珐露珊 Faruzan
机逐封秘 Enigmatic Machinist
生日 Birthday:8/20
所属 Affiliation:室罗婆耽学院 Haravatat
神之眼 Vision:风 Anemo
命之座 Constellation:蔓藤花饰座 Flosculi Implexi
描述 Description
来自「一百年前」的学者,喜欢以前辈自居,对各类古老文字与古典机关都颇有研究。
A researcher from "one hundred years ago." She enjoys self-identifying as everyone's senior, and has significant knowledge of ancient scripts and machines of all kinds.
命之座 Constellation
舍径求真 Truth by Any Means
忘形炼智 Overzealous Intellect
漫行灵圃 Spirit-Orchard Stroll
神机明悟 Divine Comprehension
繁想奇境 Wonderland of Rumination
妙道合真 The Wondrous Path of Truth
故事 Story
角色详细 Character Details
翻开妙论派的某本教材,著者页上端正地写着珐露珊的履历:
If you were to open any Kshahrewar textbook, you will find Faruzan's record penned proudly upon the author page.
「珐露珊,教令院杰出学者,须弥解谜协会终身成就奖得主,古典机关术学科奠基人之一。」
"Faruzan, outstanding researcher of the Akademiya, winner of the Sumeru Puzzlers' League Lifetime Achievement Award, one of the seminal scholars of Ancient Mechanics."
谈及知论派的志愿选择,学长们皱着眉头说起珐露珊的现状:
But if you were to talk to Haravatat students about their choices, they frown as they speak of Faruzan's current state.
「你问珐露珊啊…她的研究太过时了,根本通不过评审。要报考我们学院的话,还是找别的导师吧。」
"Oh, you mean her... Well, her research is... obsolete, and there's no way it'll pass review, so you might as well find another mentor."
如此天差地别的评价,不由得叫人好奇。
Such reviews, as disparate as heaven and earth, arouse one's curiosity as a matter of course.
而面对小辈们的疑惑,珐露珊前辈总是一脸高深:
And when asked by her juniors, Madam Faruzan often wears an inscrutable look.
「嗯?你问这一百年里都发生了什么?怎么会变成这样?这可是个大秘密,附耳过来,靠近点,再靠近点…」
"Hmm? You mean to ask what happened these past hundred years? And how things came to this pass? Ah, but this is a secret most great. Come closer, and I shall tell you. Yes, yes, closer..."
——随后赏了来人一记响亮的脑瓜崩。
—And then she gives them a good conk on the head.
「有这好奇心的话,还是拿去做学问吧——还有,记得叫我前辈!!」
"First! That curiosity of yours is best served in your studies. And secondly! You shall remember to call me 'Madam'!"
角色故事1 Character Story 1
对于许多教令院学者来说,活跃于一百年前的珐露珊,一直是个「传说中的人物」。
For many researchers at the Akademiya, Faruzan, who has been one of their number since a century prior, has always been a legendary figure.
在她不长的游学时间里,须弥境内的遗迹与机关都被她分析破解了大半,大大降低了后人解开各类谜题的难度。
In her brief academic career, she was able to analyze over half the ruins within Sumeru's borders, thereby greatly lowering the difficulty of various further analyses into them and their machinery.
她留下的手稿与论述为后世的学科发展打下了坚实的基础,照亮了刹诃伐罗学院中无数学者的求索之路。
The manuscripts and theses she left behind have laid firm foundations for all researchers who would come after, lighting the way for the countless Kshahrewar researchers' pursuit of knowledge.
而她的「结局」更为这段传奇人生增添了几分神秘色彩——在一次遗迹探索过程中,珐露珊神秘「消失」,从此再无音讯。
Her "end" would also add several layers of mystique to her legendary life, for she would disappear under mysterious circumstances while exploring some ruins, and would never be heard from again.
百年的时间里,她的消失被传得越发神奇。
Each retelling of her tale would grow ever more mysterious with regard to her disappearance.
有人说,她接触了赤王的远古知识,被缄默之殿秘密监禁。
Some claim that she came into contact with King Deshret's ancient knowledge and was secretly imprisoned within the Temple of Silence.
