to the crumbs at the edges of her mouth.

「你说什么胡话。文官殿试可是圣上亲鉴容仪的,一只眼睛怎么回去当光禄寺卿啊?」

"Don't be ridiculous. The imperial civil service examinations are overseen in person by the Emperor himself. How will I claim the title of Minister of Imperial Banquets with only one eye?"

「我也必须得收集所有的神戟碎片。」少女道,「不然此世此劫也必将遭到火焚。」

"Well, I have things to reclaim too: the remaining pieces of the Divine Halberd," she responded. "Otherwise, this world and everything in it is going to burn in hellfire."

弥耳没有回应,只是看着眼前的人。

Mir kept looking at her, but did not respond.

「你不必与我同行,但是为了众生安危,你的眼睛还请暂借我一段时间。」

"You do not need to go with me. But with the fate of all living things at stake, please allow me to hold on to your eyeball for the time being."

神霄折戟录·第三卷 Legend of the Shattered Halberd (III)

「你还是叫未央吧。毕竟行走人间,这个身份最是方便。还有朝廷的牒文,王土之上,出入无碍。」因为放心不下未央,弥耳还是一同踏上了旅程。所谓遇魔斩魔,见妖诛妖——如今已经收集了邪剑五柄。

"Just stay with the name 'Weiyang' for convenience's sake on the road. With the official documents from the government in hand, you should be free to go as you wish throughout the kingdom." Still worried about Weiyang, Mir decided to accompany her on her journey and kill any demons they may encounter.

虽然看起来好事过半,但是谁人心里都是清楚的。接下来的路途只会更加凶险——

Though they had already collected five Ominous Swords and all seemed to be well, they knew in their hearts that the way forward would only get more treacherous and perilous.

——玄女征西——

—A Dark Westward Journey—

「我能为你做的也只有这些了。」弥耳把做好的饭菜陆续端到了桌上,然后面对未央坐了下来。

"This is all that I can do for you," Mir said as he placed a series of dishes onto the table. He then sat down opposite Weiyang.

因为方才的死斗,未央右臂折断,现在还打着绷带。她盯着弥耳看了一段时间,然而他只是支着下巴看着自己,两人一时无话。

Weiyang's right arm, which was broken in the fight to the death that had just taken place, was still wrapped in bandages. She stared intensely at Mir for a long while, but Mir just sat there resting his jaw on his hand and looking downwards. Neither of them spoke.

最后,未央还是尝试用左手拿起了筷子,但是并夹不起热汤里的肉丸子。

Finally, Weiyang attempted to use chopsticks with her left hand. But alas, her dexterity was found wanting, and she failed to procure a single meatball from the murky depths of the hot broth.

弥耳一声叹息,取过了筷子,「算了,我来喂你吧。」

Mir sighed, took the chopsticks from her hand, and said, "Fine, I'll feed you."

「你还是能为我做更多的。」未央吃了几筷子之后,突然说了这么一句。当然,一如既往,没什么情绪波动。

"So there is still more that you can do for me," Weiyang suddenly quipped a few mouthfuls in. Her mood remained unchanged.

「光禄寺主要就掌管伺候你们神霄天人的供奉、祭祀之事。可以说伺候你是我们一家的本职工作了。」

"The Court of Imperial Entertainments is dedicated to worshiping and making sacrifices to all of you divine beings up above. Serving you is my family's job."

神仙动起了刀兵,我们凡人除了看着,还能做什么呢?

And in any case, when the gods make their move, what can mere mortals do but look on helplessly and accept their fate?

——这后半句,弥耳觉得没什么必要说了。

— At least, that's what Mir thought. But he also thought it was better to keep that part to himself.

「你之前几次和邪剑主交手的时候,不是能有一招可以浮枪矛,驭刀剑吗。用那个来驾驭筷子不就好了。」

"Couldn't you use your powers, though? I thought you said that each time you fight a Ominous Sword owner, you use telekinesis to make your polearm levitate, swing your sword around, and so on. Surely chopsticks can't be any harder?"

