食物与药剂 Food and Potions
治草药剂 Dendrocide Potion
可以抑制草木生长的药物,能提升草元素抗性。
A potion that boosts Dendro RES and suppresses the growth of plants.
原理和一般的除草剂不同,不是杀死草木,而是让它们陷入沉睡。内服据说可以调理身体。
Rather than killing the plants, it puts them in deep hibernation. It's also said to be good for the body if ingested.
螃蟹 Crab
生活在近海区的甲壳类动物。细嫩鲜美的肉质,能够很容易地被加工成美味佳肴。
A shelled creature that lives near the ocean. Its flaky, delicious meat can easily be made into tasty dishes.
「冷鲜肉」 Chilled Meat
稀有的鲜美肉类。据记载在数百年前已经灭绝的走豕品种,因为龙脊雪山的极端天候而被保存了下来。对于提瓦特的老饕们而言,是福音般神圣的极佳食材。
Rare, fresh meat. This species of boar is recorded to have gone extinct several hundred years ago and has been preserved by the extreme temperatures on Dragonspine. For the gourmets of Teyvat, this is an ingredient of unspeakable sacrosanctness.
鳗肉 Eel Meat
陆鳗鳗的新鲜肉块。经过适当调理,可以做成极其鲜美的佳肴。
The fresh meat of an Unagi/Eel. If handled properly, it can be used to make fresh, lovely food.
神秘的肉 Mysterious Meat
散发着神秘气息的新鲜肉块。不知道吃起来会是什么味道呢?
A fresh chunk of meat that seems to be radiating an enigmatic aura. Wonder what it'll taste like?
耐热药剂 Heatshield Potion
让人忍耐高热的奇特药剂。原理并不是让人身体变得凉爽,而是让人习惯高温,以此降低置身其中的不适感。
A miraculous potion that makes one able to withstand high heat. It works not by cooling the body, but by helping the body acclimate to high temperatures.
防潮药剂 Desiccant Potion
让人忍耐潮湿环境的药物。这种药剂据信能够防潮,对于保存物件十分实用。内服亦可,对风湿病患者而言是宝物。
A kind of potion that makes one able to withstand highly humid environments. It is said to act like a desiccant and be highly effective at keeping items dry. It can also be ingested for the same effect.
耐寒药剂 Frostshield Potion
让人忍耐寒冷的奇异药水。喝下去时,舌尖会有种冻僵的感觉。等这种感觉扩散到全身以后,就不再会感到寒冷了。
A miraculous potion that helps one acclimate to extreme cold. Induces a chilling sensation when drank, but once this sensation spreads throughout the body, the feeling of being cold disappears.
防风药剂 Windbarrier Potion
让人抵抗强风的神秘药剂。对于时常需要风餐露宿的冒险家来说,是非常实用的药剂。据说能防止风寒。
A mysterious potion that makes one able to withstand strong winds. It works wonders for adventurers out in the world and is even said to keep the cold away.
绝缘药剂 Insulation Potion
可以防止触电的药水。喝下去感觉酥酥麻麻的奇特药物,据说绝缘的原理其实是让人体内充满相反的雷电,以此抵消电击的伤害。
A potion that keeps one from getting electro-shocked. Induces a tingling sensation when drank. However, its principle is to fill the body with inversely-charged electrons to cancel out the damage from being electro-shocked.
防尘药剂 Dustproof Potion
让人不受沙尘侵扰的药物。喝下去时嘴里会有磁石的奇特味道。对于风尘仆仆的旅人,可以保持浑身清洁。
A potion that keeps one from getting bothered by sand and dust. It has a strange taste not unlike that of magnets. It keeps a traveler clean from all the sand and dust out there.
烈火精油 Flaming Essential Oil
让人更亲和火元素的油膏。以孕育火元素的物质制成,涂抹后能更有效地汇聚火元素。也会让人变得热情。
Grants greater affinity for Pyro. It is made of materials that gestate Pyro, which serves to draw in Pyro energy more effectively. It also makes the user more fired-up and passionate.
激流精油 Streaming Essential Oil
让人更亲和水元素的油膏。湿湿滑滑的外用药,能让人更有效地引导水元素。有种微妙的气味。
Grants greater affinity for Hydro. It's a slippery medicine for external use, able to better channel Hydro energy. It has a subtle fragrance.
霜劫精油 Frosting Essential Oil
让人更亲和冰元素的油膏。涂抹后会感到冰冰凉凉,不容易出汗。提高冰元素魔导能力之余,还能让人浑身凉爽,头脑冷静。
Grants greater affinity for Cryo, boosting Cryo DMG.
狂风精油 Gushing Essential Oil
让人更亲和风元素的油膏。有着清香的气味。据说,如果使用这种药,在原野上旅行时,从来都是顺风而行。
Grants greater affinity for Anemo. It has a fragrant smell. It is said that using it during your travels will make you walk as if you're riding on the wind.
惊雷精油 Shocking Essential Oil
让人更亲和雷元素的油膏。触碰时感觉酥酥麻麻,涂抹以后会让人更容易导出雷元素。但据说有可能会引起电火花,可能会影响发型。
Grants greater affinity for Electro. It induces a tingling sensation on the skin and renders the user better able to better channel Electro energy — but comes with a risk of causing an electrical fire that would definitely ruin your perfect hair.
磐石精油 Unmoving Essential Oil
让人更亲和岩元素的油膏。其中有着细小颗粒的药,涂抹时能感受到其中含有的岩元素。据说对跌打损伤也有好处。
Grants greater affinity for Geo. You can feel the fine Geo pellets within when applied. It's said to help with physical injuries.
丛林精油 Forest Essential Oil
让人更亲和草元素的油膏,能提升造成的草元素伤害。
Grants greater affinity for Dendro, boosting Dendro DMG.
富有营养的外用药剂,如果用在土地中一定是高效的生长剂。能让人更轻松地引导草元素。
It's a nourishing external medicine that promotes growth of plants, able to better channel Dendro energy.
禽肉 Fowl
禽类的新鲜肉块。经过适当处理可以制成让人精神一振的佳肴。
A fresh chunk of fowl. Handled properly, it can make a hearty meal.
注定属于天空的禽鸟与大地的走兽不同,它们一生中的多数时间都在翱翔。而长时间的运动让禽肉形成了不同于兽肉的口感。
Unlike the land-dwelling creatures of the world, birds belong to the skies, and spend the majority of the time in flight. Birds, therefore, clock up a high amount of physical activity over their lives, which gives their meat a wholly different texture from that of land animals.
鱼肉 Fish
鱼类的新鲜肉块。经过适当处理可以制成让人回味无穷的菜式。漫游在河流、湖泊、海洋中的生命精华。
A fresh fillet of fish. Handled properly, it can make a rich dish. Fish are the life and soul of the rivers, lakes, and seas.
兽肉 Raw Meat
兽类的新鲜肉块。经过适当处理可以制成让人元气满满的美食。
A fresh chunk of meat. Handled properly, it can be used to make delicious food.
提瓦特大陆上奔行着各种各样的野兽,其中有些会成为人们的营养来源。据说在遥远的过去,曾经存在能够供养一个城邦一年营养的巨大野兽。
All kinds of creatures roam the vast lands of Teyvat, some of which have become sources of nutrition for humans. It is said that in the distant past, there existed a species of animal so large that it could feed an entire city for a year.
憧憬 Yearning
柯莱的特色料理。松软的饼皮内塞满了营养丰富的配菜,方便携带又管饱。柯莱补充说,里面夹着的肉排名为「巡林员烤肉!」。嗯——不禁让人联想起一个红色的活泼身影…这也是根植于柯莱内心深处的美好憧憬吧。
Collei's specialty. Nutrient-rich ingredients have been stuffed inside the soft pastry shell to create a filling dish fit for those on the move. According to Collei, the cutlet in it is named "Forest Rangers' barbecue!" ... You know, this rather reminds you of a certain enthusiastic girl in red. The dish must be the embodiment of Collei's innermost admiration.
强者之道 Way of the Strong
荒泷一斗的特色料理。对方一再强调这是由「荒泷美食大师一斗」亲手组装的「美味到古今无双的料理」。不管站着、坐着、躺着,只要吃下就能填饱肚子,吃完之后就能成为一人之下万人之上的强者…真是多谢他了。
Arataki Itto's specialty. He insists that this is a "heretofore unmatched dish" hand-made by "Arataki 'Number One Gourmet' Itto." Whether standing, sitting, or lying down, this'll fill your tummy in one shot and send you well on your way to becoming the second-mightiest being in the world. What a swell guy.
常胜传说 Victorious Legend
五郎的特色料理。堆得又高又满的配菜,就如他的心意一般令人动容。一口气吃完面、喝完汤,揉揉略撑的肚皮,再抬头看向身边的五郎…只见他笑得灿烂,尾巴还在身后轻轻晃动,大概他自己也没有发现吧…
Gorou's specialty. The side dishes have been piled high to form a sight as moving as Gorou's own motivations. As you finish the noodles and soup all in one go and pat your stomach in satisfaction, you look up and see Gorou... smiling radiantly as his tail wags from side to side (the latter probably unbeknownst to him!).
连心面 Heartstring Noodles
申鹤的特色料理。或许是为了还原她记忆中的味道,申鹤在制作和摆盘上都花费了不少时间。细滑的面条,鲜美的汤底,的确让人印象深刻。不过最难忘的,还数这一份付出与心意…
Shenhe's specialty. Perhaps this comes from her desire to recreate a flavor that lives only in her memories, but Shenhe has poured much time and effort into both making and plating this dish. The smooth noodles and delectable soup make a great impression indeed, but the most indelible aspects are the dedication and heart put into this dish...
云遮玉 Cloud-Shrouded Jade
云堇的特色料理。香甜糯口的点心,不会对嗓子产生什么影响,是云堇最中意的甜品。回味清雅,即使多吃一些也不会腻。这样想来…分量的确比她平时做给自己吃的更足些。这也是她的善意吧。
Yun Jin's specialty. This sweet and sticky snack will somehow not affect your throat in any negative way, which is why it's Yun Jin's favorite. The aftertaste is most elegant, not something one would get sick of quickly. Come to think of it... This is quite a decent bit more than she would usually make for herself — but who are you to question her kindness?
福内乌冬 Fukuuchi Udon
八重神子的特色料理。中间的油豆腐是庄重的「狐狸小姐」的特殊定制品,据说如果心怀诚意,一口气全部吃完的话,接下去的一整天内都能得到「狐仙大人」的庇佑,晦气远远,福气满满。
Yae Miko's specialty. The Fried Tofu in here is specially made by the solemn Lady Kitsune. It is said that if you eat it all at one go with sincerity in your heart, you will have the protection of the Great Kitsune — misfortune shall flee and fortune abound!
「静寂闲雅」 Quiet Elegance
神里绫人的特色料理。摆盘精致典雅,照应绫人本人的处事风格,多一分是盈,少一分则亏。细细品尝,味道居然和乌有亭一模一样,真是奇妙。最后将筷子伸向那朵晶莹的椿花时,却被绫人拦了下来…「那是练剑时的顺手之作,只是个装饰品。」
Kamisato Ayato's specialty. The arrangement is exquisite and elegant, much like the manner in which Ayato handles all his affairs. Any more, and it would have been excessive. Any less, and it would have proved a sight squandered. As you sample the dish, you find that its flavor is identical to that of Uyuu Restaurant's — amazing. But as you reach your chopsticks for that crystalline camellia, Ayato stops you... "That was something I made during sword practice. It's just a decoration."
蛋包饭圆舞曲 Omurice Waltz
久岐忍的特色料理。柔软的蛋皮,仿佛在酱汁构筑成的舞台上翩翩起舞,摇曳的裙摆下包裹着松软香甜的米饭。与乌有亭的主厨作品相比也不会逊色吧,真不愧是拥有厨师证的阿忍!
Kuki Shinobu's specialty. The soft egg skin almost seems to dance upon a stage made from sauce, with fluffy rice wrapped under its swaying skirt. This would even be a match for the work of Uyuu Restaurant's head chef. Truly, Shinobu's chef license was not earned in vain.
沾露虾仁 Dew-Dipped Shrimp
夜兰的特色料理。食材选用的是由翘英庄送到茶室的新茶沾露,配合现捕的河虾快速炒制。观之,色泽雅丽;闻之,茶香幽远;尝之,软嫩弹牙…等等,她怎么又端了个辣椒碟上来?
Yelan's specialty. Amongst the ingredients here is the new tea, Dipped Dew, delivered from Qiaoying Village right to the Teahouse, which was then quickly fried together with freshly-caught river shrimp. The look is sightly, the scent of distant tea, and the taste both tender and springy... Wait a moment. Why's she coming over with that plate of chili?
唯一的真相 The Only Truth
鹿野院平藏的特色料理。金黄多汁的肉排横卧在嫩滑的蛋液上,散发着令人无法抗拒的香气…迫不及待吃完后,居然有一种想把深藏于内心的秘密一吐为快的冲动,这莫非是平藏的什么秘密武器吗?
Shikanoin Heizou's specialty. On the tender, moist scrambled eggs lies a juicy katsu fried to golden perfection, its aroma most enticing indeed... Having been tempted to gobble the dish down, you are somehow seized by the urge to let out all that is hidden in your heart — this is not some sort of secret weapon of Heizou... is it?
巡林官精选 Forest Watcher's Choice
提纳里的特色料理。由巡林官提纳里精心挑选出的可食用菇组成。除了寻常菇类,还有从未见过的神秘品种。未经任何香料调味,反而更加凸显出菌菇本身的鲜美…如此难得的珍馐美味,一定让他花了不少研究工作以外的时间吧。
Tighnari's specialty. The Forest Watcher personally picked out these edible mushrooms — not only the common ones but also a few mysterious-looking shrooms that you have never seen before. No condiments were added, for the limelight should go to the ingredients' unmarred freshness. It must have taken him quite some time to prepare this delicious dish.
摩拉急速来 Show Me the Mora
多莉的特色料理。付了一大笔餐费后,终于有幸吃上了桑歌玛哈巴依老爷亲手制作的料理。丝滑的酱汁如同绸缎一般包裹着紧实的鸡肉…在这欲罢不能的美味影响下,竟然有种奇妙的冲动——还想要掏出摩拉,再买一份!
Dori's specialty. After paying a large sum of Mora, you finally got a chance to taste the dish cooked by Lord Sangemah Bay herself. Firm chicken is covered in the silky sauce with a smooth texture. With the mind-controlling charm of its great flavor, this dish is spurring an impulse in you to spend another fortune just to get another bite!
永恒的信仰 Faith Eternal
九条裟罗的特色料理。与其说成菜肴,不如说是点心。甜蜜绵软的口味似乎与裟罗本人的喜好大不相同。等等,这上面的印记,莫非是与「那位大人」有关?
Kujou Sara's specialty. Forget calling it a dish, this is really more like a snack. The sweet, fluffy flavor really doesn't seem to suit Sara's own preferences. Wait a moment. That symbol on the snack — does this have to do with a certain other person's tastes instead?
婆娑一舞 Swirling Steps
妮露的特色料理。晶莹剔透的杯子宛若华美的珠宝盒一般,装着入口即化的香软布丁。这一抹红艳的色泽…恍惚间让人联想到了妮露婆娑起舞之时,那熠熠生辉的身影。不由希望这一舞能永远没有落幕的时刻。
Nilou's specialty. The crystal-clear cup that reminds you of an ornate jewel case contains a soft, melt-in-your-mouth pudding. The reddish coloration, like a fleeting trance, reminds you ever so much of Nilou's radiant, dancing form. Ah, would that this dance might last forever.
决斗之魂 Duel Soul
赛诺的特色料理。金灿灿的米粒被堆叠成了不可思议的丘状,挖开一勺,里面香喷喷的肉块入口后,顿时在心中激起了一种不可言状的冲动——好想现在就拿出「七圣召唤」,进行一场畅快淋漓的决斗!
Cyno's specialty. The golden grains of rice have been piled up like a most remarkable hill. As you scoop out a chunk and place the fragrant meat into your mouth, an impulse you cannot name rises within your chest — a desire to whip out your Genius Invokation deck and duel!
关怀备至 Utmost Care
坎蒂丝的特色料理。在端上来之前先已闻到扑鼻的香气,看来坎蒂丝在守护「胃口」方面也颇有心得…只是这分量比寻常的阿如拌饭还要来得更多一些,该、该如何才能将这一份「备至到过量的关怀」全部吃完呢?
Candace's specialty. The aroma of this dish hits your nose long before it can be plated up. It would seem that Candace's adept guardianship also extends to sustaining appetites... But, uh, this really is an extraordinary amount of Aaru Mixed Rice. How are you supposed to deal with this mountain of "overflowing consideration"?
安眠奢想 Extravagant Slumber
莱依拉的特色料理。零零散散的坚果粒,宛若星辰点点缀于深邃静谧之夜。浅尝一口,奔波一整天的身心,忽而感受到了安宁。将感受告诉莱依拉之后,她露出了开心而又遗憾的复杂表情——「太、太好了!呜,如果对我也有效就更好了。」
Layla's specialty. The scattered nuts are like stars dotted in the deep and quiet night sky. After just one bite, your body and mind after a day's work suddenly felt relaxed and peaceful. When you told Layla about that feeling, she showed a mixed expression of joy and regret — "Th—That's great! Ah, if only it could work for me too."
哈瓦玛玛兹 Halvamazd
纳西妲的特色料理。据说玛兹在须弥有「智慧」的意思,如此精致玲珑的「智慧」,着实令人无法抗拒。纳西妲的眼里有着温柔的笑意:「海葵帮助并见证了鱼儿成长,鱼儿的小小馈赠也是理所应当的呀。」
Nahida's specialty. It is said that "mazd" means "wisdom" in Sumeru, and such delicate "wisdom" is simply irresistible. There is a gentle smile in Nahida's eyes: "The sea anemone has helped the little fish and witnessed its growth, so it's only natural for the little fish to give something back."
古法秘制椰炭饼 Traditionally-Made Charcoal-Baked Ajilenakh Cake
珐露珊的特色料理。漆黑的甜饼横卧在薄荷般翠绿的酱汁之上,宛若一个玄之又玄的机关。或许是察觉到了你的犹豫,珐露珊前辈立刻挺起胸膛,「自信满满」地表示,这是一百年前须弥传统的做法,保证好吃。可,可是…一百年前须弥人的口味,真是如此吗?
Faruzan's specialty. The dark and sweet cake, lying as it does atop a minty-green sauce bed, almost looks like some enigmatic mechanism. Your hesitation must have somehow reached Faruzan, for she then straightened up to assertively reassure you that this was a traditional dish in Sumeru and that its flavor is guaranteed. But you can't help wondering... Is it really a "traditional" dish that catered to the tastes of Sumeru people a hundred years ago?
真味茶泡饭 Shimi Chazuke
流浪者的特色料理。微苦的茶香与清甜的米饭浑然一体,吃上一口就停不下来。如此高超的厨艺,他是怎么做到的?似乎察觉到了你的内心想法,只见他脸色一沉:「还等什么?吃完了就赶快去洗碗。」
Wanderer's specialty. The mildly bitter fragrance of tea and the refreshingly sweet aroma of rice are perfectly blended together, leaving you to wolf it down insatiably. How did he manage to cook something so extraordinary? Ah, your expression must have betrayed this thought to him, for his face suddenly turns grim: "Have you finished yet? Stop gawking and go wash the dishes now."
「理想情况」 Ideal Circumstance
艾尔海森的特色料理。往带有底纹的煎锅中加入蔬菜与肉类制作而成的菜肴。制作者应该是改良了配方,和原菜肴出入甚大。菜肴上的文字意为「思考」。用制作者的话来说:「理想情况是每个人都能做到,但那不可能。」
Alhaitham's specialty. A dish created through the fusion of vegetables and meat prepared in a patterned frying pan. Improvements were made to the recipe, making it taste quite different from the original dish. The words on the food mean "contemplation." In the words of the creator: "Ideally, everyone should be capable of contemplation, but practically, it doesn't seem very possible."
轻策家常菜 Qingce Household Dish
瑶瑶的特色料理。没有高级餐馆那样的华丽摆盘,外观看似朴实无奇,但只要吃上一口,那种温馨又亲切的味觉享受,便会永远烙印在记忆中。如此滋味,才下舌尖,又上心头。要说其中的缘由,或许这道菜的「调味秘诀」,正是瑶瑶的「关心」。
Yaoyao's specialty. It looks rather mundane as it is not displayed with the same luxurious aesthetic as dishes prepared by a fancy restaurant. However, as soon as you take a bite, the flavor immediately offers you a fragrant and intimate experience, certain to leave an ever-lasting impression. After a single taste, what's on your tongue will be on your heart for good. As for the reason, maybe the secret ingredient to this recipe is simply "caring."
炽金之锅 Goldflame Tajine
迪希雅的特色料理。打开其貌不扬的锅盖,里面是酥软的肉块,入口后唇齿间尽是惹人迷醉的肉香…看来迪希雅的厨艺和她的实力一样,值得百分百的信赖。
Dehya's specialty. As you open the unassuming lid, you are greeted with supple meat that turns out to be so tender that one could get drunk on the sensation of it slipping between your lips... It seems that Dehya's dab kitchen hand is as steady as her sword-arm.
测绘员蛋堡 Surveyor's Breakfast Sandwich
米卡的特色料理。丰富的食材逐层堆叠,轻咬一口,层次分明的甜味与咸香在口中迅速扩散,如同攀登了一座美食的山峰。难道这就是米卡在行军中锻炼出来的厨艺吗?
Mika's specialty. The luxurious spread before you is a veritable hillock of ingredients, and as you take a small bite, each clearly-demarcated layer of flavor and savory spice spreads throughout your mouth, as if you have climbed some mountain of gourmet. Are these the culinary skills he has honed while with the Knights?
「暖意」 "Warmth"
托马的特色料理。精致的造型令人不敢相信用料的简单,喝上一口,托马阳光般热忱的笑脸便浮上心头。将最朴素的食材,制作成温暖人身心的美味,这就是他的本领吗?
Thoma's specialty. The intricate appearance of this dish belies the simple ingredients used. But take a sip, and Thoma's sunshine smile comes straight to mind. Perhaps this is his special ability: warming the hearts of others using the simplest of ingredients.