有人说,她的才华被众神认可,被引往高天之上与神同在。
Others said that her intellect that had been acknowledged by the gods, and that she had been brought up to the heavens to dwell with them.
毕竟人们都觉得,一个传奇的人物,就该有一个传奇的落幕。
After all, people generally believed that a legendary figure should have an equally legendary end.
所以「传说」才总是与「现实」相去甚远:
Thus did the tale drift further and further from the truth.
「就,在解谜的时候普通地失手了啊,然后就这么被困进遗迹了。怎么?有哪条定理规定老前辈就不能失手了?」
"So I made a miscalculation while solving a puzzle, and got trapped in the ruins. What? Is there a rule that says that senior researchers aren't allowed to mess up?"
角色故事2 Character Story 2
令不少后辈诧异的是,珐露珊虽然在机关术领域建树颇丰,却是以文字研究为主业的知论派学者。
What may come as a surprise to many younger researchers is that though Faruzan has made great contributions to the study of mechanics, she is in fact a member of Haravatat, which specializes in the study of languages.
简单来说,她的研究领域是「基于石刻等出土文献解读古遗迹中各类机关的构成与解法」。
Simply put, her field of study is "the analysis of the structure of and solutions to various ruin devices via the study of stone carvings and other ancient texts."
百年前,教令院的古典机关研究尚不成熟。珐露珊能借助古文献预先判断机关运作状态,这确实对遗迹考察工作裨益良多。
A century ago, the Akademiya's studies into Ancient Mechanics were not yet mature. As such, Faruzan's ability to prejudge the operations of such machines was indeed of great benefit to the act of exploring ruins.
然而随着未探明的遗迹越来越少,妙论派的机关学说越来越完善,这项研究也渐渐不复往日辉煌。
However, as the number of as-yet-unexplored ruins grew fewer and fewer, and the Kshahrewar's understanding of mechanics grew more advanced, this field of research would slowly lose the luster of yesteryear.
时隔百年,等到珐露珊重返教令院时,知论派里已经没有学生能看懂她的论文,导师们对着她上报的课题也只能面面相觑。
By the time Faruzan re-entered the Akademiya a century later, no student in Haravatat could even understand her essays, and the mentors could only look at each other in dismay at the topics she would submit for study.
妙论派里有不少读着珐露珊手稿毕业的学者,听说了她的困境后,纷纷前来游说她转去刹诃伐罗学院,却通通无功而返。
On the other hand, there are many students in Kshahwerar who, having graduated on the back of manuscripts she had written and hearing of her present plight, have come to persuade her to join their Darshan instead, only to see little success in that matter.
更有一位学者在游说时太过忘形,说什么「刹诃伐罗学院是未来唯一有能力研究机关的学院!」「现在已经不是解读古文的时代啦!」,被脸色越发铁青的珐露珊前辈批评教育了整整两堂课的时间。
A certain researcher even went a bridge too far in their persuasion, making such claims as "in the future, Kshahrewar will be the only Darshan that can do research into machines!" and "the era of interpreting ancient texts is over!" This person wound up being chastised by an irate Faruzan for as long as it would take to sit through two entire classes.
据说那天晚上,这位学者在兰巴德酒馆里喝着闷酒,卑陬失色。
They say that that evening, this poor researcher would be nursing some alcohol in Lambad's Tavern, aghast and humbled in equal measure.
他的一位知论派好友拍着肩膀安慰了他一整夜,心中暗暗不忿,想着明天在知论派的答辩会上,一定要给那老古董一点教训。
A friend of his from Haravatat spent the whole night consoling him, while plotting in his heart to debate this old fogey and show her what for.
——于是第二天晚上,这位朋友也加入了喝闷酒的队伍。
Alas, Lambad's Tavern would have a new inconsolable drunk the very next day.
角色故事3 Character Story 3
除了课题通不过评审,珐露珊眼下最头疼的问题,是怎么招到心仪的学生。
Apart from having her topics rejected during review, Faruzan's other major headache is finding a student after her own heart.