「那是,父亲传授我的技艺。只有我会用——那是最后用来断罪的宣言和律令。不能…」未央的声音居然明显听出来了波动,「不能随便使用。」

"That is a power bestowed upon me by my father. Only I have this power. It is solely for use in sentencing the guilty. I mustn't..." Weiyang's voice changed in tone. "I mustn't use it lightly."

「那个人死前说的,关于我老头的事情也十分蹊跷。」弥耳因为无聊,用手指撩拨烛火,「『米光禄既不清白、亦不冤枉』——这句话究竟是什么意思?」

"Before he died, that guy said something really strange about the situation with my father." Mir flicked the candle flame while he spoke to relieve his boredom. "'Minister Mi was neither innocent, nor wrongly accused.' What on earth did he mean by that?"

如果朝廷并不想重造神戟,那与附身未央的王女为伴,就是与朝廷为敌了。

If the court was unwilling to reconstruct the Divine Halberd, then being with the celestial emperor's daughter that had possessed Weiyang's body makes him an enemy of the imperial court.

仿佛看穿了弥耳的心思,未央的脸在烛光下遍布阴翳。

As if to signal that she had understood what Mir was thinking, Weiyang's face grew dark in the candlelight.

她道:「你可以不用再帮我了。你不过凡人,和朝廷作对没有好处的。」

She said, "You don't need to help me any longer. You are a mere mortal, there is nothing to be gained from settling a score with the court."

弥耳道:「此事休提。我先找老头子问清楚真相再说。」

Mir replied, "Speak no more of this matter. I must get the truth out of my old man first."

未央道:「啊…要南下去面见令尊了吗。那明天要去绸缎行、胭脂铺看看才行。」

Weiyang said, "Oh... We will pay a visit to your esteemed father? Then I must buy some fresh silk garments and makeup first thing tomorrow morning."

弥耳道:「他就一糟老头子,不必这般麻烦吧。」

Mir replied, "He's just a regular old man. There's no need for all that."

未央竟然少见地流露出了强硬,「这不是你的职责吗?」

An unusually stern expression appeared on Weiyang's face. "Is this not your sworn duty?"

神霄折戟录·第四卷 Legend of the Shattered Halberd (IV)

「首先你别惊讶,我儿米弥耳,冷静听我说。我不是你亲生父亲。」「不——!」

"Calm down, my son. Listen, Mir. I am not your real father..."

曾经的米光禄寺卿原来是山隐界的阿修罗可汗,当初离京也只是伙同太常、首辅演的一出戏。目的就是保护眼前的天帝幺女。

"Noooooo!"

「神霄天帝生前是我的朋友,现在已经堕为万物之敌。既然她已经被你召请,那我也死而无憾了。」

The once Minister of Imperial Banquets was, in truth, Khan the Asura from Jotunheim. Leaving the capital was but an act in collaboration with the Minister of Ceremonies and the Grand Secretary to protect the daughter of the Celestial Emperor.

——山人妙计——

—Master Plan—

面对如此场景,哪怕是法身大士、大罗金仙现世,恐怕也束手无策了。

Even a Buddha or an adeptus would have found themselves powerless to do anything in this situation.

「这柄火界邪剑『白牛火宅喻品村正』,乃是神戟的火界陀罗尼断片炼成。啊,用公主陛下您知道的话来说,那就是神王九界如尼中的火界如尼。」

"This is the Sword of Flame, the 'Katakugosha.' It was made from the shard of the Divine Halberd that was the Dharani of the fire realm. Sorry... in language that Your Majesty would understand, it's made with the runes of the fire realm, one of the God King's nine realms."

为什么眼前西渡而来的武士能使出通神的剑术?一般被邪剑夺舍心智的人,都会丧失本性,自身的武学尽失。

How could this westbound warrior display such mastery of the sword? Most who had been stripped of their intellect by an Ominous Sword lose their fighting instinct and any martial arts they had learned.