「奇策」 A Stunning Stratagem
珊瑚宫心海的特色料理。蛋皮包成锦囊之形,末端鱼尾小巧而又可爱。如此珍品让人好奇「锦囊」中包裹之物,却又捧在掌心不忍下口…看着心海脸上盈盈的笑意,可恶,已经中计了吗?
Sangonomiya Kokomi's specialty. The egg is wrapped up almost like a package, and the fish tail at the end is both small and very cute. It really makes you wonder what's inside the package, but at the same time, you can't bear to eat such a beautiful-looking thing... You glance at the crystal-clear smile in Kokomi's eyes. Ah, darn it, you've fallen for her trick, haven't you?
清热降火汤 Heat-Quelling Soup
白术的特色料理。「这算不上是药,只是略有去燥之效罢了。」随着白术关切的声音在耳边响起,一碗晶莹澄澈的果汤映入眼帘。「以前是不加糖的,但这家伙怕你吃不得苦,特意加了少许糖。」长生又补上了一句。
Baizhu's specialty. "This isn't actually medicine, merely something that can alleviate dryness." As Baizhu's concerned voice echoes in your ears, a bowl of lustrous fruit soup greets your gaze. "This dish didn't use to have sugar, but he was worried that you wouldn't be used to the bitter taste, so he added some to it," added Changsheng.
摇·滚·鸡! Rockin' Riffin' Chicken!
辛焱的特色料理。魔鬼般的造型隐藏着魔鬼般的辣度,一边吃一边流泪却还越吃越上瘾。只有魔鬼才做得出这样的菜吧!
Xinyan's specialty. Its demonic appearance hides an absolutely demonic spiciness. Eat it, tear up, eat some more, and don't stop till you drop! Surely only a demon could have invented such a dish!
山珍凉卤面 Cold Noodles with Mountain Delicacies
重云的特色料理。虽说韧劲十足的面条让人在炎炎夏日欲罢不能,但即使在冬天,重云也坚持食用这样的主食。当真不易。
Chongyun's specialty. Though these springy noodles would be irresistible in the sweltering summer, Chongyun insists on dining on them even in the chattering cold of winter. What a guy.
乾坤摩拉肉 Qiankun Mora Meat
凝光的特色料理。饼皮软糯适中,肉块肥瘦均匀,如蜜般的肉汁随着挤压丝丝渗出。看似高高在上的「天权」凝光大人,究竟是从哪里学会的这门手艺呢?
Ningguang's specialty. The pastry is perfectly soft and waxy, as is the consistency of the meat, and the honey-like meat juices ooze out as you squeeze it. Wherever did the high and mighty Tianquan Lady Ningguang learn to make this dish?
绝对不是下酒菜 Definitely Not Bar Food!
迪奥娜的特色料理。鱼皮香脆,鱼肉饱满。只有对鱼肉有着足够的热爱,才能烹调出如此美妙的味道。如果有一杯什么喝的…不好,迪奥娜看过来了!
Diona's specialty. The fish skin is crisp, and the meat is sumptuous. Only someone with a sufficiently great love for fish would be able to bring out such lovely flavors. Now, if only there were something to drink to go with it... Uh-oh, she's looking this way!
至高的智慧(生活) Der Weisheit Letzter Schluss (Life)
莫娜的特色料理。伟大占星术士的伟大之作,其中的最伟大之处在于这道菜肴能性价比极高地填饱肚子。
Mona's specialty. A great work from a great astrologer. Its greatest aspect lies with its cost-effectiveness in filling one's stomach.
祝圣交响乐 Die Heilige Sinfonie
菲谢尔的特色料理。精美的摆盘中似乎传言着某种不为人知的深奥。如果在享受美味的同时看向菲谢尔的话,能透过她半遮脸庞的指尖看到她期待的眼神…这也是秘密的一部分吗?
Fischl's specialty. The exquisite presentation doth seem to communicate some incomprehensible enigma. When partaking, if one were to gaze upon Fischl, one might see her expectant gaze peek through the gaps of her fingers, which she is using to cover half her face... Is this also part of the mystery?
没有未来菜 No Tomorrow
七七的特色料理。整齐排列的食材,看上去异常美味,难怪白术说七七花了很长时间才做出来这道菜。呃…但是考虑到七七没有味觉,下筷子真的需要勇气。
Qiqi's specialty. The neat rows of ingredients seem at once exotic and delicious, and Baizhu says that Qiqi has spent a long time creating this dish. Still, once one considers that Qiqi has no sense of taste, just putting chopsticks to the food is going to take some courage.
炝炒肉片 Flash-Fried Filet
北斗的特色料理。据说北斗曾向香菱学了一手,并对这道菜肴加重了口味进行改良。要是豪放地一口气吃完,或许能得到北斗的赞赏?
Beidou's specialty. They say that Beidou once learned some tricks from Xiangling, making some refinements and adding more flavor to this dish. If you can clean it out in one go, perhaps you might impress her.
绝境求生烤鱼 Survival Grilled Fish
刻晴的特色料理。并非以火烤熟,而是借由雷元素的精细操作将鱼肉从内部炸透。轻轻一咬,微焦的鱼皮包裹着香酥的鱼肉,程度却是恰到好处。露宿荒野的时候,她就是凭借着这些技巧生存下去的吗?真是不可貌相。
Keqing's specialty. This dish was not grilled. Instead, it was fried from within through the delicate application of Electro. A gentle bite reveals fragrant fish under the lightly charred skin, its taste perfectly balanced. So, is this how she survives in the wild? You really can't judge a book by its cover.
伍玖叁式营养餐 Nutritious Meal (V.593)
砂糖的特色料理。乍一眼看上去像是某种奇妙的炼金产物,但据砂糖本人坚称是多次实验改良后才研发成功的营养餐品。「健康」的绿色来源于加入奶油中的天然蔬菜汁…蔬菜汁?
Sucrose's specialty. It looks like some strange alchemical product at first, but Sucrose insists that it is a healthy and nutritious meal, the result of many experiments and painstaking improvements. Its healthy green color comes from a mix of cream and natural vegetable juices... Wait, vegetable juices?
文火慢炖腌笃鲜 Slow-Cooked Bamboo Shoot Soup
钟离的特色料理。火腿要选用月海亭盛宴标准的火腿部位,鲜肉要挑清泉镇当天猎来的五花肉,竹笋要取轻策庄笋节紧密的春笋,秉承慢工细活的精神以文火慢炖…这样「讲究」的美味,他只愿和懂得欣赏之人一同分享。
Zhongli's specialty. The ham is a butt end selected according to Yuehai Pavilion's gourmet standards. The fresh meat is pork belly, freshly hunted in Springvale, while the bamboo shoots are the densest you'll find in Qingce Village. It is then heated, slowly, gently, and with the utmost care and technique... Such a "particular" taste may only be shared with those who know how to appreciate it.
极致一钓 A Prize Catch
达达利亚的特色料理。如同血海中漂泊的困兽,在垂死时发出人耳所不能闻的哀嚎…不过达达利亚却笑着解释说,只是海钓的战利品加了一些老家特产而已。
Tartaglia's specialty. It looks like a trapped beast floundering in an ocean of blood, its death throes an inaudible scream... But Tartaglia smiles and explains that this is something he fished out of the sea, with some products from his homeland on the side.
饱腹感凝胶 Satiety Gel
埃洛伊的特色料理。切面完美,造型规整,散发着凉爽的气息。一开始,埃洛伊似乎很担心你能否接受这款外观与众不同的甜品,在看到你一口气吃光后,她总算松了口气…
Aloy's specialty. The cross-section looks perfect, its shape is regular, and it gives off a cool air. At first, Aloy seemed a bit apprehensive as to whether you'd enjoy this rather unique dessert, but she was relieved when you wolfed it all down in one go...
盛世太平 Prosperous Peace
甘雨的特色料理。麒麟憩于花丛的画面,光是观赏就能让心情平静下来。甘雨怀揣着对世间的美好祈愿烹制菜肴,再将自己最喜欢的清心花瓣,默不作声地留给了珍视的你。
Ganyu's specialty. The image of a resting qilin is by itself enough to calm a person down. Ganyu has put her well-wishes for all that is lovely in this world into this dish — and she's saved some of her favorite Qingxin Flowers just for you, too.
「林之梦」 Woodland Dream
阿贝多的特色料理。蔬果平铺为草,直立为树。在这盘中世界绕过斑驳城墙,沿着棕色小道,踏入浅橘色的城堡。细嫩而香甜的滋味瞬间如花般绽放。睁开双眼,白发的王子眼里含笑。
Albedo's specialty. The fruits and vegetables are laid out like grass, and they stand tall like trees. In this miniature world-in-a-plate, you circle the mottled city wall, follow brown alleys, and enter the light orange castle. A sweet, tender taste then bursts forth like a blooming flower. You open your eyes. There is a smile in the white-haired prince's eyes.
「美梦」 "Sweet Dream"
魈的特色料理。他的「美梦」很简单,不过是做一个美梦而已。
Xiao's specialty. His dream is very simple, and it is merely a lovely dream.
幽幽大行军 Ghostly March
胡桃的特色料理。圆头幽灵挤作一堆的样子有些滑稽可爱。不过,要是因为好奇抵不住诱惑而吃了其中「一只」的话,可能会为此后悔很久吧…毕竟,盘子里装的是境界极高的、将味蕾轰炸到完全失灵的——「吃不出是什么食材」。
Hu Tao's specialty. The round-faced ghouls seem quite cute, squeezed into a pile as they are. But if you were to fall to temptation and try but one of them, you may yet come to regret it for a long while... After all, this plate is full of top-quality, taste-bud-blasting— Actually, what on earth is this stuff, anyway?
审判的晚宴 Dinner of Judgment
罗莎莉亚的特色料理。看似「黑暗」的荆棘让人不知从何下手,经过一番折腾去除装饰,试着品尝时,香嫩的鸡肉竟然爆发出了惊人的美味。你的神情尽数落在罗莎莉亚眼里,她似乎对你的反应很满意。
Rosaria's specialty. The seemingly dark thorns make it hard to know how to begin tucking in. After some effort, you manage to clear the ornamentation away... and to your surprise, the first taste of the tender chicken unveils a shockingly lovely taste. As Rosaria studies your reaction, she seems pleased.
「自有方圆」 "My Way"
烟绯的特色料理。被处理得异常规整的蟹黄豆腐。无论是规格还是味道,都严格遵循着食谱所定下的「蟹黄豆腐律法」,不逾出方圆半分。
Yanfei's specialty. The dish is essentially Crab Roe Tofu done to an incredible degree of regularity. Its dimensions and flavor are all faithfully rendered according to the "Crab Roe Tofu Laws" in the recipe, with not a single letter omitted.
骇浪派 Stormcrest Pie
优菈的特色料理。不同于圆月的造型不知是在反抗传统,还是表达她「以牙还牙」的行事作风。金黄外皮之下,咸鲜的烟熏风味饱满浓郁,全蒙德也难找到第二个能做出如此美味的人…但要是这样说出口的话,恐怕又会被她「记仇」了吧。
Eula's specialty. It's hard to say if the unorthodox, non-full-moon shape is meant to flout tradition or express her "tooth for a tooth" ethos. A rich, savory, and smoky flavor emanates from beneath the golden outer crust, unlikely to be reproducible by anybody else in Mondstadt. Best not to tell her all this, though, lest she add it to her list of personal vendettas.
「红炉一点雪」 "Snow on the Hearth"
神里绫华的特色料理。仿佛是一件娇小可爱的精致艺术品,薄红色的外衣包裹着的,是少女自那一刻起暗生的情愫。如果能与那位优雅如高岭白鹭般的公主一起边品茶边享用的话,大概会贪心地想要时间永远停驻吧。
Kamisato Ayaka's specialty. This is almost like a small, lovely, and intricate artwork, with its pale red outer coat covering the feelings that the young maiden began to harbor from that moment on. If one had the honor of enjoying such a treat while having tea with a princess as graceful and noble as a white heron, one would surely yearn to have that moment stretch into eternity.
雨奇晴好 All-Weather Beauty
枫原万叶的特色料理。由在航行的船上风干了一夜的鱼制作而成,据万叶说,用的只是普普通通的鱼干罢了。但是,这番风味…是包容自然万象的洒脱之意吗?
Kaedehara Kazuha's specialty. Made from fish that have been dried on the ship. Kazuha claims that they were completely ordinary fish. But this flavor... this must surely be the definition of free, all-embracing nature, no?
夏祭游鱼 Summer Festival Fish
宵宫的特色料理。在看烟花的时候,被宵宫塞入怀里的点心,耳边传来她无忧无虑如孩童般的笑声,加上砰砰炸响的烟花声,在这独一无二的旋律里,手中圆嘟嘟的金鱼仿佛下一刻就要摆尾游动…
Yoimiya's specialty. Watching the fireworks, your hands full of the snacks Yoimiya's given you, her carefree, child-like laughter in your ear as the pyrotechnics burst overhead... Amid this unique symphony of sounds, the plump goldfish in your hand almost looks like it might start swimming at any moment...
头晕回避术・改 Dizziness-Be-Gone no Jutsu Version 2.0
早柚的特色料理。饭团被早柚捏成了可爱的形状,要记好造型是貉,千万不要和狸猫搞混了。话说回来,这就是早柚能够吃一顿就睡上一整天的秘密之术吗?
Sayu's specialty. The Onigiri has been kneaded by Sayu into a cutesy shape — but remember, it's a mujina, not a tanuki, got it? And now that you mention it, this must be how Sayu can sleep for a whole day after eating, right?
悉心一作 The Endeavor
卡维的特色料理。金黄烤饼被摆放成精美的卡萨扎莱宫模样,巍然矗立在洁白酸奶酱之上。制作者费了许多心思,但他好像没意识到这道菜食用时需要敲碎所有烤饼。
Kaveh's specialty. The golden crust of the biscuit is arranged to resemble the Palace of Alcazarzaray, and the meal rises like a tower from a pure-white pond of yogurt sauce. Though the creator of the dish has placed a monumental amount of effort into its creation, he seems to have missed the fact that all the biscuits must be broken during the process of consumption.
朝气盒饭 Energizing Bento
绮良良的特色料理。绮良良效仿少女们喜欢的盒饭样式,经过一番努力制作出的人类美食。营养均衡的配菜,再加上可可爱爱的猫咪造型,像是一份饱含心意的快递…天天收到它都不会觉得腻吧!
Kirara's specialty. A human-friendly bento box Kirara put in a great deal of effort to prepare. By observing the preferences of human girls, she came up with this combination of well-balanced side dishes and adorable cat-shaped rice balls. It's just like a carefully wrapped package... You could receive one every day and never get tired of it!
万民堂水煮鱼 Wanmin Restaurant's Boiled Fish
香菱的特色料理。万民堂的金字招牌菜,凝聚着香菱对烹饪全心全意的热情。但凡尝过的人,都能在这酣畅过瘾的复合香味中,收获对于美食的最纯粹的感动。
Xiangling's specialty. This is the signature dish of the Wanmin Restaurant, combining Xiangling's heartfelt passion for cuisine. Anyone who tastes it will gain a pure appreciation for gourmet food amid the hearty and addictive blend of flavors.
美味的蟹黄火腿焗时蔬 Delicious Crab, Ham & Veggie Bake
配料奢华的焗菜。还没入口都能闻到蟹黄和奶油散发出的浓香,感觉最后能把盘子舔个一干二净。
A luxurious bake. The scent is so rich and heavenly. You'll only be done once you've licked the plate clean.
美味的甜甜花酿鸡 Delicious Sweet Madame
蜜酿后烤熟的禽肉。肉质如同流蜜一般香甜软糯,叫人想把每一根骨头都吮吸干净。
Honey-roasted fowl. Tender and sweet, the meat has perfectly fused with the honey, ensuring the only thing left of this dish will be the cleanly-picked bones.
美味的北地烟熏鸡 Delicious Northern Smoked Chicken
蔬菜搭配熏制好的禽肉。完美的口感让人用这道料理招待一国之主也能保持自信。
Smoked fowl paired with vegetables. A dish fit for a king. Go on, find one and serve him with pride.
美味的白汁时蔬烩肉 Delicious Cream Stew
奶油炖煮的烩菜。伴随着食材融化在唇齿,全身宛如享受牛奶浴般松弛。
A meat and vegetable stew. These warm, buttery ingredients are so good that you almost want to dive into the cream stew and cuddle up with them.
美味的烤蘑菇披萨 Delicious Mushroom Pizza
铺满蘑菇和奶酪的薄饼。嫩菇和脆蔬像是牵起了手,踩着绵软的奶酪地毯在舌尖起舞。
A pizza covered in cheese and mushrooms. It's a party in your mouth and the cheese and mushrooms invited all their delicious friends.
美味的蒙德土豆饼 Delicious Mondstadt Hash Brown
土豆做的炸饼。闭上眼睛,小小的一块土豆饼,却带给了人清风的柔润和雨露的甘甜。
A fried cake of mashed potatoes. Close your eyes and feel the mild breeze and sweet dew that Mondstadt offers.
美味的嘟嘟莲海鲜羹 Delicious Calla Lily Seafood Soup
营养均衡的海鲜羹。蟹肉的鲜美在舌尖跃然绽放,配合上清凉的薄荷和嘟嘟莲,仿佛正赤脚在夏天的池边嬉戏。
A balanced combination of seafood. The crab, mint, and Calla Lily come together perfectly to dance on your tongue. It reminds you of playing barefoot by the lake in summer.
美味的黄油松茸 Delicious Sautéed Matsutake
煎制而成的松茸片。口感嫩滑,鲜香四溢,感觉像是把整个春天的活力吃进了肚子里。
Sautéed slices of Matsutake. So smooth and fragrant, eating them is like having the bursting vitality of spring absorbed into your stomach.
美味的「堆高高」 Delicious "Pile 'Em Up"
用料丰厚的肉料理。食材堆成了赏心悦目的形状,得当的比例让每一层的搭配都好吃不腻。啊,真想它堆得再高一点呀。
A rich, meaty dish. Piled in just the right way to be both aesthetically pleasing and delicious all the way through. I wonder if we can pile it a little higher...
美味的冷肉拼盘 Delicious Cold Cut Platter
摆满肉类的拼盘。绝妙的调味激发了食材的鲜香,三种肉类的组合在嘴里拼接成了至高的美味,令人顿时忘记烦恼。
A plate of cold cut meat. The seasoning is just delightful enough to bring out the flavors perfectly. With a mouth full of meaty ecstasy, one worries about nothing.
美味的蜜酱胡萝卜煎肉 Delicious Sticky Honey Roast
浇满蜜酱的肉料理。炙热的蜜酱让香嫩多汁的兽肉爆发出惊人的美味,似乎整个身子都沐浴在了橘色的暖阳中。
A meat dish in a sweet honey sauce. The warm honey draws out the flavor of the meat, creating a flavor explosion akin to bathing in the warm summer sun.
美味的翡玉什锦袋 Delicious Jade Parcels
造型精致的菜肴。咬开白嫩菜叶,鲜香火腿融合脆爽莲子丝丝入味。浓厚高汤犹如暮光倾泻,而舌尖则悠然快哉泛舟湖上。
An exquisite-looking dish. The sweetness of the ham and the crisp lotus seeds are a match made in heaven. The aromatic broth pours down like the dawning light, caressing your tongue with an unworldly delicious taste.
美味的炸萝卜丸子 Delicious Fried Radish Balls
油炸的萝卜丸。美味得让人难以置信原料只是朴素的萝卜,吃过的人都会感慨璃月美食名不虚传!
Fried Radish Balls. It's insane that something so delicious comes from plain old radishes! All who eat them will truly understand Liyue's culinary reputation.
美味的中原杂碎 Delicious Zhongyuan Chop Suey
调味后烤熟的肉料理。虽然原料主要取自动物内脏及边角料,但经过一番调味和加工,完全掩盖了原本的肉腥味。很多人吃了一辈子才知道原来菜名中的杂碎不是在骂某个叫中原的人。
A seasoned and cooked meat dish. Though it contains animal organ meat and bits and scraps of other things, the strong-flavored seasonings have masked the stench of the meat. Many have had this dish for the entirety of their lives without knowing "chop suey" is actually a swear word in the local language.
美味的水煮黑背鲈 Delicious Black-Back Perch Stew
煮制而成的鱼料理。鱼片在唇舌间翻动,滑嫩得像是随时想要溜走一样。咽下又觉得嘴中空空,让人忍不住赶快补上下一片。
A poached fish dish. The fish fillets are so tender and juicy that they almost seem to come alive in your mouth. The sense of loss is so unbearable that when you swallow a piece down, you just have to treat yourself to another.
美味的松鼠鱼 Delicious Squirrel Fish
工艺复杂的鱼料理。纹路规整,造型雅致,恰如其分的酸甜更是画龙点睛之笔。多方面折射出令璃月大厨也拍手称绝的精湛手艺。
A hard-to-prepare fish dish. The fish is expertly handled to exhibit an elegant shape; however, the exquisitely balanced sweet-and-sour taste is really where the dish truly comes alive. The culinary skills involved in preparing this dish can impress even the greatest chefs of Liyue.
美味的杏仁豆腐 Delicious Almond Tofu
杏仁磨浆制成的甜品。形态玲珑,色如凝脂,如同名匠打造的艺术臻品,令人只愿观赏,不忍下口。
A dessert made from ground almonds. It has the exquisite look and texture of a piece of white jade, and could pass as an art piece — so much so that you could not entertain the idea of actually eating it.
美味的香嫩椒椒鸡 Delicious Jueyun Chili Chicken
凉拌的禽肉。白嫩的禽肉仿佛吹弹可破,牙齿轻咬间汁水迸发,如至梦幻之境,让人忘却自己原本身在何方。
Chicken in a dressing, served cold. The chicken is extremely tender, juicy, and sweet. The delicious taste transports you to the realm of dreams.
美味的珍珠翡翠白玉汤 Delicious Jewelry Soup
用料朴素的菜汤。温润的汤中扑鼻而来蔬菜的清新。这一碗自然甘甜,抵得过玉盘珍馐。
A simple vegetable soup. The mild-tasting soup is filled with the fragrance of fresh vegetables. This down-to-earth and heart-warming soup can rival any luxurious dish.