每次打算在知论派开堂试讲,台下的学生听着一连串的机关术语,要么抓耳挠腮,要么昏昏欲睡。
Each time she plans a lecture at Haravatat, the students in the audience either scratch their heads or struggle not to fall asleep as they are subjected to a veritable barrage of mechanics jargon.
气得珐露珊当堂摔了教鞭,开始怒斥当年知论派的同僚不务正业、不肃学风,怎么教出这帮后辈来!
In a fury, Faruzan will hurl her pointer and begin lambasting her old colleagues in Haravatat for failing in their duties as teachers and training such a generation of juniors.
没想到这群学生听她数落百年前的故人,反而比听她的机关理论要精神得多——这就让珐露珊更来气了。
Her fury only grows when she realizes that the students pay more attention to her criticisms of folk from the previous century than her explanations of the principles of mechanics.
而有志于机关研究的学生,在得知珐露珊前辈有意招揽后,总会先由衷感激一番,然后在得知要去的竟是知论派时面露难色,托言再考虑考虑。
And when students who have a mind to study mechanics hear that Madam Faruzan would like them to join her, they often express gratitude initially, only to waffle and claim that they must reconsider when they realize, conflict clear on their faces, that it is Haravatat to which they must go.
没等珐露珊听到考虑之后的答复——下次再见面时,对方就已是妙论派的学生了。
Of course, Faruzan never hears these "considerations" — the next time they meet, that student will have already joined Kshahrewar.
某次受提纳里之邀调查雨林遗迹时,珐露珊越走越远,在深林中听见了虔诚的祈祷:「——智慧之神在上,让我再多认些字吧!」
But there was once, when Faruzan had accepted Tighnari's invitation to investigate some rainforest ruins, when she happened upon the humblest of prayers as she walked: "Oh, great Dendro Archon, please help me learn words faster!"
祈祷声悲戚而诚恳,让珐露珊也不由得为之动容:没想到如今的须弥,还有人对研习文字怀有如此的热情!
Those words were spoken sadly yet earnestly, and even Faruzan was moved: To think that Sumeru still played host to people with such a passion for the written word!
这声音听起来不像是未识字的幼童,也不像正处林居狂语期的学者。能孤身深入雨林,更说明其人身手不错,说不定还有不少应付林中机关的经验。
That voice did not seem to belong to a child who had yet to read or write, nor did it sound like a researcher of Satyavada Life. And yet this must have been a person of some skill, for normal folk would not be able to delve this deep into the forest alone. Perhaps this person might even have some experience in dealing with machines in the forest.
经过短暂的思考,凭借百年的经验,珐露珊已经断定这人是一名适龄学生,方向合适,资质上佳,当即打定了收徒的主意,从树后端庄现身。
Following a brief moment of consideration, Faruzan concluded that this was a student of suitable age, fitting direction, and excellent quality — someone worth taking on as a disciple for sure. So decided, she revealed her presence from behind a tree.
自以为四下无人的柯莱惊声尖叫,喊声响彻了深林。
Having thought that there was no one about, Collei squeaked in surprise, the sound echoing through the woods.
提纳里闻声而至。柯莱结结巴巴地一通解释,加上师父在旁补充,终于澄清了这天大的误会。
Tighnari was quick to the rescue, however, and following a stammering explanation from Collei (supplemented with interjections from Tighnari), this most major of misunderstandings was cleared up.
随着了解渐深,珐露珊也重新认识了这位年轻的见习巡林员。每次造访化城郭,总要捎点好吃的慰问慰问。
With time, Faruzan would reacquaint herself with this young trainee Forest Ranger and get to know her better, even bringing her delicious food every time she visits Gandharva Ville.
不过令柯莱倍感疑惑的是,这误会是解除了,可珐露珊前辈收徒的念头…怎么好像,还越演越烈了?
However, Collei has realized, to her consternation, that the resolution of the misunderstanding has only made Madam Faruzan... more eager to take her on as a student.
要说「尊师重教」、「勤勉刻苦」的学生…教令院里应该也大有人在吧?
Surely there must be lots of Akademiya students who "respect their teachers and their teachings" and "devote themselves to diligence," no?