未央捂着断臂,大口呼吸着灼热的空气。换做平时,她自己的道行可以立刻把切断、离断伤口接好,但是现在不灭的火焰在创口处燃烧。

Weiyang nursed her broken arm and panted in the scorching hot air. Normally her abilities would enable her to fix broken bones, but the unquenchable flames burnt relentlessly at her wound.

她的视力逐渐因为失血,开始模糊了起来。弥耳挺身挡在了她的面前。

Her sight grew blurry as she lost blood. Mir stepped in front of her, guarding her from the warrior.

「看你们的眼神,似乎有很多想问的。罢了,我就让你们死个明白吧。我杀你的父亲,正因为他想要阻碍神王复活。而我为什么能驾驭火界如尼,而不是反被驾驭——」

"I can see that you have a lot of questions. Fine, I'll tell you everything! I killed your father because he tried to stop the resurrection of the God King. And the reason I can manipulate the fire realm runes rather than the other way round is because..."

东之武士举起了邪剑,「因为我是云梦狩的天兵化现啊——」

The warrior from the east raised the Ominous Sword. "Is because I am a warrior of Hunt From Above made flesh..."

相传,天帝为了与阿修罗军交战,曾经遴选三界战士死后升作天军。有时沼泽天气恶劣,雷云积卷,中洲人也会称之为天帝军士正在「云梦狩」。

Legend has it that the Celestial Emperor once went to war with the Asura. To prepare for the war, the Celestial Emperor selected soldiers from three realms and made them ascend to become his celestial army after death. Sometimes, they were beset by inclement weather on the marsh, with thundercloud tornadoes surrounding them. The people of Zhongzhou referred to it as the soldiers of the celestial army "hunting from above."

「怎、怎么会!」武士露出了不敢置信的眼神,看着邪剑断裂,自己也被从琵琶骨往下一路砍伤。

"No... Impossible!" A look of disbelief appeared on the warrior's face as the Ominous Sword broke into pieces, and he, too, was sent flying from his own shoulders towards whatever destiny had in store for him next.

慌乱之中,弥耳掏出了父亲交代的遗产,原本只是想要略做挣扎。他哪知这是曾经燃尽世界的至大魔剑——「裂瓦丁」。如果说火界如尼是火界的奥秘,那「裂瓦丁」就是火界的不灭真如。

In the chaos, Mir had brought out the sword his father had left him as inheritance. It was intended as more of a gesture of defiance than a genuine attempt to fight back. But unbeknownst to him, this was the greatest cursed sword of all, that had once burned the entire world to cinders: Laevatain. If the fire-realm runes constituted the mystery of the fire realm, Laevatain was its pure, unadulterated, unquenchable reality.

本来因为燃尽世界而熄灭的魔剑,因为吞吃了火界如尼,再度燃烧了起来。

The sword had extinguished after the world was burned, but having assimilated the rune of the fire realm, it burned bright once more.

「世界,又要毁灭了吗…」说完这句,未央就晕倒了。

"The whole world... destroyed again..." Weiyang fell unconscious as she spoke.

神霄折戟录·第五卷 Legend of the Shattered Halberd (V)

「武官之中,想要重开昆仑的人并不少。让世界陷入混沌,那么武人的地位当然一步通天。」

"There are many among the military officials who wish to unseal Axis Mundi since the world in chaos would greatly elevate the position and importance of the Martial Artists."

「他们难道想要重开传说中的阿修罗战争吗?」

"They want to wage another War of the Asuras?"

「是他想要。」

"He does."

文官、武官的博弈,已死众神的计划,再度袭来的九洲危机!

The tug-of-war between the civil and military officials and the schemes of the past gods once again threatens all of the nine realms!

——素女传承——

—Legacy of a Goddess—

「你的一番作为,拯救了苍生,可称大侠。」太子背着手,绕着下跪叩首的弥耳走了一圈。

"Your deeds have saved the people. You are indeed a great warrior." The crown prince, hands clasped behind his back, walked in circles around Mir, who lay prostrate on the ground.