美味的松茸酿肉卷 Delicious Matsutake Meat Rolls
煎制而成的肉料理。山林的精华与日月的滋养在此汇聚融合,带给人的除了丰富营养,还有满溢而出的幸福感。
A pan-fried meat dish. It combines the essences of the mountains and the nourishments of the celestial bodies. It is a very nutritious dish that will surely bring a smile to your face.
美味的摩拉肉 Delicious Mora Meat
包裹大块肉馅的饼食。饼酥肉嫩,饱满多汁。只一口便能陶醉,有着即使摩拉在眼前也让人不愿意分心拾取的传奇美味。
A large hunk of minced meat packaged inside a pastry. With a crispy crust and tender meat, this legendary delicacy is so succulent that not even Mora laid in front of you could distract you from enjoying it.
美味的蒙德烤鱼 Delicious Mondstadt Grilled Fish
小火细烤的鱼串。火烤后的油脂细腻地分布在酥脆鱼皮与香嫩鱼肉之间,轻轻一抿就已满口留香。
Fish grilled thoroughly with moderate fire, locking the delicious juice inside the meat under the crispy skin. A small bite is all that's needed to unlock its wondrous and delicious taste.
美味的爆炒肉片 Delicious Stir-Fried Filet
猛火快炒的兽肉。辣意如同雪地里的一束火光,瞬间点亮味觉,令人食指大动,连呼过瘾。
Slices of meat stir-fried on high heat. The spiciness is as a blaze amidst a field of snow that ignites your appetite and leaves you craving more.
美味的黄金蟹 Delicious Golden Crab
古法烹制的蟹肉料理。蟹肉出锅即飘香千里,浅尝一口,唇齿间便满是水乡渔村的万种风情,原来黄金的极度奢华,就藏于古朴隽永的文化之中。
A crab dish cooked in the ancient ways. The aroma of the crab meat inundates the room the instant it leaves the frying pan, and a single bite fills one's palate with the countless rustic flavors of a fishing village hometown. It seems that such simple yet timeless village customs held the secret to this lavish, golden sumptuousness all along.
美味的满足沙拉 Delicious Satisfying Salad
凉拌的鲜蔬拼盘。口感鲜爽而又轻盈,就算余生只能吃到这种沙拉,也不会厌倦。
A vegetable salad. Fresh, light, and varied. You'd never get tired of eating this, even if you had to eat it for the rest of your life.
美味的庄园烤松饼 Delicious Tea Break Pancake
圆形的烤饼。香乎乎的松饼嚼上去有着软绵绵的口感,味蕾也仿佛置身于云端。
A stack of round pancakes. Tender and fluffy, the sweet-smelling pancakes taste like clouds. A heavenly delicacy, no doubt.
「海鸟的驻足」 "Seabird's Sojourn"
菲米尼的特色料理。他把这锅汤留在原地后飞速逃走了。用料不像是来自浅海,恐怕是潜入了很深的海底才寻得的食材吧。如果想面对面说「谢谢」的话…得去哪里才能找到他呢?
Freminet's specialty. He fled after leaving this pot of soup. The ingredients don't seem to come from shallow seas, which means he must've dived into the deep sea to catch them. You want to express your gratitude, but... where can you find him?
炉火的往迹 Hearthfire's Trail
阿蕾奇诺的特色料理。没有多余调味的生肉,带来了血腥与鲜美的冲击,在舌尖刻写下高昂的交响曲。最后的回味更是干净利落,与制作者某些时刻的处理风格别无二致…
Arlecchino's specialty. The raw meat, bereft of any excessive seasoning, brings a rush of both blood and brutal freshness, engraving an elegant ensemble of flavors on your tongue. The final aftertaste is cleaner and neater still, a mirror reflection of how its maker handles certain situations...
方块戏法 Cubic Tricks
林尼的特色料理。他用绒布盖住了你刚刚采摘下来的果子,掀开绒布,斑斓多彩的软糖瞬间映入眼帘。吃了一颗,心情突然发生了某种变化。这难道又是大魔术师趁人不注意,偷偷施加了不可思议的俘获人心魔法?
Lyney's specialty. He covered the fruit you picked with velvet and then uncovered it — voila! You were greeted by a colorful assortment of gummies. You sampled one and your mood immediately changed. Did the great magician cast some incredible enchantment spell to bewitch the heart while no one was watching?
午后闲茶 A Leisurely Sip
琳妮特的特色料理。在例行的下午茶时间,琳妮特不声不响地端上了专为你做的那一份。她优雅坐着喝茶的模样和眼前的可爱猫咪造型重叠了起来。心中充满甜蜜之余,不禁有点担心厨房里厨具的状况…
Lynette's specialty. It was time for afternoon tea, and Lynette laid down a snack made especially for you. The image of the young lady who taking small sips from the cup and the image of the kitten-shaped dessert seemed to overlap. Your heart was filled with sweetness, but you were also a bit concerned about the state of the kitchenware...
「缥雨一滴」 "Consomme Purete"
那维莱特的特色料理。据他说选用了最为纯净清冽的高山之水,制作出了精妙绝伦的无双珍品。尝起来确实清醇味美。至于整体味道和一般汤水并无二致这一点,要不还是别说了吧…
Neuvillette's specialty. He claims he specifically selected the purest, chilliest waters from the highest mountains to create this exquisite and matchless treasure. Though it does have a refreshing quality, as for how the overall flavor of the soup is no different from ordinary soups... It's probably best not to mention it.
秘烤肋排 Secret Sauce BBQ Ribs
莱欧斯利的特色料理。听到他以「现在离开,厨区会爆炸」为理由拒绝了部下后,不一会儿,一盘肉肴映入眼帘。丰腴的肉汁与酥松的外皮带来的非同凡响的双重享受,只是这调味尝起来,似乎和最近流行的某种调味品的味道一模一样…
Wriothesley's specialty. Soon after kicking out his subordinates with the excuse, "Feel free to leave, but I'm staying! Things are heating up in here, and it could blow!", a meatastic delicacy greets your eyes. A full-bodied sauce slathered over flaky skin brings an extraordinary double blast of deliciousness, though as you taste it, it does seem to be practically identically to a condiment that has become awfully popular recently...
「普茹斯蒂司」 "Pour la Justice"
芙宁娜的特色料理。「普茹斯蒂司」在枫丹意为「敬正义」,她曾在偌大的舞台上,见证了最为崇高之正义的诞生。这颇具层次感的风味,跌宕起伏最后又如释重负,是否出自她本人的某段体验呢?
Furina's specialty. "Pour la Justice" means "veneration of justice" in Fontaine, and she who once performed on the greatest of stages bore witness to the birth of sublime justice. Its layered flavors seem to swell and fade like the waves of the sea, before finally relaxing as though laying down a heavy burden. Perhaps it reflects something she personally experienced?
独家秘闻・美食专栏 Exclusive Scoop: Gourmet Column
夏洛蒂的特色料理。陪着她追踪独家新闻时,被她塞入手中的小吃。炸鱼排在齿间咔嚓作响,再看向身边,她迈着雀跃的步伐,两者节奏渐渐重叠起来…虽然新闻还未成稿,但心中的快乐和满足在此刻已然到达了顶点。
Charlotte's specialty. A snack that she stuffed in your hands while you accompany her on a relentless pursuit of exclusive scoops. You glance at her skipping beside you, and the excited rhythm of her steps slowly overlaps with the crackling of crispy fried fish fillets in your mouth... Though this latest news has yet to be turned into a finished story, the joy and contentment in your heart has already reached its peak.
罪恶·非必要处理型 Sin: The Kind that Doesn't Need to be Dealt With
夏沃蕾的特色料理。从健康角度来说,这是一份毋庸置疑的「罪恶」之物。身为特巡队队长的夏沃蕾,出于职业与个人的道德操守,绝不会轻易将消灭罪恶的重任移交给他人…但有些时候,与深信之人共担重任,也不失为一种纾解压力的好方法吧。
Chevreuse's specialty. There is something indubitably "sinful" about this dish from a health standpoint. As the leader of the Special Security and Surveillance Patrol, she will not lightly hand the task of dealing with sin to others — this is a matter of professionalism and personal ethics, after all. Sometimes, though, sharing such a solemn duty with one she trusts deeply is an... acceptable way of relieving stress.
「选你喜欢的!」 "Pick What You Like!"
娜维娅的特色料理。「快来!选你喜欢的!」随着熟悉的欢快声音响起,映入眼帘的是精美考究的双层豪华甜点架,还有整齐摆放着的马卡龙,上面画着的表情各不相同,妙趣横生…让人忍不住思考——如果贪心地全都拿走的话,娜维娅会露出什么表情呢?
Navia's specialty. "Come on, pick the one you like!" Along with the familiar cries of joy, you see before your eyes the aesthetically pleasing double-layered dessert stand and the neat rows of macarons with different expressions painted onto them. One thought suddenly fascinates you... What expression would Navia make if you were to give in to greed and steal all of them for yourself?
四喜圆满 Encompassing Gladness
闲云的特色料理。香气扑鼻的肉圆子映入眼帘,还没等你露出惊讶的表情,闲云便开口道:「这等世俗庖厨怎能难倒本仙?快趁热吃了罢,愿你平安喜乐、顺遂无忧。咳,偶尔寻些仪式感,你是有什么意见吗?」
Xianyun's specialty. Before you can even look shocked to see these fragrant meatballs, she says: "Ah, and you thought such pedestrian culinary work could confound one? Now then, enjoy it while it remains hot — and may one wish you peace, joy, prosperity, and freedom from distress... cough What? A little ritual formality now and then could do no ill."
得闲饮茶 Yummy Yum Cha
嘉明的特色料理。排排坐于蒸笼里的是栩栩如生的猊兽包,让人一下子就想到了梅花桩上威武灵动的少年…「发什么呆啊你?饮杯茶先啦,嗱。」说着,笑容爽朗的少年又递过来一个茶杯。
Gaming's specialty. Row upon row of lifelike suanni buns sit pretty within the steamer, bringing the formidable, clever youth leaping amidst the Plum Blossom Pole... "What's with that dumbfounded expression? Have a cup of tea first, eh?" With that, the cheerfully smiling fellow passes you another cup.
「时装秀」 "Fashion Show"
千织的特色料理。常见的鲷鱼烧在她灵巧的指尖下摇身一变,各式衣物包裹可口内馅,带来了一场视觉与味觉的双重盛宴,令人应接不暇。如此手艺,说是点心匠人的杰作也不为过吧。
Chiori's specialty. At the ministrations of her nimble fingers, even the common taiyaki is transformed, garbed in glorious fillings that serenade the senses, regaling your taste buds and eyes with such a grand feast that it threatens to overwhelm them. It would be no overstatement to call this a masterpiece of culinary artistry.
膳食均衡餐 Well-Balanced Meal
希格雯的特色料理。「要快点吃完哦,否则舒芙蕾会塌掉的。」她关切的口吻和恳挚的眼神,使你不由自主地拿起了刀叉,但这似曾相识的诡异肉块,加上记忆犹新的营养奶昔…这下进退无措了啊。
Sigewinne's specialty. "You'd better finish it quickly, or the souffle will collapse!" Confronted with such a concerned tone and earnest gaze, you feel compelled to pick up your knife and fork. But then the sight of such familiar-looking chunks of mystery meat, combined with the still-fresh memory of her nutritious shakes... puts you at a loss for what to do next.
美味的萝卜时蔬汤 Delicious Radish Veggie Soup
萝卜为主的菜汤。一股清新朴素的田园香气扑面而来,如同重返无忧无虑的午后时光。
Radish-based vegetable soup. The clear aromas are perfectly accompanied by a sunny summer afternoon.
「猎获」 "Tagged and Bagged"
克洛琳德的特色料理。食材选用了刚刚猎获的禽肉,只经过略微炙烤。弹嫩口感与鲜美回味让人将疑问抛之脑后,毕竟克洛琳德已经率先品尝过了。你应该…也具备如猎人般强劲的肠胃吧?
Clorinde's specialty. It consists of freshly caught Fowl that has been but only very slightly roasted. Your initial apprehension quickly vanishes after experiencing its tender texture and refreshing aftertaste for yourself. Anyway, Clorinde already took a bite herself. Surely your digestive system is as robust as a seasoned hunter's is... right?
烤肉香香香卷 Super-Dee-Duper Delicious Meat Roll
赛索斯的特色料理。饼皮带着细微的粗粝感,富有嚼劲,烤肉的调味不同于市面上的常见配方,前所未有的新奇美味席卷了味蕾。似乎察觉到了你的意犹未尽,率性地坐在一旁的少年眨了眨眼道:「独家秘方,仅此一份。」
Sethos's specialty. A subtle coarseness gives the pastry a satisfying, chewy texture. The grilled meat is seasoned in a way that makes it stand out from the usual recipes you'd find in a market, its delicious novelty taking your taste buds by storm. Sensing your desire for more, the unaffected youth sitting to one side gives you a wink and says: "Secret recipe — you won't find it anywhere else."
香馥繁味 A Fragrant Feast of Flavors
艾梅莉埃的特色料理。发酵果实汁蕴含淡雅花果醇香,催动草木气息充盈齿间,奶油的香甜调和色彩,如丝绢滑过唇齿。饱满的芬芳在收尾后留有余韵,宛若偶然邂逅的香气,令人迟迟难以忘怀。
Emilie's specialty. The fermented fruit juice holds a subtle floral fragrance that fills your palate with woody scents, while the silken cream glides alongside, imparting both taste and flavor in moderation. The afterglow of the abundant aroma lingers on, an indelible gourmet encounter.
猎龙者的犒赏 Saurian Hunter's Reward
基尼奇的特色料理。香味极为浓厚的大块炖肉,入口辛辣。阿乔喋喋不休地在一旁对你念叨:「以往这可是我们猎捕到大家伙之后才会犒劳自己的美味,今天你能不费半点力吃到,是你运气好上了天!还不快快为我进贡美味果汁?」对此基尼奇的补充是:「吃你的,别听他废话。」
Kinich's specialty. The large, richly flavored chunks of meat come in hot... and spicy to boot. Ajaw keeps mumbling by your side. "Consider yourself lucky to enjoy this for free! Why, in days past, we would only reward ourselves thus for a true big-game hunt. Indeed, you should be offering delicious fruit juice unto me as thanksgiving!" To which Kinich helpfully supplies, "Just eat. Ignore his nonsense."
好运传递 Pass the Luck
玛拉妮的特色料理。脚踩冲浪板,手端菜肴,她围着你转了三圈后,才把这碟龙虾放到你面前,龙虾大小看着非同寻常。「噔噔噔——走大运啦!这是我刚刚抓到的超级大龙虾!快快,我把好运传给你!」少女欢快动人的话语,仿佛让裹着虾肉的豆球都蒙上了一层金光。
Mualani's specialty. Feet planted on her surfboard, dish in hand, she made not one, not two, but three loops around you before placing the sizable lobster before you. "Ta-da! Super huge and freshly caught — a stroke of luck if ever there was one! And now, I pass that luck onto you!" Her cheerful words all but grant the bean balls wrapped around the shrimp a golden glow.
齐齐整整 Impeccably Organized
卡齐娜的特色料理。排列得整整齐齐的的小脆片,油炸的程度也刚刚好,尝起来酥酥脆脆,十分美味,由此可见卡齐娜的认真和用心。如果把感受说出来再稍加夸赞的话,她会不会大受鼓舞呢?
Kachina's specialty. The chips are arrayed in neat rows, fried just right. In their crunchy deliciousness, you can see Kachina's earnestness and care. Would it be too much motivation for her if you were to tell her how you felt about the dish, plus some compliments?
美味的渔人吐司 Delicious Fisherman's Toast
铺满洋葱的吐司。散发诱人的香气。很难判别鱼究竟是被鱼饵还是吐司吸引上钩的。
Onion-covered toast. Exudes a wonderful aroma. Are the fish biting for the bait, or is it the toast they're after?
美味的提瓦特煎蛋 Delicious Teyvat Fried Egg
单面煎熟的禽蛋。有着阳光般和煦的口感,只一口便涌入了蓬勃生命力。
An egg fried on one side. With a taste of the summer sun, it invigorates you from the first bite.
美味的烤肉排 Delicious Steak
煎烤过的肉排。满溢在口中的肉香,能感到力量在体内迸发。
A grilled steak. Juicy, flavorsome, fragrant steak. One bite and you feel yourself come alive.
美味的野菇鸡肉串 Delicious Chicken-Mushroom Skewer
由野菇和禽肉组成的烤串。恰到好处的火候,让一根小木棒串起了整片山野的味道。
A skewer of mushrooms and poultry. All the best the wild has to offer are pierced on just one stick.
美味的火火肉酱面 Delicious Flaming Red Bolognese
淋满肉酱的细面。浓郁的酸甜让最后一口都跟第一口一样美妙。
Bolognese covered with a meat sauce. The beautiful, authentic flavors take you on a culinary adventure from the first bite to the last.
江湖百味 All-Delicacy Parcels
行秋的特色料理。如同工艺品般精致的外形让人舍不得下口,可一旦浅尝,清甜甘美的鲜味就会诱人欲罢不能。等等…胡萝卜该不会被他偷偷丢掉了吧?
Xingqiu's specialty. This dish's almost artisan appearance makes one almost reluctant to tuck in. But once you get a taste, its fresh, light and lovely sweetness will make the dish hard to put down... Hang on a moment. Did he throw the carrots out, by any chance?
提瓦特焦蛋 Teyvat Charred Egg
班尼特的特色料理。不知道为什么每份煎蛋边缘都是焦焦的,但焦脆也带来了别具一格的风味。
Bennett's specialty. For some reason, every single fried egg is a little burnt around the edges. That said, the burnt crisp does lend a whole new flavor to the dish.
美味的烤吃虎鱼 Delicious Grilled Tiger Fish
急火烤制的鱼串。将码头打捞上来的鱼略加腌制后迅速烤熟,香味能吸引街边的猫。而新鲜正是美味的秘诀。
A fish kebab grilled over an open flame. The fish is a fresh catch straight from the harbor, lightly seasoned and swiftly grilled. Its aroma attracts the street cats. Indeed, freshness is the secret of flavor.
烤吃虎鱼起初专指烤制后的「螭虎鱼」,后来在口口相传当中成了「烤吃虎鱼」,所指的菜肴原料也不再局限于单一鱼种。事实上,真正的螭虎鱼在很多很多年前就随着它伴生的海兽数量锐减,而濒临绝种了。
Traditionally, the dish now known as Tiger Fish referred exclusively to grilled Ticker Fish. Over time, however, the dish's name turned into Tiger Fish, and came to refer to grilled fish in general. In fact, the true Ticker Fish underwent a sharp decline in population along with many other sea creatures years ago, and is now on the verge of extinction.
鱼香吐司 Fish-Flavored Toast
可莉的特色料理。因为乱丢炸弹惊走了鱼,在琴的指导下,可莉认真地学做了这道吐司作为给渔人的赔礼。味道很好还管饱,从此以后,可莉炸一整天鱼也不会饿肚子了。
Klee's specialty. By way of apology for wantonly using her bombs to scare away the fish, Jean instructed Klee to make this toast for the fishermen. It's filling and tasty. Klee will never starve again, even after a whole day of blast fishing.
侦察骑士烤肉! Outrider's Champion Steak!
安柏的特色料理。一面泛着血色,另一面散发着微妙焦香气味的肉排。闭着眼大口吃下去,安柏会很高兴的吧。
Amber's specialty. One side is obviously uncooked. The other side gives off a subtle scent of something burnt. Close your eyes and have a big mouthful, just to keep Amber happy if nothing else.
果香串烤 Fruity Skewers
凯亚的特色料理。弹牙可口的烤串,隐约带有一丝甘甜浓厚的回味。等等…真的是果香吗?
Kaeya's specialty. A chewy skewer with a rich sweet aftertaste. Wait... Is this really the smell of fruit?
魔法肉酱面 Mysterious Bolognese
丽莎的特色料理。颜色有些奇妙的肉酱面,可一旦尝过一口就再也不想停下来。她究竟施了什么魔法?
Lisa's specialty. With an inexplicable aura, this bolognese is so exotic that you can never have enough. Did she actually enchant it with some kind of magic?
辣味时蔬烩肉 Spicy Stew
芭芭拉的特色料理。切成星形的胡萝卜为菜品增添了不少可爱度…不好,这魔鬼般的辣味是怎么回事?
Barbara's specialty. Carrots cut into cute little stars make this dish... Wait, AHH, where did this spiciness come from!?
提神醒脑披萨 Invigorating Pizza
琴的特色料理。规整得像是工艺品的薄饼,吃一片就可以大大地振奋精神。这就是她能够连续工作的秘密武器吗?
Jean's specialty. This pizza almost seems more art than food. Just one slice is enough to have you raring to go. Is this what keeps Jean working so hard?
爪爪土豆饼 Puppy-Paw Hash Brown
雷泽的特色料理。被小心翼翼捏成狼爪形状的土豆饼,朴实中带着香甜,能够品尝出他对于人类料理的努力。
Razor's specialty. Carefully shaped to resemble a wolf's paw. You can really feel the effort he has put into trying human cooking.
「蒙德往事」 "Once Upon a Time in Mondstadt"
迪卢克的特色料理。先用眼睛饱尝精致细致的摆盘,再让柔嫩的肉排在唇齿间微微融化。嗯…没想到老爷还有这种手艺?
Diluc's specialty. Feast your eyes and then your stomach upon this delicacy as the soft ribs melt in your mouth. Who knew Diluc was able to cook this well?
厚云朵松饼 Lighter-Than-Air Pancake
诺艾尔的特色料理。厚厚的松饼,是骑士团的下午茶特供甜点,带给人仿佛坠入柔软云端般的幸福感。看着身旁诺艾尔的笑容,甜度似乎又提高了一点!
Noelle's specialty. These thick pastries are the special afternoon snacks of the Knights of Favonius. They give people the sense that they have fallen upon a layer of fluffy clouds, and seeing Noelle's smile makes the feeling all the sweeter!
真·风神杂烩菜 A Buoyant Breeze
温迪的特色料理。除却作为装饰的塞西莉亚花,用料与一般菜品并无二致。但细细品尝,便能体会出「细小的转机与希望之风」的味道。这莫非…正是他的心意?