或许连珐露珊自己也未曾意识到,柯莱身上吸引着她的特质,其实还有一点:
Perhaps even Faruzan has not realized that there is one other thing about Collei that has attracted her attention:
在经历过非人的苦难之后,依旧顽强地面对着人生。
That despite having experienced inhuman suffering, she has nonetheless been able to gain the strength to face life.
角色故事4 Character Story 4
关于「被困遗迹」的一百年,就连珐露珊自己也记忆模糊,语焉不详。
Even Faruzan herself cannot speak very articulately about the century in which she was trapped within the ruins, for her memories of it are very foggy.
那座遗迹不知来历,不知所在,只记得与赤王文明相关。内里机关重重,墙上刻满密文。
The ruins' origin? Unknown. Its location? Unknown. All she remembers is that it was related to King Deshret's civilization and filled from wall to wall with mechanisms and secret inscriptions.
遗迹中的神秘力量,使她的身体停滞在被困的瞬间,不觉饥饿,不感劳累,却无法抹除精神的疲惫。
The mysterious power within the ruins had kept her body in a state of stasis, knowing neither hunger nor physical fatigue, yet not wholly able to shake off mental wear.
她耗尽了随身的纸笔,却未能破译一句密文;用尽了毕生的学识,却未能解开一道机关。
She expended all the writing material she had on hand, yet could not translate a single line of text; used up a lifetime's worth of knowledge, yet could not unlock a single device.
珐露珊仰卧在无数稿纸中央,怔怔地望着镌刻密文的穹顶。
Lying amidst a mountain of manuscript paper, she stared blankly at the cipher-text on the ceiling.
已经沉寂的古代神秘,用沉默嘲笑着珐露珊的无知,嘲笑着今人的渺小。
They mocked her, these legacies of an ancient deity — scorned her ignorance and the pettiness of the modern person.
难道自己引以为傲的研究,历代学者穷尽一生的积累,在古文明面前是如此不值一提?
Did all she had studied and prided herself upon, did the painstaking research done by generations of scholars truly matter so little in the face of this ancient civilization?
珐露珊再一次从地上爬起,拾起一片碎石,开始在地砖上继续刻画。
Faruzan got up from the ground, picked up a piece of smashed stone, and continued carving upon the tiles.
人只要活着,就还有希望。如今不懂的,来日也能学会。文明只要存在,就会不断发展。今人未解的,后人也将解明。
As long as there was life, there was hope. What was unknown today could be learned tomorrow. Civilizations that existed could continue to evolve. Solutions unreached by the people of today would be uncovered by those who would come after.
即使最后依旧埋骨于斯,也要留下这些推演与试错的记录,为下一个落难者争取一线生机。
Even if this was to be her grave, she would leave some deductions and trial-and-error records behind to grant the next unfortunate, trapped soul some chance of escape.
这正是符文学者存在于世的价值与意义。
This was the spirit of scholarship — this was why researchers existed in the first place.
不知过去多久,所有可以触及的地面上,都已刻满晦涩难明的推演符号。
After who knows how long, the entire floor, as far as she could touch it, had been filled with the symbols of obscure deductions.
不知过去多久,她的记忆开始模糊,心智也开始迷离,口中喃喃着无人能解的言语。
After that indeterminate time, her memories began to grow fuzzy and her consciousness faded, and she began to mutter words none could comprehend.
不知过去多久,她终于找到了这道谜题的解答。
And at one point — she knew not when — she finally found a way to solve the enigma.
但此时意识混沌的她并不知道,真正的苦难,还在遗迹之外等待着她。
In her addled state, she did not yet realize that the true struggle still awaited her, beyond the walls of those ruins.
角色故事5 Character Story 5
自遗迹中逃出后,珐露珊又休养了许久,才恢复了意识。
Faruzan would have to recuperate for quite some time after her escape to regain consciousness.
看着与记忆中大相径庭的须弥,珐露珊一度以为自己依然身处遗迹之中,眼前景象不过是某种幻境机关。
Seeing Sumeru vastly changed from what she remembered, Faruzan almost believed that she was still within the ruins, trapped in some kind of illusion-generated device.