但是弥耳内心没有任何波动。

But Mir was unmoved by his words.

「交出神戟,三十天后,光禄寺卿就是你的。你如果想要,首辅之位十年之内也能给你。」太子坐了下来,「你的回答呢?」

"Hand over the Divine Halberd and you may have the title of Minister of Imperial Banquets. Grand Secretary will be yours too within a decade, if you want it." The crown prince sat down. "Well? What is your response?"

「陛下未曾准我平身,草民不敢多言。」

"A lowly commoner dares not speak till His Majesty permits him to rise."

「那这不是变成你叫我准你平身了吗。不行不行…未来一国之君——」

"Hmm... but now if I granted you permission to speak, it would be because you had instructed me to do so... We can't have that! As future lord of all the land—"

「唉,真的屁事多。」弥耳自己换了个姿势,「本朝礼法,见太子是不用万岁叩礼只用三拜礼。我看你保准要上皇位,先给你预祝了,你怎么还蹬鼻子上脸了?」

"Pff. What a charade this is," said Mir as he switched to a more relaxed position. "The official etiquette of the ruling dynasty does not require kowtowing for an audience with the crown prince. It should just be the regular thrice greeting. I noticed that you were on track to become Emperor, so I thought I'd come and pay my respects. There's just no need to lord it over me like this."

「你、你!」

"You... you..."

「我什么我,」弥耳站起身来,「神戟一半给你,火界陀罗尼我要给老爹供上。主要也是为了防止再有残党惹事。」

"What about me?" Mir snapped as he stood up. "I will give you half of the Divine Halberd. The Dharani of the fire realm, I will offer to father. Mostly to avoid another situation where we have remnants trying to stir up trouble."

「无、无妨。只要有个样子就行。以后这个就是新传国神器了。哈哈哈哈。」

"Can't, uh, can't hurt. As long as the portion I get looks the part it'll be fine. This is gonna be known as the new national superweapon! Hahaha..."

弥耳毫不客气地坐到了太子对面,「我们都是吃一个妈的奶长大的,你怎么就这么蠢呢!」

Mir sat down impatiently right in front of the crown prince. "I don't understand how you are such a fool when we were both raised on the same mother's milk!"

「大胆!我念米夫人是我乳母,又管我教养才容忍你——」

"How dare you! I have nothing but respect for Lady Mi serving as my wet nurse. And it's only because of the virtues she instilled in me that I am able to put up with your—"

「光禄寺卿谁爱当谁当吧。我回家了。」

"Give the title of Minister of Imperial Banquets to someone who cares. I'm going home."

太子一时间也无话。

The crown prince said nothing.

「未央她?」弥耳夹了一口菜,装出一副毫不在意的态度。

"How about Weiyang?" Mir chewed his food and acted nonchalant.

「啊,征刀有功,官升尚仪。她父亲金紫光禄大夫的阴谋和她也没有关系,又有太常、首辅陈情。我会好好待她的。」

"Oh, for the meritorious act of retrieving the swords, she was promoted to Secretary of Ceremonies. She was not implicated in the evil plot by her father, the Imperial Grand Minister. The Minister of Ceremonies and the Grand Secretary both testified. I will see her every need is met."

这话听着怪怪的。

Something sounded odd about that.

不过,这样也好…

But that was fine.

那人已经不在了,自己失去的眼睛也已经复原。如今却仍有某个部位在隐隐作痛,仿若断肢幻痛。

She was gone, and his eye was restored. But to this day there was still a dull ache, like the phantom pain of a missing limb.

神霄折戟录·第六卷 Legend of the Shattered Halberd (VI)

弥耳再度念出了遗忘的咒语。少女与他再度相会——「原来真实的你长这样啊。」

Mir once again chanted the forgotten spell. The maiden was reunited with him again. "So, this is what you truly look like."