Venti's specialty. Other than the Cecilia flowers used for decoration, the ingredients are no different from normal. But if you taste it carefully, you can taste the flavor of "a wind that brings hope and tiny twists of fate." Perhaps... this is exactly what he wants.
美味的水晶虾 Delicious Crystal Shrimp
璃月的传统点心之一。外皮如水晶般晶莹剔透,送入口中,舌尖仿佛有鲜活的虾在蹦跳。直让人感叹一份四只的数量实在不够大快朵颐。
One of Liyue's traditional snacks. The outer skin is as clear as its crystal namesake, and when it enters the mouth, one's tongue could be forgiven for thinking that the fresh shrimp within is still alive. Those who eat it can only lament that four pieces per serving is far, far too few.
美味的风神杂烩菜 Delicious Barbatos Ratatouille
历史悠久的简单菜肴。经过一番精心炖煮,三种蔬菜的味道融合得恰到好处。如此一来,也不难想见为何曾有人说它是「这辈子吃过的最好吃的菜肴」。
A simple chowder with a long history. After much careful stewing, the flavors of three different vegetables have been blended to perfection. Like this, it is not hard to imagine why someone once called it "the best chowder I've ever tasted."
香辛料 Spice
复合口味的调味剂。由干燥的香辛果加工而成。能为料理赋予多层次的风味,因而坊间有着「万物皆可香辛料」的说法。
A seasoning with varied flavors. It is made from dried Harra Fruits and can enrich the taste of a dish. Therefore, Sumeru locals say, "Spice goes well with anything."
美味的酸汁腌鱼 Delicious Sour Sauce Kipper
带果香的生鱼块。首先扑面而来的是鲜美的冲击,下一波则是酸与辣带来的刺激,小小一块鱼肉有着宛如浪潮般此起彼伏的层次感,仿佛在海上冲浪,浪潮平息后,仍是意犹未尽。
Raw pieces of fish with a fruity fragrance. The sheer fragrance bowls you over in the first wave, with sourness and spiciness bringing up the rear, granting this fish layers akin to the tides, with you the surfer on a sea of flavor. Even when the tumult has subsided, your yearning remains.
美味的奶油炖鸡 Delicious Fricassee de Poulet
家喻户晓的枫丹肉肴。奶油与鸡肉浪漫相撞,顷刻间催化出浓郁的香味,令人眉眼为之舒展。据说它是枫丹人盘中常客…如此美味,确实吃一辈子都不会腻呢。
A well-known Fontainian meat dish. The romantic rendezvous of cream and chicken instantly catalyzes a deep, rich aroma that lifts the spirits. It is said to be a favorite amongst Fontainians... One could feast on this fare for a lifetime and not fatigue of its fantastic flavor.
美味的兽肉旋风 Delicious Meatnado
颇受欢迎的肉肴。浓浓的肉香之风席卷了身心,简直满足了人们对丰腴肉食的一切想象。难怪每一个乐乐醄醄的欢聚时分,都不难找到这道菜的身影。
A rather popular meat dish. The rich meat fragrance sweeps through you, body and soul, satisfying what your imagination envisions for bountiful meat. No wonder, then, that this dish often finds itself a place at any joyous gathering.
美味的苹果卷卷 Delicious Apple Roly Poly
以苹果为主的传统甜点。光是闻到苹果甜蜜柔和的香气,就仿佛置身于温暖炉火旁。还未来得及细细回味,握住刀叉的手像是被他人操纵了一般,不受控制地伸向了下一块。
A traditional apple dessert. The mere aroma of the apples gives a feeling akin to situating oneself before a warm hearth. Before you can even think to slowly appreciate it, your hands move as if compelled by some other person, knife and fork in tow, reaching out for the next piece.
美味的宝石闪闪 Delicious Glittering Gemstones
色彩缤纷的饼干。酸酸甜甜的果酱透出了晶莹剔透的光泽,给酥酥脆脆的饼干添上了一抹闪耀。这般灿烂多彩的美味,就算是与高级珠宝相比,也丝毫不逊色!
Multicolored biscuits. The sour and sweet jam gives off the clear luster of crystalline form, adding a shine to the crunchy treats. Such radiance! Such tastiness! What could this be but equal even to the most precious jewels?
美味的温泉时光 Delicious Hot Spring O'Clock
颗粒果制成的披萨。奶酪拉出长长的丝,仿佛一道金黄色的瀑布,直直坠入口中,点缀其中的颗粒果饱满多汁,咸甜互相融合,勾引出了肚子里的无数馋虫,吃完整个仍是意犹未尽。
A pizza made using Grainfruit. The cheese pull is like a golden waterfall, descending into your mouth bedecked in juicy Grainfruit. The sweetness and saltiness blend on your tongue, luring forth a boundless appetite within you — even when you finish the whole thing, you could go for more.
美味的咚咚嘭嘭 Delicious Puff Pops
味道各异的小零食。「小小炸弹」接连不断地在口中炸开,带来一个个惊喜的味道。左右手一并合作,不停地往嘴里扔,在美妙的咔嚓咔嚓声中,一切压力都烟消云散。
A snack with lots of different flavors. These surprising flavors of these "little bombs" explode between your teeth. Your left and right hands work in unison, sending more hurtling headlong into your mouth. Om nom nom — amid the sound of chewing, all your stress melts away.
美味的龙龙饼干 Delicious Saurus Crackers
小龙造型的饼干。黄油诱人的味道牵引着味蕾抓住苦种与颗粒果交织出的美妙。可爱造型让人爱不释手,香甜味道让人停不下口,最后就连从指尖偷偷溜走的饼干碎屑也没有放过!
Crackers shaped like little Saurians. The enticing aroma of butter draws forth the delightful interplay between the Cacahuatl and Grainfruit, while the cute shapes make them truly hard to put down. In the end, even the crumbs that slipped through your fingers were not to be spared!
美味的多彩之森 Delicious Forest of Color
新鲜果蔬制作的沙拉。酸甜多样的味道,就像是漫步于五彩缤纷的森林之中,从味蕾到心间,都被染上了一抹灵动的清新。
A salad made from fresh fruit and vegetables. Sweet, sour, and many others constitute a forest of flavor for you to wander through, leaving you with a lasting touch of freshness from your taste buds to your heart.
美味的薄荷酱烤鱼 Delicious Grilled Fish in Mint Sauce
裹满酱汁的烤鱼。一口焦脆清香的鱼皮,一口鲜嫩弹牙的鱼肉,普通的烹饪方式,带来了不一般的美味。
Grilled Fish doused in a delicious sauce. Crisp, fragrant fish skin, tender fish meat... Ordinary methods, extraordinary flavor.
美味的塔塔可 Delicious Tatacos
带馅的薄饼。当舌尖触及热腾腾的饼皮和内馅时,怡人的鲜香带着热情溜入口齿之中,让人不禁想起一句纳塔俗语——或许生活会让人失望,但塔塔可永远不会。
Thin tacos with filling. When your tongue touches the piping-hot shell and its rich filling, a pleasant fragrance gushes out from within, reminding you of a saying from Natlan — "Life might disappoint, but Tatacos, never!"
美味的巧克力 Delicious Chocolate
球形的小零食。入口如同天鹅绒一般细腻丝滑,稍稍融化后,苦种带来了煦煦暖意,细品之下,甜味绵绵交织其中,最后的回味更是仿佛拥有魔法一般,会让笑容浮现在每一个品尝者的脸上。
Small spherical snacks. The texture is smooth as swan-down, and as it gradually melts, the Cacahuatl brings out a certain warmth that blends in time with a feather-light sweetness, with a magical final flourish that leaves smiles on everyone's faces.
美味的泡泡舒芙蕾 Delicious Bulle Souffle
装在泡泡桔中的小小蛋糕。起先是蓬松柔软的口感,而后浓郁的蛋香与清新的果香一并在口中化开,仿佛一头扎进了软绵绵的云朵中,就连周围的空气也染上了一丝甜蜜。
A very small cake nestled within a Bulle Fruit skin. It all starts with that glorious, fluffy mouthfeel. Then comes the rich eggy aroma and fruity-fresh flavor suffusing your mouth, as if you had plunged headfirst into pillowy clouds, such that the very air sings with subtle sweetness.
美味的夹心土豆泥 Delicious Stuffed N' Mashed Potatoes
多彩靓丽的菜肴。配色赏心悦目,口感绵软细腻,多层次交叠的味道在味蕾上碰撞出令人惊艳的火花。品尝到如此完美的餐前开胃菜,对正餐的期待已经被拔高至巅峰。
An exquisitely colorful dish. The eye-catching colors and soft, delicate texture contain overlapping tastes that bump against your tastebuds in a flavor firework show. Such a perfect appetizer leaves you in unsurpassed anticipation for the main dish.
美味的粒果杯 Delicious Cup O' Grainfruit
颗粒果果粒组成的小吃。新鲜饱满的果粒在舌尖炸开,仿佛开了一场欢闹的聚会,清甜的余味久久不散。
A snack made from Grainfruit. The fresh, plump kernels explode on the tip of your tongue, like a lively party that leaves a lingering sweet aftertaste.
美味的粒果肉汤 Delicious Grainfruit Meat Soup
荤素搭配的汤品。一勺入口,软烂的肉块、脆嫩的蔬菜、刺激的辣意、清爽的汤底,滋味多重且富有变化,就算一碗见底仍觉不够过瘾!
A soup that consists of a mixture of meat and vegetables. Any single spoonful includes soft meat, crunchy veggies, and a titillating spiciness... This cornucopia of shifting flavors decrees that you entertain seconds!
美味的粒果片片 Delicious Grainfruit Chips
三角形的脆片。喀嚓喀嚓作响的脆片、酸甜可口的酱汁、醇香浓郁的奶酪,再加上香喷喷的肉丝,吃得完全停不下来,只能怪这个组合实在太完美了!
Crispy triangular chips. Crunch-crunch-crunch go the crispy pieces! You simply cannot stop pairing it with the sweet and sour sauce, the rich, fragrant cheese, the delicious shredded meat... Why does this combination have to. Be. So. Delicious?
美味的炸虾豆球 Delicious Fried Shrimp Beanballs
油炸而成的小吃。经历过名为油炸的烹饪魔法后,拥有了黄亮的色泽,脆脆的外壳紧紧裹住汁水,在齿间咔哧咔哧的声音更是带来了强烈的满足感,可惜一碟只有两个,真是完全不够吃!
A deep-fried snack. After experiencing the culinary magic known as deep-frying, this has gained a golden luster, with a crisp shell that tightly locks the juices in along with a crackling, satisfying toothsomeness. Alas, for there only being two per dish! Alas, for you desire more!
美味的火焰炖肉 Delicious Blazed Meat Stew
辣味的炖肉。各式各样的香料,渲染出了浓厚的肉香。随着齿间的碰撞,合宜的辣味打开了沉睡的味蕾,丰盈的肉汁喷涌而出,满满的幸福感随之翻涌,就连滴落的汤汁都不想放过!
A spicy meat stew. All manner of spices bring out the rich aroma of meat. A well-tuned spiciness awakens your slumbering tastebuds with its touch, and as the meat meets your teeth, its rich juices spill forth, filling your heart with sumptuous joy. Not a drop, you declare, shall be spared. Not one drop.
美味的米饭布丁 Delicious Rice Pudding
由稻米制成的甜点。软糯的米饭和甘甜的牛奶均匀融合,味道相得益彰。趁热享用可以感受绵密的米粒,放冷后能品味柔滑的奶香,可谓是各有趣味。让人不禁好奇,如此完美的配比,究竟是实验过多少次才得出的呢?
A dessert made from rice. The soft, sticky rice and the sweet milk have melded together perfectly, their tastes complementing each other. If you eat it hot, you can enjoy the dense rice grains, and if you leave it till it's cold, you can savor the gentle fragrance of milk — each possessing its own beauty. People who eat such a dish cannot help but wonder: how many experiments led up to this moment?
美味的红烩兽肉 Delicious Braised Meat
炖煮而成的菜肴。浓郁的汤汁和醇香的兽肉彼此交融,散发着让人无法拒绝的热烈香气,错落分布的蔬菜酥而不烂,也让菜肴的味道更加丰富…如此美味,就算是热气扑面,也让人不由大快朵颐,直到锅内只剩下汤汁…等等,这汤汁似乎蘸面包也不错?
A stewed dish. The rich soup sauce and fragrant meat combine to give off an irresistible aroma, while the scattered vegetables are crisp instead of soft, enriching the flavor of the dish... so much so that people will tuck in despite the intense heat until there is nothing left but the sauce... Wait, why don't we just dip our bread in that?
美味的文心豆腐 Delicious Oncidium Tofu
颇为考较刀工的菜肴。细如秋毫的豆腐丝好似林间游雾般弥散于碗中,竹笋丝为这一画面擦上一抹清甜的亮色,高汤汇聚了禽肉和火腿的精华,散发着醇香。只须轻品一口,就能让食客不由自主地沉醉在这阵鲜香的雾气之中。
A dish that is a test of one's knifework. The tofu, thread-thin as the autumn leaves, floats amidst the bowl, like mist in a forest, and the shredded bamboo shoots give the image a sweet, lustrous sheen, while the broth combines the essence of fowl and ham, giving off an unbelievable aroma. A single taste is enough to cause the customer to lose themselves in this fog of flavor.
美味的辣肉窝窝头 Delicious Chili-Mince Cornbread Buns
璃月民间流传的小菜。热烈的镬气附着在配菜之上,趁热填进松软的窝窝头,满口的芳香令人拍案叫绝。正如璃月人民以勤劳的双手建造起了闻名七国的繁华港口,平凡的食材经过汗水的「发酵」,亦能变成带来惊喜的美味。也难怪能吸引沉睡的魔神啊…
A traditional snack from Liyue. The intense charred aroma of the wok sits on the condiments, which are shoveled into the fluffy buns, filling the air with a fragrance that itself worth rave reviews. Just as the laboring hands of Liyue's people created this famous, prosperous harbor, these ordinary ingredients can be "developed" by one's labor into something surprising in its deliciousness. No wonder such a dish could even awaken a sleeping god...
美味的金玉满堂 Delicious The Palace Jewels
鲜香四溢的璃月菜肴。沙糯爽滑的蟹粉包裹着细嫩弹牙的虾仁,宛如一盘玲珑剔透的珍宝,让人不觉食指大动。细尝之下,口中鲜香四溢,让人随着味蕾上涌起的波涛,漫游于虾蟹成群的美味之河中。
A deliciously fragrant Liyue dish. Soft, smooth crab meat is wrapped in tender, chewy shrimp meat, like a luxurious treasure that people unconsciously reach for. One delicate bite fills your mouth with flavor, like waves billowing across your palate as you float in a delicious river of shrimp and crab.
美味的桔香鸭胸肉 Delicious Bulle Sauce Duck Breast
带有果香的肉肴。柑果香气为腴润的鸭肉添上一丝别具一格的鲜甜,上一口还未咽下,叉子已不受控制地伸向下一块,正是如此令人迫不及待的美味。难怪无论枫丹饮食文化如何演变,这道菜肴始终能在经典中占据一席之地。
A meat dish with the fragrant fullness of fruit. The citrusy flavor of tangerine gives the succulent duck a unique, fresh sweetness. It's so irresistibly delicious that you can barely stop yourself from reaching for the next piece even before you've swallowed the last one. No matter how much Fontaine's food culture has evolved over the years, it's no surprise that this dish has always kept its place among the classics.
美味的沉玉茶露 Delicious Chenyu Brew
常见的璃月香茗。清茶入口淡雅如微风,将沉玉谷漫山遍野的清香吹送到了唇齿之间,耳边仿佛还飘荡着茶山上叮咚作响的泉声。
Common Liyue tea. Your initial sip brings forth flavor on an elegant light breeze, the sweet fragrances of Chenyu Vale alighting upon your lips and tongue. Hark — is that the sweet tinkling of the mountain springs singing in your ear?
美味的知足常乐 Delicious Humbly Enough
卤香四溢的豆腐菜式。香煎后的豆腐,包含酱香浓郁的汤汁,过瘾的辛辣中又带着若有似无的「肉香」。只须轻咬一口,醇香便在口中散开,让人回味无穷。
A spiced tofu dish. The fried tofu comes with a rich soybean sauce as its classy chaperone. A single bite proves spicy with a hint of a meaty aroma, flooding your mouth with its mellow fragrance and long-lasting aftertaste.
美味的苹果黑布丁 Delicious Boudin Noir aux Pommes
传统的枫丹菜肴。血肠的油脂感被香甜的苹果完美中和,散发出惹人迷恋的焦香,让人忍不住两眼发光连连赞叹。
A traditional Fontainian dish. A perfect combination, with the sweet fragrance of the apples neutralizing the fat of the blood sausage. An enticing, slightly burnt smell wafts upwards from the plate, and the eyes of those who see it light up as they shout with joy and anticipation.
美味的水乡肉冻 Delicious Fontaine Aspic
水产制成的冷菜。鱼籽随着肉冻一并在口中炸开,带来惊艳出挑的味觉享受,不消一刻盘子已空空如也。附近没有其他人…偷偷舔一下盘子应该没事吧?
A cold dish made from seafood. The fish roe in the aspic explodes on your tastebuds, igniting delightful surprises. It didn't take long before you clean your plate. Since there is no one around... it's okay to lick the plate, right?
美味的果果软糖 Delicious Pate de Fruit
质地柔软的糖果。咬上一口,满满的果香,仿佛一整个五彩斑斓的果园都被浓缩到了小小一颗糖果里。一不小心糖罐就见底了,就连粘在手上的糖霜都不想放过!
A gummy candy. It fills your mouth with fruity aromas as if a whole orchard were condensed inside the little gummy. Before you know it, you've devoured the entire jar, and not even the frosting on your fingers is spared!
美味的晶螺糕 Delicious Conch Madeleine
形状可爱的小甜点。在枫丹有一句俗话——「只有没吃过晶螺糕的人,没有不爱晶螺糕的人。」只要吃上这样一份松软中带着香甜的糕点,任何人都会毫不犹豫地成为它的俘虏!
A lovely-looking dessert. There's a saying in Fontaine: "There are only two types of people: those who love Conch Madeleine and those who haven't tried it." Everyone falls in love with this cake the instant they taste it!
美味的杏仁鳟鱼 Delicious Trout Amandine
油煎而成的大块鱼肉。甘脆的杏仁搭配肥醲的鱼块,让人仿佛随波游弋于洋流之中,酣畅淋漓地享受了一场鲜美冲击。
A scrumptious piece of artfully fried fish. Sweet and crisp almonds paired with perfectly fatty fish make you feel like you are floating blissfully along the ocean currents, buffeted by waves of gastronomic delight.
美味的香烤肋排 Delicious Barbeque Ribs
脆皮包裹的肉料理。还未出炉便已肉香扑鼻,一口下去,咔嚓作响的外皮,温软细嫩的肉块,难怪端上的瞬间就能成为餐桌上的焦点!
A tender meat dish with crispy skin. Even before it has been taken off the grill, the enticing meaty aroma assails your nostrils with promises of heaven. Take a single bite, and the crackling of the skin gives way to the juicy, tender meat within... No wonder this dish steals the show the moment it is placed onto the table!
美味的咖啡芭芭露 Delicious Coffee Bavarois
沁凉的甜点。浓郁的蛋奶香气和醇香的咖啡味道一同在舌尖绽放,更为令人惊艳的是丝滑如绢又不失绵密的口感,不愧是餐厅甜点菜单上长盛不衰的宠儿!
A refreshing dessert. The rich fragrance of custard and savory scent of coffee mingle on the tip of your tongue, the steps of their delicate dance light, leaving a surprisingly silky and smooth texture lingering in your mouth. No wonder this dish is always the darling of the dessert menu!
美味的羊杂哈吉斯 Delicious Haggis
风味浓郁的料理。浅尝一口,醇厚内脏与各色香料,带来层层递进的味蕾刺激。细细品味,四溢的肉香中糅杂着悠长的回味。也难怪有诗人品尝完后,百感交集,忍不住写下了一首赞诗。
A dish with strong and distinctive flavors. After venturing a nibble, the mellow and rich taste of the offal and various spices serve up layer after layer of piquancy to your taste buds. As you savor the flavor, the abundant meaty aroma fills your mouth with a bountiful aftertaste that lingers long after you have finished. No wonder it inspires such strong emotions in the hearts of poets, and they can seldom resist dedicating a paean to this dish after trying it.
美味的港湾牛肚 Delicious Tripes du Port
以内脏为主的菜肴。酥烂的大块牛肚带着芬芳的果香,不同于一鸣惊人的新奇美馔,醇香的传统之味满溢碟中,一动叉子就完全停不下来!
An offal dish. The flaky yet soft cow's stomach has an almost fruity fragrance. Unlike other surprising delicacies that take the world by storm, the dish is overflowing with rich traditional savor, and once you have a single bite, you simply cannot stop!
美味的纳博内番茄盅 Delicious Tomates Narbonnaises
荤素搭配的菜肴。多汁饱满的番茄让扎扎实实的肉糜带上了一丝灵动俏皮的气息,一口下去,酸香美妙。吃完一整个,心里所有的阴霾都被舌尖传来的美味享受给驱散得一干二净。
A dish of meat and vegetables. Juicy mouthwatering tomatoes filled with hearty meat, each one has an agile, charming aroma, which explodes into a splendid savor after biting into it. After eating a single one, all the dark clouds in your heart will have been banished by the rich deliciousness emanating from your tongue.
美味的百味一缕 Delicious Consomme
工序繁多的汤品。浅浅一汪汤水,集结了辽阔青空与无垠大地的精华,肉与蔬菜的芳香严丝合缝、浑然一体。怪不得曾有一位蒸汽鸟报的专栏作家,在抓耳挠腮也挤不出来一个字的时候,喝了这样一碗汤后马上源泉万斛、下笔如神。
A soup with a complex recipe. A clear soup the combines the essence of the boundless blue skies above and the limitless land below, the aromas of meat and vegetables blended seamlessly into a greater whole. No wonder a columnist for The Steambird, once unable to squeeze out a single word onto the blank paper before them, drank a single bowl and immediately became a font of literary genius, every word nearly as exquisite as this dish.