直到教令院中来人,靠虚空百年前的记录确认了她的身份,又向她说明了这百年间的时移世易,珐露珊这才慢慢接受了已过百年的事实。
It was not until someone from the Akademiya came to confirm her identity using past records within Akasha and explained the changes the world had undergone during this time that Faruzan began to slowly accept that time had indeed passed.
教令院学者带来一本妙论派的书籍请她过目。珐露珊翻开封皮,只见扉页上写着:
That researcher brought her a Kshahrewar book, and as she cracked it open, she found this written on the title page:
「这本书中的诸多内容,都来自珐露珊前辈的论述与手稿。惟望前辈回归教令院时,后世学生犹记珐露珊之名。」
"Much of the content in this book came from Madam Faruzan's treatises and manuscripts. We hope that her name will still be remembered by future generations of students when she returns."
珐露珊读着故人整理的手稿,眼前似乎又看到了彼时一同高谈阔论,畅议未来的同窗们。可是,那是一百年前的事了。
As Faruzan read this text, organized by old friends of hers, she felt as if she could almost see her classmates again, talking and chatting about their futures. Yet this was already something from a century ago.
她所认识的人、认识她的人,都已经消失不见。
The people she knew, the people who knew her... they were all no longer here.
明明回到了须弥,一切却是如此陌生,仿佛漂泊于异国他乡。
She had returned to Sumeru indeed, but it was as if she had drifted to some strange land instead.
只是乘风漂泊的游子,终究能回归故乡。而她沿着时间漂泊,再也回不到过往。
Even wayfarers adrift may return to their home, but she had been left unmoored on time's ocean, and there was no returning to the past.
一旁的学者斟词酌句,想要询问这百年间都发生了什么,却又不知如何开口,才不致触及这位老前辈的伤心处。
The poor researcher at her side was trying to pick and choose their words such that they might inquire as to what had happened to this senior from times past without touching any sore spots.
珐露珊静静地合上书,神色如常地说起了旧事。
Faruzan closed her book in silence before speaking of those past events in an even tone.
「——只不过是一场失败的实验而已,身为学者,谁又能不经历几次呢?」
"—It was just a failed experiment. Such things happen to us researchers, don't they?"
无论身处何等境地,无论是在哪个时代,珐露珊的时间,都再不会停滞不前。
No matter the location, situation, or generation, time would never stop for Faruzan again.
毗岚重机 Vairambhaka Gear
多功能遗迹探索辅助终端——代号「毗岚」,是珐露珊重返教令院后,为数不多申请到经费的项目。
This multi-purpose ruin exploration auxiliary support terminal, code-named "Vairambhaka," is one of the few projects that Faruzan was able to successfully secure funding for from the Akademiya following her return.
这一机关集成了护卫巡航、驱离魔物、清理砂土等多种功能。出于珐露珊的个人爱好,还有不少可以拨弄按压聊以解闷的构件。
This device can perform escort, monster dispersal, sand-clearing, and various other tasks. As per her usual preferences, it also contains various components that can be pressed interactively to relieve boredom.
但让她意想不到的是,这款居家旅行必备良品却招来了一队风纪官。他们不由分说闯进了珐露珊的工坊,对着代号「毗岚」上下测量。
Unexpectedly, this travel essential actually wound up attracting the attention of a group of matra. They barged into her workshop without explanation and began to look the Vairambhaka up and down.
在发现大量看似无用的构件后,风纪官们的疑心更盛,无视了珐露珊「那只是拿来解压的啊!!」的主张,想要直接拆解她的新作瞧个清楚。
Upon discovering its many seemingly useless components, their suspicions were aroused further, and ignoring Faruzan's protests that they "were just for stress relief," they planned on taking her latest work apart to examine it carefully.
好在大风纪官赛诺及时赶到,叫停了他的部下。
Fortunately, the General Mahamatra, Cyno, arrived in time to stop them.
原来他们怀疑珐露珊神秘失踪,对期间诸事含糊其辞,是有什么不可告人的秘密。
As it turned out, they suspected that Faruzan had been reticent about her mysterious disappearance on account of some nefarious secret.