「这个世界已经坏掉了,必须得全部烧尽重来。」疯狂的天帝对万物如此判决。

"The world is beyond repair. It shall be born anew from the ashes of the last." The mad Celestial Emperor sentenced all living things of the world to a harsh punishment.

「我说,如果是你的话,是可以理解我的吧?」盗走国宝的无名大盗这么对圣上说道。

"But you, you would understand me, wouldn't you?" The nameless thief who stole the national treasure said to his lord.

「不,不用道歉,因为你就是这样的温柔的存在呢。」

"No. No apologies necessary, for you are benevolent."

——一无所有——

—Nothingness—

「我寄托了厚望的女儿啊,我造出你不就是为了向我投枪吗?」复苏的神王浮在高天之中,雷鸣、龙卷还有闪电庆贺着旧世界之王的复活。

"Oh my daughter, the one in whom all my hopes are placed! Did I not bring you into existence that you might one day pierce me with a halberd?" Awakened at last, the God King floated in the heavens to the claps of thunder and the dancing of the wind, rejoicing at his return.

但是少女不会再恐惧了。她被造出的千万年岁月,全部都是为了这一刻。

But she was no longer afraid. This was the moment she had been waiting for her entire life, the moment she had been made for all those eons ago.

否——真正给她勇气的,是和他一起度过的时间。

No — that was not it. The true source of her courage was the time she had spent with him.

宣告九世界连通,贯通昆仑的最初神戟「伊尔明」,它的复制品现在布满了天空。

The first Divine Halberd, Irmin, once pierced the Axis Mundi and connected the nine worlds. Now, its replicas had proliferated across the heavens.

神王因为恐惧自己死后的疯狂,而造出的最后神戟「断罪之皇女」,它——她终于在这一刻展现了完全的形态。

Fearing the madness that would ensue following his death, the God King made one final Divine Halberd, and named it the Prinzessin der Verurteilung. In this moment, it — nay, she — could finally unleash her true self.

...

(书的最后还有总编寄语)

A commentary from the editor appears at the end of the book:

《神霄折戟录》是稻妻小说印刷局「八重堂」引入璃月市井文化的一次成功尝试。小说前五卷取得了非常不错的成绩,文化上可以说是两地开花,销量上——能够让大家看到第六卷,就足以说明一切了。

Legend of the Shattered Halberd was a successful first attempt by Inazuma's Yae Publishing House to incorporate elements of Liyue culture in one of their novels. The first five volumes were wildly successful, becoming something of a cultural phenomenon in both Inazuma and Liyue. Commercially, the fact that a sixth volume exists at all speaks to its success.

这本突如其来的真结局第六卷,我相信也一定不会让大家失望的。

I trust that the abrupt finale to this epic saga brought by volume six will not be to our readers' displeasure.

大概。

I hope.

虽然大结局看起来好像是另一本小说,但是这绝对不是因为我们逼迫九老师筹划新连载,结果老师赶稿写串了风格的原因。单纯是因为九老师想要挑战自己的原因呢♡。

Though the ending reads like a different story entirely, I must stress that this did not arise from any attempt on our part to pressurize Mr. Nine, the author, into developing material for a new series. The truth is that in his rush to meet the publishing schedule, Mr. Nine ended up diverging somewhat from his usual style. Mr. Nine simply wished to challenge himself as a writer. ♡

当然,我们也完全理解前五卷粉丝的心情,「黑木书匣」五卷收藏版也正在制作中。在书店蹭书看完《折戟录》的孩子们,要记得买哦。啊对了,关于「断罪皇女」的故事,也请期待。

Naturally, we are sympathetic to the fans of the original First Five volumes. In this spirit, we would like to announce that a special First Five collector's edition, the Blackwood Box Set, is currently in the making. Those who have grown up reading Legend of the Shattered Halberd in bookstores: this is the time to finally buy it for yourself! Also, expect to hear more tales of the Prinzessin der Verurteilung in future.

八重总编 留

Chief Editor, Yae Publishing House

最后更新于