美味的卡苏莱砂锅 Delicious Cassoulet
简朴的乡土炖菜。时间是最能催化美味的神奇武器,长久的炖煮使得肉块吸饱了鲜美的汤汁,变得酥软,与香浓的豆粒一起,造就了最为振奋人心的温暖滋味。
A simple rustic stew. Time is the most wondrous of weapons for catalyzing the creation of deliciousness, and time allows the meat in this dish to soak up the ocean of stewed flavor it is bathing in, becoming soft and fragrant. Together with the rich aroma of the beans, it conjures a warm delight in one's mouth that stirs the spirit.
美味的古华鱼羊鲜 Delicious Guhua Fish & Lamb Soup
记载于手记上的古老菜肴。奶白的汤水滑入喉头,鲜美至极,让人恨不得长出两个胃来。冬天吃上这么一锅,怕是来年春天仍觉意犹未尽。
An ancient dish, long recorded throughout history. As the milky white soup slides down the throat, you can only wish you had two stomachs. Eat a pot of this in winter, and you'll wish you were still eating it the following spring.
美味的桔桔薄饼 Delicious Crepes Suzette
带有馅料的薄饼。轻盈的奶油与绵密的果酱交织成悠悠乐声,软乎乎的饼皮,仿佛是翩翩荡于其中的裙裾,引得舌尖也忍不住随之起舞。
Crepes with fillings. The light cream and delectable jam are composed into a symphony of flavor, folded into a masterfully cooked soft crepe, as though robed in silken perfection, inviting your tongue to join an elegant, endless waltz of culinary delight.
美味的致水神 Delicious La Lettre a Focalors
长条形的小蛋糕。咖啡与杏仁的绵长气息,推着思绪前进,恍惚间宛若进入了一场反转不断又纷华靡丽的歌剧,令人忍不住沉溺其中,只希望落幕时刻永远不会来临。
A small cake, shaped into a long rectangle. The endlessly indulgent aroma of coffee and almonds draws you in and pushes your thoughts forward, as though you absentmindedly stumbled into an extravagant opera without even realizing it. You find yourself drowning in the twists and turns of this luxurious performance, and only hope that the finale never comes.
美味的膨膨泡芙 Delicious Blubber Profiterole
奶油夹心的甜点。咬下一口只觉得意犹未尽,忍不住一连吃完了剩下的所有,即使是嘴角的奶油,都能让幸福感涌上胸口:如果每顿饭的餐后甜点都是它,这冒险生活该有多么美妙!
A cream-filled dessert. After the first morsel crosses your lips, you simply cannot help but scarf the rest down! Even the remnants of the cream lingering on the corners of your mouth is enough to flood your heart with contented bliss. If only every meal could be followed by such sweet perfection... Ah! How wondrous would this adventrous life be!
美味的圈圈圆圆 Delicious Feast-O's
金灿灿的油炸小吃。香喷喷的气息在刚出炉时,便能立即勾起每个人的口腹之欲。左手勾起圈,右手捏着圆;齿间满是轻盈酥脆,舌尖尽享醇香滋味。
A golden brown fried snack. Freshly fried and fully fragrant they come, ready to get appetites roaring. With the ring in your left hand and the round in your right, behold, the crest of crispness lies in your grasp. Dig in! Let the flavor flood forth into your mouth.
美味的缤纷马卡龙 Delicious Rainbow Macarons
五颜六色的小小圆饼。薄脆的外壳包裹着绵密又柔软的夹心,一切都完美得恰到好处。浅尝一个,宛如心间被小猫咪的鼻头轻轻蹭了蹭一般。无论是谁都会为这一口甜蜜浪漫倾倒吧。
Small, multi-colored round pastries. The crisp shell wraps a thick, soft filling, and all is right with the world. Try one, and it shall be as if a little kitten's nose is nuzzling against your chest. Surely no one could help but fall for such an experience.
美味的油爆双脆 Delicious Deep-Fried Doublecrisp
璃月名菜之一。一红一白两朵肉花,仿佛在舌尖绽放。滑嫩爽脆,咸香入味,可谓一绝。酣畅淋漓地吃光一盘,连声直呼快哉美哉。
One of Liyue's famous dishes. Scalloped red and white meat flowers, stir-fried as one, bloom tastiness on the tip of the tongue. Smooth, crispy, salty, and delicious, this is a must-have dish. You won't stop singing its praises even as you lick the plate clean.
美味的红烧肉圆 Delicious Braised Meatball
经典的璃月名肴。翠绿的葱花与深红的肉圆相映成趣,细腻超凡的刀工使得肉圆入口即溶,肥而不腻。吃下一口,不禁赞不绝口;全部吃完,定能鸿运当头。
A classic Liyue dish. Emerald green onions and the ruby red meatball complement each other perfectly, while exquisite and extraordinary knife skills make for a melt-in-your-mouth meatball, fatty but not greasy, guaranteed to have you praising it all week. Don't forget to clean your plate for good luck!
美味的蜜汁叉烧 Delicious Honey Char Siu
璃月烧腊之一。色红而腴,味香而浓,恐怕再多看一眼就要馋晕过去。入口是甘旨的肉与丰盈的汁,只搭配一碗米饭真是远远不够!
A type of roasted meat from Liyue. Richly red in color, aromatic, and intensely flavorful. Why, one might even faint from gluttony if one stares at it for too long. Between mouthfuls of delicious meat and rich sauce, one bowl of rice might seem too measly a match for this taste experience!
美味的茶好月圆 Delicious Fine Tea, Full Moon
内藏蛋黄的茶酥。沙沙的蛋黄带着松散细腻的口感,夹杂着自空谷而来的幽幽茶香,仅仅一小口,就带来了扎扎实实的幸福感,足以让人沦陷。一口气能连吃好几个,最后连粘在嘴角的酥皮都不想放过。
A tea pastry containing egg yolk. The loose and delicate texture of the grainy egg yolk mingles with a faint fragrance of tea. One small mouthful brings earthy happiness enough to make you swoon. You could pop several in your mouth at once, and woe betide any who should seek to steal a single crumb from the corner of your lips.
美味的玉纹茶叶蛋 Delicious Jadevein Tea Eggs
传统璃月小吃之一。茶香完美融入了蛋中,无论是大口吃下,还是小口细尝,均是相当有滋有味。
A traditional Liyue snack. The aroma of tea finds itself perfectly blended into the eggs. A dollop of deliciousness whether eaten all in one go or savored in small nibbles.
美味的茶熏乳鸽 Delicious Tea-Smoked Squab
颇受欢迎的菜肴。半透明的鸽皮,又脆又薄好似一张赭色的琉璃纸,紧实饱满的鸽肉,伴着醇香的肉汁不仅成功抓住了食客的胃,更是俘获了他们的心。
A very popular dish. The translucent squab skin is crispy and thin as a sheet of ochre paper, and the meat is firm and plump. Accompanied by delicate gravy, this dish will capture hearts and stomachs alike.
美味的繁弦急管 Delicious Trembling Strings and Rushing Reeds
风味独特的肉类菜肴。不同口感的肉丝如各式乐器齐鸣合奏,细腻的调味将多种香味巧妙地融合在了一起。如某位评论家所说,音分百韵,味含千变,丝条错错,诸味纷纷,此番妙曼,犹登仙境…
A unique meat dish. Each type of shredded meat plays its role in an orchestra of flavor, while the delicate seasoning skillfully blends the various tonal tastes. As one critic put it, just as there are myriad modes, nuanced notes, and complex compositional correspondence, so is it with flavor, the apex of which might even transport you to a different realm...
美味的宾至如归 Delicious Right at Home
用料丰富的主食。金黄色的蛋液为每一粒米饭披上锦衣,来自火腿的酵香风味,在大火的催化下完美沁透其中。如此亲切的烟火气,定能让每一位远道而来的亲朋好友感到「宾至如归」吧。
A staple dish with many ingredients. Golden egg yolk coats each grain of rice, the high heat having infused the rich flavor of the ham within. Such a familiar, home-style flavor will surely make any family or friends who've traveled from afar feel right at home.
美味的浮露白霜 Delicious Ile flottante
蛋清制成的甜点。轻盈的蛋清露珠漂浮在白霜酱汁上,像是神秘宝藏一般等待着旅人的探索。此般妙不可言的美味享受,就像是打开华丽的宝箱一样让人满足!
A dessert made of egg whites. Light egg-white dew that floats on the creamy sauce is like mysterious treasure chests awaiting travelers' exploration. "Enjoyment" would be an understatement, for the dessert brings you the joy of opening a luxurious chest!
咖啡豆 Coffee Beans
提瓦特常见的植物果实。带有特殊的香气,碾碎后,可用于制作饮品。
A common fruit in Teyvat with a special aroma. It can be used to make beverages after being ground.
洋葱 Onion
球状的草本植物。为了报复切碎它的人,不管人的心情好坏都会让他落泪。
A spherical vegetable. As vengeance for cutting it, it will make you cry, no matter how brave you are.
胡椒 Pepper
带有香辛味的调味剂。能够解腻并激发食材的香味,和肉搭配在一起最佳。
Peppery. Cuts through oily flavors and excites the taste buds. Goes best on meat.
牛奶 Milk
奶牛的乳汁。香香甜甜,嘴角的那滴也不想放过。
Sweet and fragrant cow's milk. Don't waste a single drop, not even that one rolling down your chin.
番茄 Tomato
外皮鲜红的草本植物。色泽艳丽,酸甜多汁。关于它到底属于水果还是蔬菜的争论自古有之。
A bright red ingredient that gives a tangy kick. Yes, the "fruit or vegetable" debate is still going...
土豆 Potato
块状的草本植物。来自大地的馈赠,是不管怎样加工都永远吃不腻的一味神奇食材。
A chunky vegetable. A gift from the earth that you never tire of with its multitude of cooking methods.
豆腐 Tofu
鲜嫩的豆制品。口感如凝乳般细腻。
Freshly made bean product that has a silky-smooth tender texture.
杏仁 Almond
有着奇特香味的种子。能给食物带来全然不同的清新风味。
A seed with a peculiar fragrance that gives food a refreshing taste.
稻米 Rice
提瓦特常见的禾本作物。无论是什么样的人,都能欣赏这种颗粒分明的饱满口感,正所谓「一样米养百样人」。
A grain crop commonly found in Teyvat. People of all walks of life enjoy its distinct grainy texture. As the saying goes, "The same kind of rice can feed one hundred kinds of people."
虾仁 Shrimp Meat
饱满的深海虾仁。拥有丰富的营养与压倒性的鲜美风味。
A whole piece of deep sea shrimp meat, full of nutrients and bursting with delicious flavor.
秃秃豆 Glabrous Beans
提瓦特常见的豆类作物。带有淡淡的香气,因食用方法多样而被各地民众广泛接受。
A common legume in Teyvat with a light aroma. It can be prepared in a variety of ways, and is thus widely accepted by people all over the world.
发酵果实汁 Fermented Juice
经发酵而制成的果实汁。带有非同寻常的果实香气,常在烹饪肉类时用于调味。
A fermented juice with a unique fruity scent. It is often used as a marinade.
卷心菜 Cabbage
层层相裹的蔬菜。据说曾经是观赏植物,如今在锅里的模样也很棒。
A layered, leafy vegetable. Said to have originally been an ornamental plant, it certainly looks great in the pot.
面粉 Flour
由小麦磨成的粉末。无论做成怎样的主食,都能给食客的胃带来片刻充实。
A powder ground from wheat. No matter what it goes into, it brings a sense of satisfaction to the diner.
奶油 Cream
将牛奶快速搅拌后提制的奶制品。是制作美味糕点时必备的材料之一。
A dairy product made from milk. An essential ingredient in making pastries.
熏禽肉 Smoked Fowl
经过熏制的禽肉。紧实的肉质带来别样的味觉体验。
Fowl that has been smoked. The firmness of the meat gives new texture to dishes.
黄油 Butter
从牛奶中分离提制的乳脂肪。适当添加,能让哪怕平凡的原料,也散发出甜蜜浓厚的香气。
An extract from milk. With the appropriate application, it can bring rich aromas to even the most basic ingredients.
火腿 Ham
经过熏制的腿部兽肉。薄薄的一片就能带来满嘴的芳香。
Smoked leg meat. Even the thinnest slice is packed full of flavor.
糖 Sugar
提炼自甜甜花的调味剂。它的甜味仿佛有着与人共鸣的力量,能够驱散内心的阴霾。
A seasoning derived from Sweet Flowers. Has the power to give both energy and happiness.
果酱 Jam
由水果和糖熬制而成的凝胶物质。只要少许就能轻易唤醒疲惫的味蕾。
A gelatinous substance made from fruit and sugar. Even a little bit can easily wake up tired taste buds.
奶酪 Cheese
由牛奶浓缩发酵制成的奶制品。提供热量的同时,赋予了烹饪无限可能性。
Made from fermented milk. High in energy, it's used in a wide range of dishes.
培根 Bacon
经过熏制的肋条兽肉。层次丰富、肥而不腻正是它广受欢迎的原因。
Smoked strips of pork. Crispy with a bit of fat, but not too greasy. Mmmmm... bacon.
香肠 Sausage
灌入肠衣后制成的条状兽肉。便于储存的特性,极大地满足了肉食爱好者的日常需要。
Finely minced meat wrapped in a skin. A staple of every meat lover's daily diet.
蟹黄 Crab Roe
母蟹体内独有的美味。稀少而又珍贵的蟹黄,聚集了螃蟹的精华。但并非所有人都擅于品尝这种美味。
A delicacy specific to female crabs. A rare and prized ingredient that isn't quite to everyone's taste.
盐 Salt
带有咸味的调味剂。只要在料理中准确把握「适量」的程度,就能让菜品产生质的提升。据说曾经有人在世时,留下过这样的训诫:「子等当如岩中盐」。
A savory seasoning. A precise but adequate amount will elevate the quality of the cuisine. It is said that someone once lived who implored his descendants to "Be unto this world as salt is unto rocks."
小麦 Wheat
金灿灿的穗子,让人充满希望。要经过磨砺与水火才能成为终极形态。
Golden, sun-kissed tassels. Needs to be ground down to flour for further use.
美味的八宝福禄鸭 Delicious Eight-Treasure Duck
实至名归的功夫菜。饱满丰腴的福禄鸭一出锅,便足以令人按捺不住。最后浇下香浓的芡汁,再添上一抹红润油亮,可谓是集色香味形于一体。此番应是一箸入口,三春不忘。
A dish that needs true skill to make. The plump and juicy lucky duck is irresistible as soon as it's out of the pot. Add fragrant gravy and a touch of rosy gloss, and this can be said to be the perfect combination of color, flavor, and shape, every bite a veritable flood of flavor with an enduring aftertaste.
美味的肉满满寿司 Delicious Mega-Meaty Sushi
烤肉制成的寿司。柔软的肉质与丰富的肉汁,迅速占据齿颊之间,不留一丝缝隙。一碟下肚,宛若在高山之巅极目远眺,非同寻常的满足感油然而生。
Sushi made using barbecued meat. The tender meat bursting with rich juices quickly fills every nook and cranny of your mouth. Conquering the entire plate feels like you are standing atop a lofty summit, surveying the world below with pure satisfaction as contentment wells up from deep within.
美味的大黄金吮指鸡 Delicious Golden Fried Chicken
调味后炸制的禽肉。金黄色的外皮将饱满肉汁牢牢锁在禽肉之中,大口咬下倍感满足。即使晃神间只剩细骨,指尖残留的香气也会让人在脑海中回味。
Fowl that has been seasoned and then fried. The golden outer skin has all but sealed the abundant juices into the meat, leading to absolute enjoyment with each bite. The taste at your fingertips will linger in memory far longer than the instant it takes to reduce the meal to nothing but slim bones.
美味的脆脆鸡腿堡 Delicious Golden Chicken Burger
以禽肉为主体制作的汉堡。整块禽腿排金黄饱满,香嫩得能挤出肉汁。配合蔬菜的爽口和酱汁的香浓,让人如同身陷云端般,轻易沉醉在这掌中的美味。
A burger in which the fowl meat is the main star. The fowl fillet has been wrapped in gold and is so tender that you could almost squeeze the meat juices out. The dense flavor of the sauce and refreshing mouthfeel of the vegetables makes you feel like you're walking on clouds as you lose yourself in this feast lying in your palm.
美味的香浓土豆泥 Delicious Fragrant Mashed Potatoes
调味加工而成的土豆泥。伴随着丝滑的土豆泥入口,一抹香浓在舌尖化开,紧接着鲜味与奶味交织迸发。如此曼妙的滋味,简直难以想象出自土豆这种家常的食材。
Seasoned mashed potatoes. As you take a bite of this fine potato mash, an intense flavor develops on your tongue that is mixed with its natural freshness and the taste of dairy. Such a graceful flavor can hardly be thought to have emerged from an ingredient as plebeian as potatoes.
美味的肉肉烤蘑菇披萨 Delicious Meat Lovers' Mushroom Pizza
烘烤而成的披萨。肉块的浓郁脂香丝丝渗入松软的饼底之中,与鲜美蘑菇的配合可谓绝妙。一口下去,醇香的奶酪味扑面而来,让人不禁沉醉其中,这块尚未吃完,便忍不住伸手探向下一块…
A pizza freshly baked in an oven. Every inch of the crust is saturated with the fatty aroma of meat. Some mushrooms have been sprinkled on top to add freshness. Just a small mouthful shall greet your taste buds with the rich scent of cheese — most enticing indeed. You can't help reaching for another slice before you've even finished off the one in your hand.
美味的日落莓莓茶 Delicious Sunset Berry Tea
酸甜怡人的果饮。绵长空幽的茶香带着思绪走远,仿佛置身于枝叶繁茂的果园之中,一阵风拂过,送来甘甜沁爽的果香,引人沉醉。
A fruity drink with a pleasantly sour taste. The redolence of tea carries your thoughts away. With one sip of this tea, you feel as if you are lazing in a flourishing orchard, tipsy in the gentle breeze that carries a fruity scent.
美味的奶香菌菇脆塔 Delicious Milky Mushroom Crisp Tower
口感酥脆的小吃。若有似无的奶香在舌尖微微化开,柔韧的菌菇与其融合,随着松脆面包片的咔嚓咔嚓声…这无与伦比的满足感,让人连指尖残留的面包屑都不想要放过。
A crunchy delicacy. The faint creamy notes melt on your tongue as you munch on the succulent mushrooms and crispy bread. This unmatched sense of satisfaction somehow leaves you insatiable — you do not even hesitate to lick the bread crumbs off your fingertips.
美味的超级至尊披萨 Delicious Super Magnificent Pizza
用料丰富的披萨。在刚刚出炉的热气中,捏着松脆的边缘,轻轻一拉——宛若一道奶酪瀑布,裹着馥郁的肉香,满足了味蕾,又附赠了实打实的饱腹感。
An exceedingly sumptuous pizza. Amidst the heat that rises as it freshly exits the oven, give the crisp edges a gentle pull — a veritable waterfall of cheese gushes forth, wrapped up in the dense aroma of meat that satisfies the taste buds and gives a wondrous, hearty sense of fullness.
美味的薄荷曼果茶 Delicious Minty Fruit Tea
清新爽口的饮品。甘醇茶味融合清冽的花香,同时又与沁甜的果香交缠,一口入喉,芬芳满心。哎呀,怎么杯底只剩冰块了?
A cooling and refreshing drink. The sweet flavor of the tea combines with light, clear floral notes on one hand, and tangles with a dash of fruity on the other, filling your mouth and throat with their aroma. Wait a moment — why are there only ice cubes left in the cup?
美味的双果清露 Delicious Fruity Duet
拥有双重果味的饮品。喝上一口,果香缭绕在唇齿,一时间,宛如坐在白色的沙滩上,看橙红的朝阳缓缓升起,心情也不由得为之一振。
A dual-flavored fruity beverage. A small sip sends you to a beach paradise, the fragrance of fruit dancing upon your lips as you lie upon the white sands, watching the orange sun slowly rising, warming your heart and lifting your spirits.
美味的果果仙酪 Delicious Fruity Smoothie
色彩素净的饮品。清新的冰沙,隐隐约约带着几丝缥缈的果味,让人忍不住联想:庆云顶上仙气飘飘的云朵,尝起来是不是这种曼妙滋味?
A beverage of simple and clean colors. The refreshing smoothie with a faint fruity scent reminds you of the ethereal clouds above Qingyun Peak. Does it taste as light and fluffy?
美味的千灵慕斯 Delicious Fontinalia Mousse
蓝盈盈的千灵节甜点。色泽晶莹,好比是水面泛出的波光;外形淡雅,如同刚从枝头撷下的花卉;口感轻盈,仿佛雪花融于喉头。能吃到这样一份美味,应该是千灵节里最幸福的事情了吧!
A true blue Fontinalia Festival snack. Its crystalline coloration would not be ashamed if compared to the light scattering off the rippling waves. Its featherweight elegance is like that of falling petals, its airy texture like a snowflake melting in your throat. To eat such a delicacy must surely be the loveliest thing that could happen during the Festival!
美味的膨膨冰淇淋 Delicious Blubbercream
水蓝色的冰淇淋。杯身上憨厚可爱的膨膨兽模样增添谐趣。奶香编织出了一番闲适,丝丝缕缕的咸味轻柔交织。味觉仿佛被请入了洋流之中,参与一场别开生面的冒险。这样的美味之旅,真希望没有尽头!
Aqua-blue ice cream. The likeness of the earnest, adorable Blubberbeast printed on the cup adds a humorous touch, and the buttery creaminess is interwoven with a light, silken saltiness. It is as if your senses, too, have been invited to embark on an unforgettable undersea odyssey — one that you hope shall never end!
枫达 Fonta
「清爽枫达,畅饮世界!」
"Refreshing Fonta, a Font of Refreshment!"