而拒绝刹诃伐罗学院的邀请,想必是要利用知论派审查人员不懂机关的盲区,趁机复现什么危险的造物。
They also believed that she had refused to join Kshahrewar so that she could use Haravatat's lack of expertise in mechanics to build something dangerous.
毕竟接触过赤王文明的学者,很难不被其中的奇诡智慧吸引。是以一听说珐露珊开始制作机关,他们个个如临大敌,反应过激。
After all, few are the researchers who have not been seduced by the ominous knowledge that King Deshret's civilization had gained access to. As such, they came flocking the moment they heard that Faruzan was making some machine, as if to fight some terrible foe.
赛诺调齐与珐露珊相关的记录,逐一排除了他们提出的疑点,又为部下的逾越之举向珐露珊道歉,并留下一名风纪官帮忙收拾善后。
Cyno, armed with records related with Faruzan, was able to dispel their doubts one by one, before apologizing to Faruzan for his subordinates' trespass, leaving one of them to help clear up the mess.
珐露珊正愁人手不足,对这番安排满意之至。出于对这位大风纪官明辨是非的欣赏,珐露珊想请他来为这新作命名。
Faruzan, who was just suffering from a lack of manpower right at that moment, was quite satisfied indeed with that arrangement. Quite liking this General Mahamatra's style, she invited Cyno to give this new machine a name.
赛诺沉吟片刻,提议道:既然这个机关可以掀起大风,又跟风纪官们有了这段因缘——不如就叫「大风机关」吧?
Cyno thought for a moment before saying that since it could stir up strong winds and had a connection with the matra, she could call it the "Great Vayuvyastra."
珐露珊脸上的表情,比她面对赤王遗迹时还要迷惑。
Faruzan's puzzlement at that could easily rival that which she had shown in the ruins belonging to King Deshret.
好在马上有风纪官在旁提醒,刹诃伐罗学院已经出过同名机关。面若寒霜的珐露珊当即否决了这个提议,没有继续追问赛诺这名字的「深意」。
Fortunately, one of the matra came to her rescue, mentioning that Kshahrewar already possessed a machine with the same name, thus saving them all what would come if she were to inquire about the "deeper meaning" behind such a name.
不过参考「大风」和「机关」的组合,珐露珊还是想出了新作的名字——「毗岚重机」,就这么诞生了。
Later, having done her own independent study into how that name was formed, Faruzan would come up with her own name for her newest work — and thus, the Vairambhaka Gear was born.
神之眼 Vision
尽管已经忘记自己是如何解开机关的,但珐露珊对离开遗迹时的情形,仍有些许模糊的印象。
Although she has forgotten how she solved that puzzle, Faruzan does have some vague impression about what happened to her as she left the ruins.
那时,她首先感受到的是光,强到让人睁不开眼,让她不自觉地退后半步。
The first thing she felt was light, stinging her eyes till they shut and causing her to stagger back a little.
随后则是风,在脸颊上流动,在腰肩上环绕,像是在用最热烈的拥吻,欢迎她的归来。
It was then followed by wind, whipping about her face and flowing across her shoulders like a searing, welcoming kiss.
珐露珊闭着眼睛,却仿佛能看到一切,她朝着风吹来的方向,一步、一步,迈向暌违百年的自由。
Her eyes were closed, and yet she felt that she could see everything, and following the wind she took one step, and then another, toward newfound freedom after a century of being lost.
百年的时光足以将环境改变,将记忆磨损,让她找不到回家的道路。
Such a long period of time would have changed the environment and eroded her memory, and she might have failed to find the way home.
但循着风的指引,意识模糊的她,却一路避开了魔物与险地,摇晃着行走在旷野中,直到一种熟悉又陌生的感觉向她袭来。
Yet she followed the wind's guidance even in her semi-conscious state, and it led her swaying through the wilds, avoiding monsters and hazardous areas alike, until she was assaulted by a familiar yet foreign sensation.
在珐露珊倒下的一瞬,她的肚子发出了咕咕的叫声。
As she collapsed, her stomach began to grumble.