美味的酥酥羊角包 Delicious Crisp Croissant Combo
小面包与咖啡的套餐。两头尖尖的面包有着松软的内里与酥脆的外皮,香甜的黄油气息四溢在空气之中,与咖啡浓烈的味道盘互交错,宛若天作之合。无论是在清晨时分还是小憩时刻,要是能吃上这么一份完美套餐,恐怕再疲惫的人也会雀跃不已。
A small pastry-and-coffee combo. The two pointy pieces of bread conceal fluffy softness within crispy crusts, and the aromatic butter dances in perfect harmony with the intense coffee aroma, a match made in heaven. Whether by early morning light or brief break hour, to partake of this lovely combo is to salve even the most exhausted soul.
美味的苹果金条条 Delicious Golden Apple Pastry
苹果制成的小甜点。满满的甜蜜馅料涌向味蕾,像是一束金灿灿的亮光,穿过树梢叶隙,直达心扉,就连心情也被这一暖意所感染。单单一个可真不够吃!
A little dessert made from apples. The honey-sweet filling surges across your taste buds like a thread of golden light passing through the interlaced fingers of tree and leaf and warming your very heart. Ah, how could you ever stop at one of these?
美味的奇旅馔匣 Delicious Delights of Wondrous Wanderings
根据几位伙伴设计的食谱,还原而成的糕点,其中饱含了大家的心意。宛若镂月裁云般的高超技艺,制作出了精妙别致的造型,如此弥足珍贵的心意,着实舍不得下口。
A dessert box based on the recipes of several different companions, simply overflowing with heartfelt intentions. The artisanry here is akin to the exquisite scene of the moon cutting through the clouds. Indeed, you can barely bear to eat such a precious gift.
圣水 Holy Water
质地透亮,无色无杂质的一小瓶液体。看起来与清泉水无异的这一瓶,真的值得你寄予厚望吗?也有当地传说认为,清泉镇后山的泉水中寄宿着某种「存在」。若当真如此,这瓶水中或许含有什么奥妙也说不定…?
A bottle of clear, colorless, and contaminant-free liquid. Indistinguishable from ordinary spring water. May or may not be worth putting all of one's hopes into. A local legend claims that a certain supernatural presence exists in the spring at the far side of Springvale which borders the mountains. If this is the case, maybe there really is something special in this bottle of water?
「纯洁之水」 "Pure Water"
据说是某位天才药剂师的遗产,能够引出身体中最纯洁的一部分力量。
Said to be the legacy of a certain genius Potioneer, it can draw out the purest strength from within the body.
枫丹科学院并不重视炼金药剂方向的学问。因此,即便是天才药剂师,也没能在漫长的院史中留下自己的大名。
The Fontaine Research Institute does not take the academic discipline of alchemy potions seriously. For that reason, even a genius Potioneer could not leave a mark on the storied history of the Institute.
他的故事只能在孩童口耳相传的轶闻里得以窥见,其中最为人津津乐道的,则是他溺毙于自己所创造的纯洁之水中。
Only the stories passed back and forth among children provide a glimpse into his life. One of the tales shared most enthusiastically is that of how he was drowned in the pure water he created.
而创造者的生命和名号的消亡,似乎又为这闪耀着纯洁色彩的药剂,添上了更加纯洁的一笔。
And the life of the creator and the disappearance of their name seem to have made this glittering potion, which shines with a pure color, purer still.
大碗茶 Pop's Teas
璃月特色的茶饮。在幅员辽阔的璃月旅行可是一件苦差事,所以当你看到卖大碗茶的茶摊时,只会期望它的茶碗越大越好。
Tea from Liyue. After a grueling trek around the vast region of Liyue, there's nothing more rejuvenating than a big swig of tea from Pop's Teas.
冰钩钩果汁 Wolfhook Juice
清新时尚的无酒精饮品。在鲜榨的钩钩果果汁中放入冰块并稍加调制,泛起梦幻般的紫色。
A freshly squeezed, fashionable, and fruity non-alcoholic beverage. Iced Wolfhook juice mixed with a pinch of other ingredients, forming a dreamy shade of violet.
树莓薄荷饮 Berry & Mint Burst
清新时尚的无酒精饮品。十分提神的薄荷饮料,用树莓加以装饰,散发着雅致的清香。
A freshly squeezed, fashionable, and fruity non-alcoholic beverage. A refreshing burst of Mint with Berries to sweeten the deal, it has an exquisite aroma.
特制风味烤蘑菇披萨 Special Mushroom Pizza
铺满馅料的薄饼。各色罕见食材在舌头上围成一圈跳着奇异的舞蹈。不过味道不错。
A pancake with ample toppings. The many rare ingredients do a strange dance around one's tongue — albeit in a good way.
团子牛奶 Dango Milk
将粘稠的团子加入牛奶而制成的创意饮品,滋味甜美,口感绵密,尝过的客人都很喜爱。
A creative snack made by adding sticky dango to milk. It is sweet and has a dense mouthfeel. All the customers who have tried it love it.
只不过毕竟加入了团子,喝得太多的话可能会影响食欲。
Still, it is dango that's been added in — drink too much and you might lose your appetite.
气泡酸莓汁 Sparkling Berry Juice
全新推出的无酒精饮品。不同成熟度的落落莓为果汁增加了由甜到酸的回味层次,冰凉的气泡水沁人心脾,伴你享受惬意的休闲时光。
An all-new non-alcoholic beverage. Valberries of varying ripeness add layers of sour-to-sweet to this juice while the cooling sparkling water refreshes the soul — a fine companion for a pleasant and leisurely time.
美味的白淞鲜汤 Delicious Poisson Seafood Soup
水产组成的汤品。浓稠的汤底宛若太阳照耀下泛着金色波光的浪花一般,带着馥郁的海洋气息涌入口中,种类繁多的海味像是传世名画上的色块,相互交错又规整和谐。一碗速速见底,甚至忍不住用面包蘸干净最后一滴汤水。
A seafood soup. The buttery soup resembles gilded waves under the bright sun, as the rich seafood aromas melt in your mouth. The bounties of the ocean form a harmonious masterpiece. After emptying the bowl quickly, you can't help but dip the bread in what remains — it would be a great loss to miss even one drop of it!
美味的枫丹洋葱汤 Delicious Fontainian Onion Soup
以洋葱为基础的汤。金黄拉丝的乳酪,上脆下软的面包片,浓郁的洋葱味夹杂着淡淡的咸香,只需少少喝上一口,全身就能变得暖呼呼的。
An onion soup. Stretchy and golden cheese lies on a slice of bread that is crispy on top and soft on the bottom. The rich onion aroma is combined with a slightly salty taste. A small sip is enough to warm one up.
美味的莲子禽蛋羹 Delicious Lotus Seed and Bird Egg Soup
蒸制而成的蛋料理。弹嫩的禽蛋羹融化于口中,一不留神便滑入喉头。回过神来,唇齿之间留下的满是如莲花初绽般的清甜。
A steamed egg dish. The succulent eggs melt right in your mouth, and before you know it, a smooth and subtle sweetness of newly sprung lotus flowers covers your tastebuds.
美味的串串三味 Delicious Tri-Flavored Skewer
组合而成的串串。炉火纯青的温度控制,引动了滋滋作响的油花,多样的调料更是激发了食材的风味。少一分则淡,多一分则浓。而这一份不偏不倚的平衡之味,正是制作者所呈现出的匠心。
A pieced-together skewer. The highly-refined temperature control has released sizzling blooms of oils. The many seasonings accentuate the flavor of the various ingredients. If there was but a little less of them, it would be too plain; if a little more, too dense. This keen balance reveals the craftsman's heart within the chef.
美味的米窝窝 Delicious Rice Buns
松软弹牙的主食。粗粮特有的香甜,伴随着咀嚼渗入唇齿之间。再不起眼的食材,在劳动的作用下,也能成为温暖身心的力量。这份属于老百姓的幸福,流汗后品尝才最为美味。
Soft and fluffy buns. The unique sweetness of the whole grains passes between your teeth and lips as you chew. The relatively nondescript ingredients have been transformed into a true delicacy by your labors. This is one of the simple pleasures of the common folk and tastes best after some good, honest work.
美味的鸡豆花 Delicious Chicken Tofu Pudding
制作精细的菜肴。形似豆花,成团不散。用瓷勺舀起,入口轻抿,细嫩的触感已在舌尖化开。紧接着,鲜美的滋味百转千回,仿佛要将品尝者的灵魂带出躯壳。眼前所见不再是一道荤菜,而是一缕清风,一捧清泉,一缕神念。
A dish that requires great precision to make. Successfully formed into a single block with no debris, it truly looks like tofu pudding. Its exquisite tenderness unravels on the tongue the moment it is scooped up with a porcelain spoon and fed into the mouth, and the taste is so sublime that it almost feels like having an out-of-body experience. What lies before you is no mere dish, but a gentle breeze, a pure spring, a stroke of the divine.
美味的金枪鱼寿司 Delicious Tuna Sushi
徒手捏制的传统食物。细腻的脂肪纹路如同白霜轻轻落于鱼片表面,肥瘦比例恰到好处。毫无花哨的传统做法,却赋予了舌尖田野与海洋融汇而出的美妙滋味。
A traditional dish made with one's bare hands. The delicate fat lines the fish slices like hoarfrost falling on a road, and the balance of fat and lean is perfect. The make of this dish is not fancy in the slightest, but has imparted both the profundity of field and sea to the tasting tongue.
美味的三彩团子 Delicious Tricolor Dango
软糯弹牙的点心。团子上的光泽犹如晨露落于朝花之上,入口即是繁花满枝的情趣。在赏花的时候,吃上这么一份点心,不由便会让人心生幸福之感,仿佛接下来的一整年都将如眼前的飞花一般绚烂。
A soft, glutinous snack. The luster of these dango is like the falling morning dew, and it gives off the feeling of lush flowers and branches. When watching the flowers, eating this snack gives one a sense of happiness, as if the whole following year shall be as gorgeous as the falling flowers before them.
美味的饭团 Delicious Onigiri
由米饭捏成的便携食物。酥脆的海苔片带来一缕鲜味,粘糯的米饭则提供扎实的香甜。最后,暗藏饭团之中的鲜美鱼肉犹如一支奇兵,为身心的满足吹响胜利的号角。
A portable dish made with rice. The crispy seaweed adds a bit of umami to the down-to-earth sweetness of the glutinous rice. For the final touch, the fresh fish within the Onigiri strikes like an ambushing band, and the satisfaction it brings to body and mind is like the clarion flourish of victory.
美味的刺身拼盘 Delicious Sashimi Platter
新鲜食材组成的水产料理。摆盘宛如精致的艺术品,让人不忍破坏。高超的刀工,赋予了食材最为巅峰的口感。细腻的质感,极致的弹性,天然的回甘…仿佛某种生命力在唇齿间跳跃,从海面滑入心田。
A seafood dish made using fresh ingredients. The plate spread before you is like a work of art, almost too beautiful to shatter. The surpassing knife-work has imparted the greatest mouthfeel upon the ingredients possible. The delicate texture, the exquisite springiness, the natural sweetness... it is like something living is leaping inside your mouth — straight from the ocean and into your heart.
美味的兽骨拉面 Delicious Tonkotsu Ramen
热气腾腾的面食。柔韧的面条充分吸收了汤汁的精华,丰富的配菜赋予了口感上多样的变化。汤头则保留了兽骨的浓郁香气,入口柔和而不腻…不知不觉间,汤料居然已经见底,让人意犹未尽。
A steaming-hot noodle dish. The springy noodles have absorbed the essence of the soup, and the accoutrements have added all manner of variation to the mouthfeel. The soup has preserved the strong fragrance of the bones used to make it, yet goes down gently without that greasy feeling. Before you know it, the bowl's all gone, and you've still got room for more.
美味的鸟蛋烧 Delicious Egg Roll
煎制而成的蛋料理。规整的造型、金黄的色泽、松软的口感…小小一块,虽不及填饱肚子,却足以品出温馨。这一份唾手可得的香甜,惹人迷恋。
A fried egg dish. The shape of the dish as a whole, the golden color, the fluffy mouthfeel... a small piece of this may not fill your stomach, but it will fill you with warmth. Not to mention that sweetness that you can almost reach out and touch — simply irresistible.
美味的干烧香鱼 Delicious Dry-Braised Salted Fish
炭火慢烤的鱼干。丰腴的油脂随着炭火烤制而渗出,在滋滋的声响中,为鱼身披上一层金灿灿的外衣。肉质紧实而鲜美,口感微润,大海的恩赐莫过于此。
Dried fish that has been grilled slowly over a charcoal flame. The rich fats ooze out as the fish meets the grill, and with those sizzling sounds, the fish is clothed in a burnished golden coat. The meat is firm but delicious, and the mouthfeel is quite delicate. Such is the unsurpassed gift of the seas.
美味的黄油蟹蟹 Delicious Butter Crab
烤制而成的蟹肉料理。黄油浸润的蟹腿带着馥郁的香气,席卷味蕾,叫人无法抵抗这般鲜香的诱惑。恍惚间已经吃完了蟹肉,却想再抿一抿蟹壳上的黄油,来回味上一刻的美好。
A grilled crab dish. The butter-infused crab legs have a rich aroma that washes over the tastes buds so seductively that before you know it, you've eaten it all, and are left sipping at the dregs of butter in the crab's shell, hoping to recapture a fragment of the dish's beauty.
美味的味噌汤 Delicious Miso Soup
朴实无华的汤料理。鲜香的汤水散发着袅袅的酵香,吃饭的时候只须品上一口,整顿饭都会因此而变得圆满。
A simple and unadorned soup dish. The flavorful soup gives off a leaven fragrance. One mouthful of this with rice will ensure the completeness of the entire meal.
美味的干炒鱼河 Delicious Stir-Fried Fish Noodles
滋味浓郁的主食。饱满而鲜亮的外形早已引人垂涎欲滴,入口后的香味更是让人欲罢不能。河粉的柔滑更衬鱼肉的鲜弹,虽无名贵食材或特殊烹饪技法,它的美味放在宴席之中也不会逊色。
A main dish with an intense flavor. The sumptuous, fresh look is already enough to leave people salivating, and one bite will surely lead to another. The smooth rice noodles and tender fish grant this meal a seat at any gourmet's table, its pedestrian ingredients notwithstanding.
美味的渡来禽肉 Delicious Imported Poultry
淋满酱汁的肉料理。事先的腌渍为禽肉添上了几许清爽的风味,使油腻感得以完美中和。一口咬下,厚薄适中的面皮酥脆得咔嚓作响,禽肉自唇齿间迸发出丰富的汁水,让人食欲大开。
A meat dish drizzled with sauce. Having been marinated beforehand, the fowl has had several layers of flavor added to it, keeping its oiliness in perfect moderation. Bite down on that crispy, crackling flour-skin, and feel the rich juices of the fowl rush into your mouth and whet your appetite.
美味的绯樱饼 Delicious Sakura Mochi
细腻雅致的点心。周围萦绕着绯樱淡淡的香气,优美的外形,封存着稍纵即逝的美丽。万籁俱寂的时刻,品上一口,就仿佛回到了绯樱纷纷扬扬飘落的刹那。
A delicate and elegant snack. It is surrounded by the fragrance of sakura, and its elegant exterior hides a loveliness that comes forth and disappears in a single instant. In a moment when all is silent, a single taste returns you to the moment when the sakura were as a blizzard all about you.
美味的绀田煮 Delicious Konda Cuisine
慢火炖煮的乡土料理。精妙的火候控制让每种食材都煮得恰到好处。傍晚时分在绀田村漫步,闻到的正是这种朴实而又胜过珍馐的香气。在外地漂泊的村民如果能吃到这么一份菜肴,说不定也会倍思家乡吧。
Slowly stewed local cuisine. Well-honed temperature control has allowed every ingredient to be cooked just right. This is it — the exact same aroma that you smell, simple yet surpassing many delicacies, when you take a stroll through Konda Village at night. Surely a village local roaming abroad would begin to miss home if they were to eat this dish so made by you.
美味的市井杂煮 Delicious Rice Cake Soup
常见的市井料理。清淡汤汁提供的鲜味,凸显出了食材的本味,带有稻妻市井的古拙气息。在形单影只的雪夜,如果能吃上这么一份返璞归真的料理,大概会觉得身心俱暖吧。
Commonly-seen city cuisine. The freshness of light soup forms the perfect backdrop for the original flavor of the ingredients to stand out, giving you that ancient taste of Inazuma City. This back-to-basics cuisine is sure to make you feel warm inside when eaten on a snowy night as you travel alone.
美味的什锦炒面 Delicious Mixed Yakisoba
稻妻的家常料理之一。微卷的面条、寻常的配菜,仿佛被基础的调味料施加上了某种秘术。香滑、弹牙、浓郁…美味如魔法般呈现在了盘中,令人百吃不厌。
One of Inazuma's common household dishes. Some mysterious art of seasoning has been imparted upon the slightly curled noodles and ordinary side dishes. Smooth, springy, rich... the magic at work on the plate is such that one will never tire of cleaning it out.
美味的蟹黄壳壳烧 Delicious Crab Roe Kourayaki
直火烤制的蟹肉料理。蟹腿肉略带漂亮的朱红色,肉质细腻多汁;蟹黄带着咸鲜的香气,入口浓郁醇厚。这一刻舌尖的曼妙,甚至让人好奇起了蟹壳的滋味。
A crab meat dish that has been cooked directly over the flames. The crab meat still has a lovely scarlet shade, and its meat is tender and juicy. The crab roe has a refreshing aroma, and is rich and mellow to the taste. The sheer grace of this entity upon your tongue makes you start to wonder how the crab shell might taste.
美味的绯樱天妇罗 Delicious Sakura Tempura
油炸而成的菜肴。面衣又薄又透,仿佛给食材穿上了一层华贵的纱衣。入口的酥脆与内里的鲜嫩形成了绝妙的层次,让人不禁探究这浑然天成的美味究竟是如何而生。
A dish deep-fried in oil. The batter is thin and sheer, like a set of luxurious clothes over the ingredients. The outside crispness and freshness within form amazing layers of texture, leading those who eat it to marvel at just how this delicacy was created.
美味的活力喵饭 Delicious Invigorating Kitty Meal
外形可爱的主食。简单的处理方法最大化保留住了食材的鲜美。就算是再不爱搭理人的小猫,闻到这样的鲜香也会忍不住跟上来吧。等等,怎么连小狗也被吸引过来了…?
This main dish looks rather cute. The simple methodology used to make it has maximized flavor retention in its ingredients. Even cats who usually pay humdrum humanity little mind will surely come running over when they catch a whiff of this. Uh, wait a moment. Was this supposed to attract dogs, too?
美味的甜虾寿司 Delicious Sweet Shrimp Sushi
口味鲜甜的传统食物。晶莹剔透的虾身横卧在雪白的米团上。醋饭的酸味与虾肉的甜味在舌尖交融缠绕,轻柔得仿佛是海浪与白沙的嬉戏。
A fresh and sweet traditional dish. Crystal-clear shrimp reclines on the snow-white piles of rice. The sourness of the vinegared grains and sweetness of the meat intertwine upon your tongue like the gentle dance of lapping waves on white shores.
美味的鸟蛋寿司 Delicious Bird Egg Sushi
稻妻的家常料理之一。嫩滑的鸟蛋牵着饱满的米粒一起在舌尖蹦跳,快活得仿佛重回童年…为了让嘴中的甜蜜延续下去,不知不觉已经拿起了下一个。
An everyday Inazuman dish. The tender egg bounces on the tongue together with the rich grains, bringing to mind a joy that recalls one's childhood. Eager to relive that sweetness, you pick up another before your brain can even catch up.
美味的蛋包饭 Delicious Omelette Rice
蛋皮包裹的主食。轻轻戳开蛋皮表层,细腻的半熟蛋皮包裹着紧实软糯的莹白米饭,搭配上浓稠酸甜的酱汁,勾起食客的无限食欲。怀着享受的心情吃完,就连嘴角也会不自觉地挂起笑容。
A main dish wrapped up in an egg skin. Gently poking at the outer layer of the egg skin, which is not wholly cooked yet wraps itself and its red ketchup crown around the tightly packed white rice, shall prick the appetite of any customer — and after they have partaken joyfully, they cannot help but smile.
美味的清炒虾仁 Delicious Stir-Fried Shrimp
清淡润口的菜肴。外形饱满的虾仁将全部鲜味储存在体内,只等齿间轻咬的那一刻迸发而出。如同一颗颗水珠接连滴入原本平静的湖面,荡出无数鲜美的回旋。直到细腻的回甘隐约浮现,心醉神迷的感受才刚刚停止。
A mild and luscious dish. The plump shrimp are packed full of flavor just waiting to burst out on the first bite, creating wave after wave of indulgent deliciousness, like drops of water falling one by one onto a still lake, ending just as the sweet aftertaste finally begins to emerge.
美味的干锅腊肉 Delicious Cured Pork Dry Hotpot
旺火炒制的菜肴。腊肉炒出的油脂均匀地裹在配菜之上,鲜香的风味却早已沁入其中,亮丽的色泽更是激发着人的食欲。只需要小小的一口,足以让璃月人扬起对家乡和节庆时分的思念。
A dish fried over a great flame. The rendered fat from the fried ham layers the side dishes perfectly, and the flavors have long permeated the whole dish. Its shine alone is enough to whet one's appetite, and every bite is sure to evoke memories of house, home, and celebration in anyone from Liyue.
美味的多多烧 Delicious More-and-More
铁板烧制的小吃。丰富的食材层层堆叠,一口下去,外层酥脆,中间松软。香滑的酱汁像给馅料穿上一层丝质的外衣,从唇齿间一溜烟滑入腹中。连空中残留的香气,也已升华成难以忘怀的美味。
A snack grilled on an iron plate. The rich ingredients have been stacked atop one another. One bite into the crisp outer layer reveals the soft tenderness within. The lovely sauce clothes the condiments luxuriously, flowing between lips and teeth alike en route to the stomach. Even the aroma that lingers in the air has ascended to become part of its unforgettable deliciousness.
美味的冒险家蛋堡 Delicious Adventurer's Breakfast Sandwich
营养丰富的蛋料理。蛋黄酱如一汪晨光倾泻在宛如波涛的水波蛋上,嫩滑的口感刚在心中泛起涟漪,火腿独有的咸香就在顷刻间吹开了云彩。旭日东升,光芒无限。
A nutritious egg dish. The mayonnaise rises like the sun over the rippling poached egg's surface, and the exquisite mouthfeel really hits the spot. The unique salty flavor of the ham cuts right through the mix as well, like light parting the gathered clouds.