「啊…是饥饿感吗?好久没感觉到了…」
"Ah... Is that hunger? It's been a while, hasn't it..."
没想到,解开了机关,逃出了遗迹,在最后的最后,却漏算了生物最原始的需求。
She had solved the machine, escaped the ruins, but at the end, she had forgotten the most primal of needs!
风声渐微,珐露珊再也支撑不住,终于沉沉睡去。
The wind died down, and unable to continue on, Faruzan collapsed, falling into a deep sleep."
……
...
一列商队缓缓而行。倏忽风起,一只驮兽被吹迷了眼,扭头不前。
A sudden wind whipped about a merchant caravan traversing the lands at a leisurely pace, getting into one Sumpter Beast's eyes, causing it to turn away and stop advancing.
商人正想强拉驮兽归列,却发现远处有什么东西正在闪光。
The merchant was about to pull it back into line, only to notice something glittering in the distance.
「快点跟上!看什么这么入迷呢?瞧见宝石了?」
"Hey, keep up with the group! What are you looking at, anyway? Treasure?"
「不对…欸…等等!那里好像躺着个人!」
"No, wait... That looks like a person over there, lying on the ground!"
远处,昏迷不醒的珐露珊身旁,一枚神之眼正闪烁着夺目的光。
And in the distance, a Vision shone brightly at the side of an unconscious Faruzan.
语音 Voice-Over
初次见面… Hello
这是当年教令院的杰出学者奖,这是须弥解谜协会终身成就奖,还有遗迹机关研讨会的…如何,可有志愿拜入我门下?咳咳,顺带一提,珐露珊前辈我是知论派学者,找我请到室罗婆耽学院来,不是刹诃伐罗学院,别走错地了。
Here's the Akademiya's Distinguished Scholar Award, this is the Sumeru Puzzlers' League Lifetime Achievement Award, and there's something from the Synopsium on Ruin Mechanisms... What do you think? Got any interest in becoming my student? Ahem, just as a note, I am from the Haravatat Darshan. You'll get lost if you try to find me in the halls of Kshahrewar.
闲聊·规矩 Chat: Rules
都过去一百年了,教令院的这些傻规矩怎么一点没改啊…
A hundred years have passed, yet there hasn't been any change to those dumb rules at the Akademiya...
闲聊·前辈 Chat: Honorifics
啊——?什么?年纪大,听不见。先叫声前辈听听吧。
Hm? What did you say? I'm old now, so every other phrase escapes my ears. Try calling me "Madam Faruzan," and I'll see if I can pick that up.
闲聊·做学问 Chat: Conducting Research
做学问可不是赶潮流,没有冷门热门之说。
Academic research isn't some kind of fad. Topics don't just go in and out of fashion.
下雨的时候… When It Rains
早不是小孩子了,下雨天有什么好兴奋的。
I haven't been a child for many, many years, so I don't see any reason to be excited about the rain.
打雷的时候… When Thunder Strikes
呜哇!?怎、怎么啦?年纪大就不可以害怕打雷了吗?
Whoa! W—What? There's nothing wrong with being afraid of thunder even at an older age!
下雪的时候… When It Snows
好美…让人着迷…阿嚏!好吧…也让人着凉…
How beautiful... How awe-inspiring... Achoo! sniffle Yes, and very cold-inducing as well...
刮大风了… When the Wind Is Blowing
太舒服了,还是空气流通的环境好啊。
How cozy... A breezy, open environment really is the best.
在沙漠的时候… In the Desert
怎么兜兜转转又到这边来了…
Hey, how did we circle back here again...
早上好… Good Morning
年轻人,早上就该拿出点精气神来!快重新向我问候一遍。
Youngster, there's nothing quite like an enthusiastic greeting to start your morning! Try to remember now: What are you supposed to say?
中午好… Good Afternoon
有点饿了…去大巴扎吃点吗?我口味不挑,别太新潮就行。
I'm starting to get hungry... How about we go get something from the Grand Bazaar? Anything goes as long as it's not overly "innovative."