美味的仙跳墙 Delicious Adeptus' Temptation
工艺复杂的璃月名菜。山珍海味聚一堂,佳肴美馔开坛香。浅尝一口,细滑软嫩;细抿几分,回味悠长。从此魂牵梦萦自难忘。足以引诱仙人离开自己的仙家洞府。
A complex, famous type of Liyue cuisine. This dish is a rare and exquisite mix of both land and sea, combining countless delicious delicacies in one flavor-filled pot. Each mouthful is a moment to remember — it's even irresistible enough to entice the adepti down from their celestial abode.
美味的金丝虾球 Delicious Golden Shrimp Balls
油炸而成的虾料理。金黄酥脆的土豆丝薯香浓郁,咔哧一声,伴随着虾肉溢出的香甜汁水,满足感油然而生。一口一只,齿颊留香。
A deep-fried shrimp dish. From the rich, indulgent scent of crispy golden potato strips, to the satisfying crunch as you take your first bite, to the grand finale of delicious sweet shrimp, this dish is pure pleasure.
美味的轻策农家菜 Delicious Qingce Stir Fry
旺火炒制的菜肴。光是闻到香气,便能让人食欲大开。过瘾的辣意调动出渴望刺激的官感,有一种自己能一口气吃下十碗米饭的错觉。
A dish cooked over a roaring fire. Just catching a whiff is enough to work up one's appetite. The tingle of chili titillates the tongue, leaving you ready to devour ten bowls in a single sitting.
美味的来来菜 Delicious Come and Get It
用料丰富的菜肴。不仅荤素搭配得当,摆盘也十分工整,鲜美的汤汁更是汇聚了食材的精华。不用主人招呼就已经少了一大半。
A dish made out of a luxurious variety of ingredients. The mixture of meat and vegetables is spot-on, the presentation is flawless, and the blend of flavors in the broth brings out the best of everything. Don't mind if I do.
苹果酿 Apple Cider
清新时尚的无酒精饮品。据说有很不错的醒酒功效,酒客们常点一杯作为聚会结束的标志。
A freshly squeezed, fashionable, and fruity non-alcoholic beverage. Said to have a strong sobering effect, tavern patrons often order this as the last drink of the night.
美味的山珍热卤面 Delicious Noodles with Mountain Delicacies
荤素搭配的卤面。看似平凡的面条中吸收了山珍的精华,只须一口,舌尖便能领略到鲜味的极致。
Noodles in a meat and vegetable sauce. The seemingly ordinary noodles have absorbed the essence of the mountainous delicacies. A single mouthful is enough to taste its extreme freshness.
美味的腌笃鲜 Delicious Bamboo Shoot Soup
久经炖煮的汤羹。轻轻一闻已觉食欲大振,一勺高汤入口,浓缩至极的鲜味顷刻浸染周身。如同展开双翼拂晓直上,凌空漫步在由香气凝成的云端。
A soup dish that's been stewed for a good long while. One whiff is enough to whet one's appetite greatly, and the concentrated flavors fill your body with every spoonful of soup. It is almost like spreading a pair of wings and walking on clouds.
美味的扣三丝 Delicious Triple-Layered Consommé
造型齐整的菜肴。均匀的细丝衬出精湛的刀工,与其说是一道菜,更像是一件艺术品。而一旦下足决心动筷品尝,鲜美的滋味会再次令人喜悦而感慨——只作为艺术品,就太可惜了。
A neatly-arranged dish. The evenly-sized threads reveal exquisite knife-work. Rather than a dish, this seems more like a work of art. But once you work up the wherewithal to pick up those chopsticks and have at it, the delicious flavors will be utter bliss — leaving this as a mere work of art would be such a shame.
美味的天枢肉 Delicious Tianshu Meat
焖制而成的兽肉。远闻浓香,细品绵长,形色兼备,可谓传承到了这道菜肴的精髓。即使摆在月海亭的盛宴宴席上也毫不逊色。
A braised meat dish. Its intense aroma can be detected from miles away. The ingredients look exquisite in every way, capturing the essence of its original design. It would not look out of place on a gourmet spread at Yuehai Pavilion.
美味的莲花酥 Delicious Lotus Flower Crisp
璃月的传统点心之一。小心地吹一口气,看那花瓣轻动,仿佛有了自己的生命;闭上眼睛轻咬,甜香化满唇齿。仿佛风动,花开,笛扬,鸟起。
One of Liyue's traditional snacks. The flower petals waver to life if you gently blow on them. As you close your eyes and take a bite, a luscious flavor covers your tastebuds like a sweet harmony of blooming flowers and fluttering birds in the breeze.
美味的月亮派 Delicious Moon Pie
蒙德的传统主食。切开娇小肉派的一角,黄油奶香伴随着丰富肉香一同涌入鼻腔。扎实香甜的口感更是令人回想起那些与节日、丰收相关联的景象,不自觉洋溢起幸福的笑容。
A traditional staple from Mondstadt. As you cut a slice off this small meat pie, the aromas of butter and meat assault your senses simultaneously. The rustic, sweet mouthfeel reminds you of the sights and sounds of harvest festivals, bringing a smile unbidden to your face.
美味的北地苹果焖肉 Delicious Northern Apple Stew
加入苹果焖制的肉料理。兽肉中饱含的香甜多汁,即使吃完都觉得意犹未尽。仿佛躺在苹果园里,每一口呼吸都是淡雅的甜香。
A dish with braised meat and apples. The meat is juicy in the extreme, and no matter how much of it you eat, you still want more. The way every breath you take is tinged with the flavor of apples reminds you of nothing so much as lying in an apple orchard.
美味的蟹黄豆腐 Delicious Crab Roe Tofu
口感细嫩的菜肴。用勺子舀起的豆腐柔嫩得吹弹可破,蟹黄更是肥美到抿一口就会溢出蟹油沾在唇沿。几乎不需咀嚼就已轻柔地滑入食道,唯有鲜美的味觉留在唇齿之间。
A dish with a tender mouthfeel. The tofu is so tender that it might break if you blew on a spoonful of it. Each granule of the crab roe is plump and filled with crab oil that oozes out onto your lips the moment you have a single bite. Chewing is not needed at all. The food travels down your gullet in a flash, leaving nothing but the memory of its fresh flavor.
美味的四方和平 Delicious Universal Peace
色彩缤纷的主食。酸甜的果干如一缕看不见的丝线,与口感饱满的稻米交织。即使咽下,淡淡的香甜依然萦绕唇齿,令人幸福感倍增。
Colorful staple food. The sweet-and-sour preserved fruit is bound to the rich mouthfeel of the rice as if by invisible threads. Even after you swallow, the faint fragrance remains on your lips, increasing your sense of satisfaction by an order of magnitude.
美味的稠汁蔬菜炖肉 Delicious Goulash
热乎乎的炖菜。就算只品尝了一口汤汁,踏实而满足的感觉也会从心底里传来。越嚼越香的肉仿佛带给了人无穷的力量,身处冰天雪地也丝毫不在话下。
A steaming-hot stew. Just one spoonful sends a down-to-earth sense of satisfaction welling up from the depths of your heart. The meat's flavor grows with every chew, bringing limitless strength to the eater even in the coldest wintry wastes.
美味的黄油煎鱼 Delicious Sunshine Sprat
慢火煎制的鱼料理。鱼肉入口即化,海洋与陆地的风味在口中碰撞,令人久久难以忘怀。难怪做法如此简单的一道菜,也能跻身大雅之堂。
Gently fried fish dish. The fish melts in your mouth, melding the flavors of land and sea together as it does, making for an unforgettable experience. Little wonder, then, that such a simply-made dish can make it into restaurants of great class.
美味的绝云锅巴 Delicious Jueyun Guoba
璃月的特色小吃之一。掰一片香脆的锅巴,放上冒着热气的火腿片一同嚼下。脆香鲜辣争先恐后般直奔鼻腔,这酣畅过瘾的滋味,让人连哪怕是指尖的碎渣都不想放过。
One of Liyue's specialty snacks. Chow down on that lovely, fragrant crust and the steaming ham sitting atop it. The spices and spiciness race neck and neck into your nostrils, creating an addictive flavor that has you licking that last finger rather than let a single scrap go to waste.
美味的明月蛋 Delicious Fullmoon Egg
璃月的传统点心之一。趁热轻咬,弹嫩肉馅伴随着鲜美汁水正中味蕾的软肋,虾肉的回甘更似画龙点睛的一笔。眼前仿佛一轮明月,一汪秋水,渔船泊靠岸边,渔歌唱遍丰年。
One of Liyue's traditional snacks. Take a bite while it's hot, and have your tastebuds savor the tender minced meat and delicious juice, an experience which is then topped off with a finishing touch of sweet prawn. Before your eyes, you can almost see a full moon over rippling waters, a fishing boat by the shore, and the fishermen's songs echoing down the years.
美味的素鲍鱼 Delicious Vegetarian Abalone
滋味浓郁的素食。在酱汁的提点下,松茸呈现出了上等而高级的口感,嫩如鲜贝,鲜如鲍鱼,难以辨别真身。若是先由食客随意猜想,最后再揭晓答案,必然能赢得对方的惊羡。
A vegetarian dish with a rich flavor. With the aid of the sauce, the matsutake has achieved an excellent, elegant mouth-feel that so rivals scallop in tenderness and abalone in freshness that you can hardly tell them apart. If you left your customer guessing before revealing the truth later, you would be sure to earn their astonished praise.
美味的岩港三鲜 Delicious Stone Harbor Delicacies
宽油炒制的素食。泥土的芬芳、树荫的沁凉与岚气的润泽,汇聚成盘中之鲜。配一碗简单的白米饭,就能收获令味蕾和心灵都倍感踏实的满足。
Wok-fried vegetarian food. The scents of the earth, the cool shade, and the moistness of the mist have all been enjoined into this plate of freshness. Pair it with simple white rice — both your taste buds and your soul shall experience a down-to-earth satisfaction many times over.
美味的鲜虾脆薯盏 Delicious Crispy Potato Shrimp Platter
色泽诱人的餐前小吃。刚一入口,虾仁的弹嫩与薯片的香脆率先形成了鲜明的对比,紧接着,在绵密土豆的引领下,两种风味互相交融,汇聚成一种让身心都能松弛下来的甘美体验。
An attractive-looking pre-meal snack. The moment this enters your mouth, the springiness of the shrimp and the crispiness of the potato slices form a profound contrast. The fluffy potatoes immediately follow up by melding these flavors together, creating a sweet experience that makes you relax, body and soul.
美味的薄荷果冻 Delicious Mint Jelly
口感清凉的甜点。恰到好处的弹性让勺背敲击的晃动感都变得可爱起来。用小勺挖一口,沁凉而清润的口感更是瞬间驱散了所有的负面情绪,使人感觉浑身上下焕然一新。
A refreshing dessert. The perfect springiness makes for a lovely sight indeed when you strike it with the back of a small spoon. Taste that spoonful and that cool and refreshing feel will spread through your mouth instantly, dispelling any negative emotions you may harbor to the point where you feel like you've become a new person.
美味的凉拌薄荷 Delicious Mint Salad
口味清香的凉拌菜。薄荷的清凉微苦不但没有掩盖绝云椒椒的炽热口感,反而使这份辛辣有了一层升华。二者仿佛一对互相博弈的舞者,在舌尖上演绎了一场令人酣畅淋漓而又拍手称快的激舞。
A fragrant salad dish. The slightly bitter minty-fresh flavors do not cover the blazing mouthfeel of the Jueyun Chili but instead cause the spiciness to reach new heights. The two whirl and pirouette on your tongue like a pair of contending dancers to the hearty and vigorous applause of all.
美味的兽肉薄荷卷 Delicious Minty Meat Rolls
酸辣爽口的菜肴。兽肉与薄荷之间达成了绝妙的平衡,细嫩而不显绵腻,幽香而不显清苦。一丝鲜明的辣意则是将这平和诗意的两者彻底唤醒,在口中雀跃躁动,并以完美的叹号收官。
A sour-and-spicy dish. The meat and mint are in exquisite equilibrium, tender and not greasy, delicate and not bitter. The spiciness awakens the twain's poetic balance with startling clarity as it leaps in your mouth, only to close with a sigh of perfection.
美味的日落鲷鱼烧 Delicious Taiyaki
鲷鱼形状的点心。刚出炉的时候微微烫手,散发着令人精神振奋的甜香。一口咬下去,甜蜜感瞬间融化在嘴中。仿佛黄昏时分池中的一尾鱼,鳞片上闪耀着温暖的金色光芒。
A snack shaped like a snapper. Fresh out of the oven, this taiyaki gives off a titillating aroma while it is still a mite scalding to the touch. A single bite causes the sweetness to melt in your mouth instantly. The feeling is akin to watching a fish in a pool bathed in sunset's gleam, its scales attaining a golden sheen.
美味的蒲烧鳗肉 Delicious Grilled Unagi Fillet
烧烤而成的菜肴。油花在肉身上滋滋作响,奏响了丰润的前奏。经历了炭火的洗礼与酱汁的润泽,鳗肉呈现出细腻又松软的口感。若是搭配上米饭,大概把酱汁也吃到一滴不剩也会意犹未尽吧。
A grilled dish. The fat oils sizzle all across the meat's surface like a flowery prelude. The baptism of charcoal fire and moistening sauce has imparted a delicate softness to the unagi's mouthfeel. If you paired this with rice, you'd be liable to leave not even a single drop of sauce behind.
美味的韦西鸡 Delicious Vessie Chicken
传统的枫丹名菜。鲜美的汁水被紧紧锁在了肉块中,散发出纷繁的香气,是老饕们心目中最为心心念念的一品。迫不及待吃得一干二净后,仍是忍不住舔舔嘴角,想要好好享受最后一丝余香。如此佳肴美馔,无愧为枫丹美食界的经典明珠。
A famous Fontainian cuisine. Delicious juice locked inside the meat gives off a rich and layered aroma. This dish is considered a highly sought-after cuisine by many gourmets. After wolfing down the whole plate, one can't help but lick their lips, savoring the lingering scent. This exquisite cuisine is no doubt the crown jewel of Fontaine's gastronomy.
美味的镀金锅 Delicious Gilded Tajine
炖煮而成的肉类菜肴。大块大块的兽肉,浸润着浓郁汤汁,一轻抿就化在唇齿。独具风味的香辛料配合着肉香的节奏,在味蕾上奏响了一曲来自沙漠的欢歌,舌尖更是不禁为此鼓掌。
A stewed meat dish. The large chunks of meat have been steeped in the thick, rich soup, and they melt away the instant they touch your lips. The unique spice blend dances along with the rhythm of the meat aromas, playing the desert's tune upon your taste buds, with your tongue helpless but to applaud.
美味的千层酥酥 Delicious Baklava
传统的须弥甜点。某位学者曾经说过,须弥人可以简单地分为两类,第一类是为活着而吃甜点,第二类则是为吃甜点而活着。这层层相叠的薄薄酥皮,加上丝丝渗入骨髓般的黄油和蜜糖的香气,怕是所有品尝之人都会被拉入第二类的阵营吧。
A traditional Sumeru dessert. A certain researcher once said that the people of Sumeru can be split into two categories. Those who eat desserts to live, and those who live to eat desserts. The thin puff pastry layers of this dish, and the bone-piercing aroma of butter and honey, may yet consign all who taste it into the second camp.
美味的枣椰蜜糖 Delicious Candied Ajilenakh Nut
馅料丰富的甜点。蜜糖本身入口即化,里面的坚果仿佛是被天鹅绒布包裹着的宝石一般,带来多层次的惊喜。浅尝一口,便已甜入心坎,整个人宛若泡在蜂蜜罐中畅游一般…下次,再做多几块吧!
A rich dessert. The syrup itself melts upon contact with your mouth, revealing the nut like a gem swathed in velvet, layer leading on to layer of joy. One small bite, and it is as if you are soaked in a tub of silken sweetness. Why, you really, really must make a few pieces more next time!
美味的帕蒂沙兰布丁 Delicious Padisarah Pudding
须弥流行的甜点。刚一入口,弹滑的口感,让人仿佛徜徉于奶香味的云端。细细品味,帕蒂沙兰与须弥蔷薇的交织出的香气芬芳又馥郁。直到吃完最后一口,仍是意犹未尽,忍不住舔舔勺背,想要将美妙的享受再延长片刻。
A popular dessert in Sumeru. The moment it enters your mouth, the springy mouthfeel makes you feel like you're wandering atop milk-flavored clouds. As you savor its flavors, the blended fragrance of Padisarah and Sumeru Rose fills the air. When you finally do reach that very last bite, it feels like something has been left unfinished. You cannot help but lick the back of your spoon, as if to savor the final sublime moments of enjoyment.
美味的阿如拌饭 Delicious Aaru Mixed Rice
量大管饱的主食。米饭粒粒分明,被浓郁的酱汁包裹着送入口中,明明没有加入油荤却比肉香更加诱人。如随处可见的沙丘般堆叠着的美味,带来非同寻常的满足感。
A large serving of filling staple food. Each grain of rice is distinct and evenly coated in flavorful sauce as you spoon them into your mouth. No oily meats were used to make this dish, and yet its flavor is more alluring still. This dish stacks flavor like the endless dunes themselves, bringing a most unique satisfaction.
美味的假日果酿 Delicious Fruits of the Festival
色彩清丽的无酒精饮品。沁人心脾的味道,带来如同虚幻梦境般的曼妙享受。只须浅浅一口,便能置身于莹白沙滩上,波光粼粼的海水打着节拍,在诗歌中谱写出假日的悠闲。
A brightly colored non-alcoholic beverage. The sublime enjoyment brought by the refreshing taste is almost like a sweet, illusory dream. One small sip transports you onto a white, sandy beach, where the sparkling seawater beats with the rhythm to which the hymn of your leisurely vacation shall be composed.
美味的蔷薇奶糊 Delicious Rose Custard
由发酵乳制成的甜点。绵密的凝乳、清新的花瓣、酥松的坚果,三者交融出芳醇甜蜜的滋味。喉间纵情享受的是此刻滑落的奶香,心头悠悠回荡的是彼时繁盛的花香。
A dessert made from fermented milk. When mixed together, the dense curd, fragrant petals, and crisp nuts together create a mellow and sweet taste. As that fragrant milky concoction slips down your throat, it is almost as if you can smell the floral scent from a long time ago.
美味的萨巴桑炸角 Delicious Samosa
油炸而成的小吃。金黄酥脆的外皮个头饱满,里面包裹着软糯的内馅。第一个,狼吞虎咽;第二个,细细品味…不知不觉间沉醉于味蕾的享受,恍惚中再次伸手,才发现盘内早已空空如也。
A deep-fried snack. Each golden, crispy pocket is stuffed full with a soft, glutinous filling. You can't help but wolf one down immediately, and then reach out for a second one, taking your time to savor it... Piece by piece, you become lost in the dish's enticing aroma, and before you know it, you are only left with an empty plate.
美味的萨布兹炖肉 Delicious Sabz Meat Stew
颇具风味的炖肉。香气独特的食材搭配在一起,给味蕾带来了奇妙的享受。大块鲜肉被炖煮得绵软,裹上了深深的幽绿色,仿佛招引着品尝之人信步漫游于苍翠密林。
A meat stew with a unique taste. The fragrant ingredients complement each other perfectly. Large pieces of fresh meat are stewed until tender and coated in dark green, as if inviting all who taste it for a leisurely stroll in the forest.
美味的秘香肉团 Delicious Scented Meat Balls
以肉末为主的菜肴。酥脆又带嚼劲的表皮包裹着鲜香可口的内馅,相比普通的肉团更具层次感。仅是吃下一个,迷人的肉香就席卷着幸福感直冲头顶,带来独一无二的曼妙享受。
A dish with ground meat as its base. The crunchy and chewy coating wraps around the savory filling, giving it a layered texture that's easily a cut above regular meatballs. Try eating one, and its irresistible aroma will leave you brimming with satisfaction.
美味的蜜金泡果 Delicious Tulumba
油炸而成的甜点。金灿灿的泡果,裹着甜滋滋的糖浆,一口一个,眨眼间便能吃光。唔,盘子上似乎还沾有一丝糖浆,或许可以让这份甜蜜再延续一刻…?
A snack fried in oil. The radiant, golden fruit-shaped pieces wrapped up in tasty syrup are gone ever so quickly, one bite and one piece at a time. Hmm, there's still one thread of honey on the plate. Perhaps this sweetness can yet be made to last one second more...
美味的脆饼珐提 Delicious Fatteh
古老的须弥菜肴。绵软的酸奶酱包裹着香糯的秃秃豆,仿佛能将人带向如丝绢一般的美梦中。梦醒时分,齿间还留有烤饼的满满麦香。
A dish from ancient Sumeru. With the Glabrous Beans coated in the silken smoothness of the yogurt sauce, the smooth texture greets your tongue like a blissful dream. And even after you have awoken, you might still taste the filling fragrance of baked flatbread between your teeth.
美味的奶酱鲜鱼 Delicious Fish With Cream Sauce
佐以酱汁的鱼料理。莹白剔透的鱼块,横卧于曼妙奶酱之上,只需一口就能让味蕾感受到活鱼跃水而出般的鲜美冲击。
A fish dish served with sauce. The translucent fillet lies upon exquisite cream sauce, offering a burst of freshness reminiscent of fish leaping from water with just one bite.
美味的琼玉果汤 Delicious Jade Fruit Soup
传统的璃月甜品。大片的果块浸于澄莹汤水之中,宛若一叶舟行于汨汨流淌的一湾溪水之上,舌尖的花果香气便是那一缕袭人的清风。
A traditional Liyue dessert dish. The large chunk of fruit soaked in the soup seems like unto a lonesome boat drifting down a flowing river, and the fresh taste of the dish assails like a sudden breeze.
美味的油封鸭腿 Delicious Duck Confit
煎制而成的菜肴。丰腴肥美的鸭腿在名为「油封」的魔法下,皮酥而不裂,肉软而不烂…其制作过程的每一分每一秒都在此时化为了两个字——值得!
A pan-fried dish. With the magic of "confit," the plump and meaty duck leg is cooked until crispy on the outside and meltingly tender on the inside — one cannot help but exclaim that every second spent on this dish is worth it!
美味的枫丹肥肝 Delicious Fontainian Foie Gras
枫丹的传统菜肴。柔软细腻的肥肝,宛若一条丝滑的缎带,在舌尖的轻轻触碰之下,滑入喉头。如此丰润至极的美味,恐怕是一吃误终身,不吃终身误。
A traditional dish of Fontaine. The tender and buttery foie gras greets your tastebuds with silky dance moves before waltzing down your throat like smooth satin. Such a supreme delight makes all other dishes you will have in the future taste bland in comparison — that being said, you can hardly regret eating it, can you?
美味的奶油蘑菇汤 Delicious Cream of Mushroom Soup
随处可见的浓汤。丝滑温暖的口感,让人感觉仿佛被一条丝绒包裹着,在舞台上旋转跳跃…表演已落幕,无穷的回味却久久不散。
A bisque that can be found everywhere. Its creamy texture feels like a silky garment, and you seem to be dancing on the stage in this beautiful attire... The curtain has fallen, but the memory lingers.
美味的蒜香面包棍 Delicious Garlic Baguette
长条面包的切片。据说枫丹每隔一段时期就举办比赛,选出面包棍做得最好的面包师,去沫芒宫一展身手。如果这份拿去参赛的话,一定能拿下头奖吧!
Sliced baguette. It is said that every now and then, the people of Fontaine organize baking competitions. The bakers who make the best baguette get to show off their skills in the Palais Mermonia. This baguette could definitely win first prize in those competitions!
美味的炸鱼薯条 Delicious Fish and Chips
油炸而成的小吃。鱼排和薯条在油花中兴高采烈地吱吱作响,高温催化出的美妙香气互相交织、融合,最后扑鼻而来…如果要说有什么是比吃薯条更令人快乐的,那一定是同时再吃一大口鱼排!
A deep-fried appetizer. As the fish fillets and chips crack up with laughter in the hot, sizzling oil, their aromas meld perfectly before permeating the room... If there is anything that's more pleasurable than eating chips, that must be eating chips while also taking a huge bite of the fish fillet!
美味的肉酱千层面 Delicious Lasagna
烤制而成的面食。肉酱在锅与火之歌中升华,在面皮和奶酪铸就的王座上摘下桂冠。吃下去的瞬间,无与伦比的美味席卷脑海,真想直接把今日定为「肉酱千层面纪念日」!
A baked pasta dish. The Song of Pots and Fire eulogizes the meat sauce's ascension to the Pasta Throne. The moment it enters your mouth, it graces you with bliss so unparalleled that you almost want to make today Lasagna Day!
美味的鱼鱼咏唱派 Delicious Poissonchant Pie
以鱼肉为主的馅饼。在跳跃的火光中,鱼油滋滋滴入馅饼,面皮渐渐变得焦黄酥脆。刚一出炉,迫不及待地吹一口气,尝下一口,鱼儿在舌尖唱起了赞歌,歌声浪漫而又悠长。
A fish pie. Fish fat sizzles near the dancing flame and then drips into the dough as the crust becomes golden and crispy. No one can resist the temptation to immediately have a try once the dish is freshly out of the oven. It feels as if the fish were singing a romantic and savory paean on the tip of your tongue.
美味的花果三重奏 Delicious Fruity Trio
散发着浪漫气息的甜点。酥松香浓的挞皮和清爽可口的果馅一并融化在口中,最为令人赞叹的是焦黄与莹白均匀交织的蛋白霜,仿佛是被太阳烘烤过的云霞一般,带着味蕾一并升空,留下满口惊艳。
A dessert with a romantic flair. The crispy and flaky tart shell and refreshing fruit fillings melt in your mouth. The harmonious coalescence of brown and white colors on the meringue reminds one of a stretch of gilded cloud in the warm sunlight. A pleasant surprise to your tastebuds indeed.
美味的塔塞斯杂烩 Delicious Tasses Ragout
多种蔬菜组成的大杂烩。据说从前有一位最为挑剔的枫丹美食家,在吃完这份朴实的菜肴后,回想起了自己的童年,热泪盈眶。或许故事有夸大的成分,但眼前的鲜美滋味的确货真价实。
A vegetable ragout. It is said that this dish once moved a picky Fontainian gourmet to tears after reminding them of their childhood. The story may be somewhat exaggerated in some respects, but you should have no doubt that it is truly honest with regard to how tasty the dish is.
美味的生肉塔塔 Delicious Steak Tartare
新鲜的生肉料理。细腻鲜嫩的肉碎,在蛋黄的包裹中变得甘香多汁。醇美的肉香伴随四溢的汁水,调动着整个口腔的味蕾一起狂欢,带给人最为纯粹又原始的美味享受。
A fresh dish of raw meat. Tender meat that is minced properly and coated with egg yolk that tastes exceptionally juicy and sweet. The aromatic juice of the meat fills your mouth with euphoria, giving people an exceptionally pure and primitive gourmet delight.
美味的椰炭饼 Delicious Charcoal-Baked Ajilenakh Cake
乌漆墨黑的甜饼。饼身细腻,带有光泽,枣椰带来灿烂和煦的气息,入口绵软微润…不管食客此刻是疲惫还是难过,糟糕的心情都能被这样一份「黑色甜蜜」驱散。人不可貌相,饼也不可以。
A dark-colored pastry. The pastry is fine, almost lustrous, and the fragrance of the Ajilenakh Nuts is both vivid and full of warmth. The cake is fluffy and delicate as it enters your mouth, exorcising exhaustion and muzzling misery. Ah, just as a book may not be judged by its cover, so too should a cake not be convicted by its crust.
美味的土豆船 Delicious Potato Boat
烤制而成的小吃。奶酪浓缩着迷人香气,宛如一条流金之河,载着鲜美的树王圣体菇,携着细腻绵软的土豆,一并入口,让人仿佛乘着船在河上悠闲飘荡,希望这段纵享美味之旅能够再长一些…
A baked appetizer. The oozing cheese flows forth like a golden river, carrying an alluring aroma into your mouth. Soon, you will be amazed by the freshness of the Rukkhashava Mushrooms and the softness of the potato. You can't help but wish that this leisurely and savory tour might last a little longer...
美味的鲜鱼炖萝卜 Delicious Radish and Fish Stew
荤素搭配的菜肴。洄游的鱼经历了严寒、波涛与雷电的考验,跃上锅炉,与萝卜一起吸饱了鲜美的汤汁,落于餐盘。这一丝甘甜,宛若冰天雪地中摇曳的篝火一般,鼓舞人心。
A meat and vegetable dish. Migratory fish have experienced many trials of the bitter cold, towering waves, and tumultuous storms en route to arriving upon the stove, and together with the radish, they have absorbed the essence of the flavorful soup long before they were ladled onto your plate. This sweetness warms the heart and soul, like a fire in the midst of a blistering world of snow.
美味的紫苑云霓 Delicious Rainbow Aster
别具一格的饮品。蒙德生长的嘟嘟莲和稻妻特产堇瓜,跨越了山海碰撞于一处,柔滑的牛奶与清新的瓜果香气交织相融,带给人耳目一新的享受。难怪书中生病了的将军大人喝完后也会打起精神,简直毫不夸张!
A unique drink. Calla Lilies from Mondstadt and Lavender Melons from Inazuma meet from across mountains and seas before having their flavors blended together to perfection using smooth milk. Novel satisfaction guaranteed — indeed, it is utterly unsurprising that the ill Shogun in the tale was re-energized by the merits of this drink alone.
美味的若竹煮 Delicious Wakatakeni
色泽淡雅的素菜。新生于海洋的柔嫩,与冒芽在山间的爽脆,汇聚于高汤之中,清淡又柔和的滋味,让人品味到万物复苏与四时之始的美妙。
A light-colored vegetarian dish. The new life born in the embrace of the ocean and the crisp freshness that sprouted in the mountains have blended into this broth. The light and gentle flavors give one a foretaste of the wonder of the four seasons, and of the revivification of all life.
美味的树莓水馒头 Delicious Berry Mizu Manjuu
晶莹剔透的点心。规整的球型,如同流水凝形端坐于盘中,清澈的表皮下,透亮的内馅仿佛水中珠贝。在炎热的时节,单是看到这一幕光景就可谓是享受。入口后,唇齿间的微甜,让所有的焦躁都消失得无影无踪。
A crystal-clear snack. The regular, round balls sit upon the plate like coalesced flowing water, and their fillings glisten like pearls. During warm seasons, the very sight of this dish is a balm to the soul, and when it enters your mouth, the mild sweetness that flows out from within causes all your frustrations to vanish without a trace.
美味的荞麦面 Delicious Soba Noodles
朴素简单的面食。荞麦独一无二的香味被发挥到了极致,柔韧的面条滑过喉间,留下淡淡的回味,仿佛素净的回廊中传来悠远的古谣。
A plain and simple noodle dish. The unique flavor of buckwheat has been maximized, and as the springy noodles slip past your throat, they leave behind a gentle aftertaste, like an old song floating through a tranquil courtyard.
美味的鳗肉茶泡饭 Delicious Unagi Chazuke
清淡可口的主食。清茶与高汤混合出的香气静雅绵长,洁白的米饭颗粒分明,经过炭火洗礼的鳗肉则是软嫩细腻。交织于舌尖的鱼香与茶香,再加上清甜的米香,融合成一片曼妙滋味,大概没有人能够抵挡这样的三重诱惑吧。
A light and tasty main dish. The tea and soup weave an elegant, fragrant melody punctuated by the pure white grains, while the unagi, baptized in coal-fire, provides tender, gentle decoration to the mix. The various aromas of eel and tea and the light sweetness of rice mix well on your tongue into something truly sublime. A triple threat not to be trifled with, indeed.
美味的五宝腌菜 Delicious Five Pickled Treasures
腌制而成的素菜。发酵的过程,为食材的自然甘香,增添出了另一番的风味。爽脆的口感也颇具亮点。配饭有滋有味,下酒能解闷,无愧五宝之名。
Pickled vegetables. The fermentation process has added a layer of flavor to the natural sweetness of the ingredients. The crispy texture is a real highlight, and it spices up rice and wine alike exceptionally. A treasure indeed!
美味的绯樱虾仙贝 Delicious Sakura Shrimp Crackers
酥酥脆脆的薄饼。完美保留了绯樱绣球的可爱颜色与虾优美流畅的形状。还没放入口中品尝,喷香的鲜味就已经扑鼻而来。入口后,脆爽的滋味随着咀嚼扩散于唇舌之间,每一口都如同尽享花与海交织而出的美妙。
Crispy, crunchy crackers. The lovely hue of the Sakura Bloom is perfectly preserved, as is the elegant flowing shape of the Shrimp. Before you even put it in your mouth, you can already taste the fresh fragrance rushing up your nose. The crispy, refreshing flavor spreads throughout your mouth as you chew, with every bite showing off more of the mingled wonders of sakura and sea.
美味的丰年有余 Delicious Bountiful Year
豪华精致的鱼生。层层堆叠的鱼生,薄如蝉翼、轻若雾烟,淡淡的莹白纹理,仿佛冰霜降于大地留下的痕迹。迫不及待将鱼生放入口中,柔韧爽滑的鱼肉与五彩缤纷的配菜缠绕在一起,多重味道交织于舌尖,直教人连连赞叹——人间百味莫过于此。
Luxurious and exquisite raw fish. The stacked raw fish is sliced as thin as cicada wings, and their taste is as light as mist, their pattern lines opal-white, like snow kissing the earth. One can hardly wait to dig in — the soft and smooth meat and myriad condiment flavors coalesce on the tongue, to the praise of all. Truly, this is the flavor experience to top them all!
美味的龙须面 Delicious Dragon Beard Noodles
细如龙须的面食。抻细的面如同飞流直下的瀑布,三千细丝坠入凝聚山珍精华的高汤之中。比寻常面食更为柔软缠绵的口感,让人根本不愿停下筷子。
Noodles that are as slender as the hairs on a dragon's beard. The slim noodles are as a waterfall, draping their way into a soup that has captured the very essence of the mountains themselves. The softer mouthfeel compared to the average noodle dish makes it nigh impossible to stop eating once you've started.
美味的山家烧 Delicious Sangayaki
朴实无华的渔家小菜。兼具了营养与美味。微焦酥黄的表面,包裹着柔滑的内在,单是一口便有双重享受。鱼茸生吃本不逊色,炭火的炙烤更是升华了这一份鲜美。
A simple, humble fisherman's side dish. Full of nutrition and flavor. The lightly charred, yellowed exterior wraps the tender insides — providing two pleasures at once! Fish paste was already quite delectable raw, and the charcoal grilling only makes it better.
美味的乌冬面 Delicious Udon Noodles
韧劲十足的面食。雪白柔韧的乌冬,加上清雅的汤汁,简单的美味却足以慰藉人心。淡淡的麦香随着柔软甘甜的面条一起滑入胃中,温暖的回味却漾上心头。
Highly springy noodles. The snow-white, soft yet elastic udon, and the elegantly flavored soup combine to make a simple but comforting dish. The faintest scent of wheat may eventually travel down into your belly together with the sweet noodles, but the aftertaste of warmth will remain.
美味的炸肉排三明治 Delicious Katsu Sandwich
营养均衡的餐点。香甜松软的面包带来饱腹感,酥脆多汁的炸肉排挑起味蕾的兴致,一口下去,从舌尖到胃里都得到了满足。到底是谁第一个想出了如此出色的搭配呢?
A nutritionally-balanced meal. The fragrant and fluffy bread fills you right up, while the crispy, juicy katsu titillates the senses. One single bite is all it takes to fill you from tongue to gut with satisfaction. Now then, who was the one who first thought of this brilliant combination?
美味的黄油鸡 Delicious Butter Chicken
风味浓郁的菜肴。柔滑的酱料均匀地包裹着每一块软润多汁的鸡肉,入口后丰富多样的调味料又带来了一场「美味元素爆发」…哎呀,不知不觉盘中空空如也,连最后一滴酱汁都被蘸着馕吃光了。
A flavorful dish. Juicy chicken is saturated with silky sauce. Every bite orchestrates an "elemental symphony of flavors"... Oops, before you even knew it, you had already emptied the plate. Dip the flatbread in the sauce — every last drop of this must go!
美味的唐杜尔烤鸡 Delicious Tandoori Roast Chicken
须弥特有的禽肉菜肴。跃动的火苗,让红彤彤的外皮紧紧锁住了鸡肉的鲜味,浅尝一口,丰富的层次感瞬间占据整个颊齿之间。鸡肉在舌尖伴随着香料的节奏,跳了一支神秘迷人的须弥舞蹈,仿佛将人带入了节庆时分的宴会之中…
A signature chicken dish in Sumeru. The vibrant flames have locked the umami inside the chicken's reddened skin. Once it slips into your mouth, the rich flavor will awaken your every taste bud. The chicken and spices seem to have performed a mysterious Sumeru dance on the tip of your tongue, evoking the image of a festive banquet...
美味的烤肉卷 Delicious Shawarma Wrap
以烤肉为馅的卷饼。外焦里嫩的烤肉被香辛料注入了灵魂,水灵的蔬菜带来了清爽的口感,薄而不硬的饼皮包裹着美味,一口下去令人直叹满足,就连不小心溢出的肉汁都舍不得放过。
A wrap filled with roasted meat. On the thin, soft flatbread lies the tender meat covered in a crispy exterior, and the flavor is enriched by spices and balanced by vegetables. A small mouthful is enough to please one's picky taste buds. Eat carefully, now! You don't want to miss out on a single drop of the juice.
美味的雨林沙拉 Delicious Selva Salad
经过派蒙苦思冥想改良后的兰那罗沙拉,但实际上在须弥是早已有之的做法。选用的墩墩桃质地脆嫩,入口多汁,伴随薄荷的清甜和蔷薇成熟后散发的沁香直入腹中。具备适宜的甜度与恰到好处的冰爽,这就是所谓的「快乐的味道」吧。
An Aranara-style salad that Paimon drained her brain juice dry to improve. It is, in fact, a rather traditional recipe in Sumeru. Crispy and juicy Zaytun Peaches are served with fresh mints and blooming roses. This delicacy tastes refreshingly sweet and feels pleasantly cool on the tongue — This must be "the Taste of Happiness," as Aranara say.
美味的马萨拉芝士球 Delicious Masala Cheese Balls
经过派蒙苦思冥想改良后的兰那罗料理,但其做法在须弥本地其实早有流传。特殊的香料使用方法,让食材本身的味道愈加彰显。给予味蕾的微小刺激,更是增添了味觉层次…芝士球外壳酥脆内里酥软,配合热乎乎的土豆,两者的口感相辅相成。
An Aranara-style dish that Paimon drained her brain juice dry to improve. It is, in fact, a rather traditional recipe in Sumeru. The spices were mixed with the other ingredients in a special way to bring out the most original scents. They awaken your taste buds and create a multi-layered flavor profile. The cheese balls are crispy on the outside and soft on the inside. They go deliciously well with steamy hot potatoes.
美味的杂菇荟萃 Delicious Mushroom Hodgepodge
经过派蒙苦思冥想改良后的兰那罗烧菇,其实也就是市面上常见的须弥烧菇多加了点调味料。火候和时间根据蘑菇的种类进行了细微调整。由是,三种菇的口感和风味也产生了奇妙的区分,令人回味无穷。究竟是一起咽下,还是一只一只细细咀嚼比对,那就看个人的爱好了。
An Aranara-style dish that Paimon drained her brain juice dry to improve. But in fact, it only requires a few common mushrooms from Sumeru, along with some extra seasonings. The heat and cooking time have been adjusted to preserve the distinctive flavors of three different types of mushrooms. Depending on one's preference, they can either be eaten together or one at a time to study the subtly varying flavors.
美味的口袋饼 Delicious Pita Pocket
内馅多样的面饼。酱汁像是灯光一般,衬托出舞台中央食材的魅力,肉香和蔬菜的脆爽配合得天衣无缝,这个「口袋」就像是魔术表演中的百宝袋一般,带给人接连不断的惊喜。
A bread with varied fillings. Aromatic meat and crunchy vegetables are the leading actors of this big show. The sauce, or the "gaffer," has expertly focused the limelight on their duet, while each "pocket" is full of surprises, just like a magician's bag.
美味的绿汁脆球 Delicious Panipuri
蘸汁食用的小吃。如同史莱姆一般圆滚滚的脆球,盛着鲜艳神秘的汁水。刚一入口,清凉、刺激、酸爽等多重口味,瞬间在舌尖炸开,带给人如梦似幻般的冲击感。难怪有的须弥人会对此如痴如醉…
A delicacy that is served with dipping sauce. The round panipuri balls remind you of Slimes. Anticipate the mysterious, bright-colored juice within, and bring it to your mouth — the coolness, sourness, and tingling sensations are bouncing freely on your tongue as if someone has ignited a stick of dreamy dynamite. No wonder that some people in Sumeru are so obsessed with it...
美味的薄荷豆汤 Delicious Minty Bean Soup
用料简单的浓汤。浓厚的稠汤,带着淡淡的豆香迎面而来;丝滑的口感,夹杂有薄荷清爽的气息。味道朴实但不失可圈可点之处,让人仿佛在凉爽的树荫下漫步,享受着淳朴的快乐。
A rich soup made with simple ingredients. The smooth texture caresses your taste buds, filling your mouth with the refreshing scent of beans and mints. The unadorned yet pleasant flavor reminds you of a leisurely walk in the shade. Who can refuse such simple delight?
美味的兽米香香 Delicious Biryani
肉香四溢的抓饭。帕蒂沙兰的花瓣宛如星罗棋布的绿洲一般,横卧在长米与肉块铺就的金黄宝座之上,香辛料的诱人香气均匀地缠绕着粒粒分明的米饭,每一口都是五味俱全的享受。不消半刻,盘子已经见底,食客仍是忍不住咂嘴舔唇,想要留住最后一丝回味。
An aromatic rice dish. The golden crown made of long-grain rice and meat is adorned with Padisarah petals, a picture that reminds you of a desert dotted with oases. The enticing scent of spices dances across each grain of rice. Every mouthful soothes your whole body. It won't take long for a customer to empty the plate. They can't help but lick their mouth, savoring the lingering scent.
美味的米圆塔 Delicious Tahchin
量大管饱的经典主食。第一口,酥脆可口的外壳在唇齿之间发出清脆的沙沙响声;第二口,湿润柔软的米饭与多汁的肉块在舌尖融为一体;第三口,帕蒂沙兰的芳香在味蕾上绽放…最后一口,内心还想继续陶醉于这妙不可言的享受,只可惜胃已经容纳不了了…要不明天继续吃?
A classic rice dish served in large quantities. With the first bite, the crispy outside cracks with delightful crunching sounds. The second bite combines the soft and moist rice with juicy meat in your mouth. Then, the third bite brings in the Padisarah's fragrance... The last bite, however, leaves your heart empty. What a pity it is, that you are too full to continue this wondrous experience. Well then, why not have another serving tomorrow?
美味的兰巴德鱼卷 Delicious Lambad Fish Roll
略带花香的烤鱼。金黄的鱼肉,宛如染上晚霞的浪花一般,卷起细碎的蔷薇,带着花香扑面而来。难怪这道菜肴有着「海员的浪漫」这一别称…莫、莫非兰巴德大叔的那些冒险故事也不尽是夸夸其谈?
A grilled fish dish with a faint floral scent. The rolling golden fish meat and fragrant rose petals remind you of the billowing waves on the sea surface, colored crimson by the setting sun. You see why the dish is also called "the Romance of Sailors." W—Wait just a minute! Does this mean that Lambad's adventure stories are not exaggerated after all?
美味的咖喱虾 Delicious Curry Shrimp
须弥的家常菜肴。醇厚的酱汁浓稠又细腻,丝丝渗透入身壮肉硕的大虾中。洋溢满热情的香气,一不留神间便钻入了鼻腔。就算是食不甘味的时节,如此一份菜肴也能令人口水直流了吧。
A simple, common dish in Sumeru. Big shrimps are dipped in a creamy sauce, absorbing its rich flavor. The passionate aroma easily finds its way into your nose. Even a person who claims to have lost their appetite will drool over it.
最后更新于