晚上好… Good Evening
别大惊小怪,不管哪个时代的学者,都会彻夜做研究。夜晚是能够宁静思考的宝贵时段。
Don't act so surprised — scholars of every generation pull all-nighters for their research. After all, the night offers a precious opportunity to contemplate ideas and topics in peace.
晚安… Good Night
这篇古文看得我头昏眼花…今天就到这吧,早点休息,我也睡了,晚安。
This ancient text is making my head spin... Let's call it a night here and get some rest. I'll be heading to bed as well, so good night.
关于珐露珊自己·前辈 About Faruzan: Senior Scholar
想了解什么?压力机关的变体?元素方碑的底层设计?嗯,等等…你刚刚向我提问的时候,是不是忘了叫我前辈?
What is it that you'd like to learn more about? Different forms of pressure-based puzzle mechanisms? The base layer design of Elemental Monuments? Huh, wait... Did you forget to call me "Madam Faruzan" just now when you asked your question?
关于珐露珊自己·光杆导师 About Faruzan: A Mentor's Struggles
我希望我的学生都能打心底里喜欢古文研究,要是遇不到这样的孩子,那就干脆当一辈子的光杆导师!啊、啊?找新生打下手的事?偶尔用课余时间帮助一下前辈很合理吧?说得像是谁不是这样过来的一样…
I want my students to truly enjoy the study of ancient texts. If I can't find anyone like that, then I just won't take on any students! Ah, right, about finding someone to help me with my work... It's pretty reasonable for students to help their mentors when they have some free time, right? I mean, even I did that back in the day...
关于我们·招生 About Us: Student Recruitment
认真说,要不要当我的学生?我会针对实际给你定制课题,讲得比谁都要透彻。现代机关解谜是重点,相关文献解读作为拓展…我是过来人,这些知识对今后的冒险大有裨益,你还能不信我?
Serious question: why don't you become my student? I'll tailor research topics to your needs and thoroughly explain everything you need to know. We can focus on practical ways to unlock modern-age puzzle mechanisms, and build on that with some work on the deciphering of associated texts. I've walked the walk, so I can promise you that everything you'd learn would be a great boon for your future adventures. There's no reason not to trust me!
关于我们·解谜时光 About Us: Solving Puzzles
那一百年间,我不断重复着解谜,不知不觉变得麻木,连时间的流动都感受不到…现在好了,面对谜题,我不必再独自彷徨了。也许可以和你一起拓抄碑文、破译字符、解构机关…好好地品味每分每秒的钻研时光。
When I was trapped, I spent so long solving puzzles that I became numb to even the flow of time. Now that I'm free again, I no longer have to face the puzzles of the world all on my own. Maybe we'll be able to spend some fun times together copying inscriptions, deciphering runes, and solving puzzles... Every minute should be savored.
关于「神之眼」… About the Vision
我的学术水平,哼,就算不谈我过去的光辉履历,这可是连神明他老人家都认可的。至于为什么招不到学生…不是我的问题,也不是学科的问题,大概是契机吧…就像我获得神之眼也是在特定的契机下。
Hmph. My illustrious resume aside, my intellectual capabilities have been acknowledged even by the Anemo Archon himself. As for why I still can't find any students... Well, it's not due to any faults on my part or that of my Darshan. Maybe it's a matter of timing? I also received my Vision at precisely an opportune moment, after all.
有什么想要分享·妙论派 Something to Share: Kshahrewar
「刹诃伐罗学院是未来唯一有能力研究机关的学院」…哼,现如今,妙论派的宣言也未免太过自大了,我在须弥解谜的时候,他们还不知道在哪玩积木呢。
"Going forward, Kshahrewar will be the only Darshan dedicated to the study of mechanisms"... Hmph, if you ask me, the Kshahrewar scholars have gotten way ahead of themselves. When I was cracking puzzles all over Sumeru, they were still playing with rudimentary building blocks.
有什么想要分享·知论派 Something to Share: Haravatat
知论派那群家伙总喜欢以太过冷门、无人问津为由卡我的研究经费。按照这个评判标准,知论派至今都是人数最少的学派,干脆把室罗婆耽学院都关了算了。
Those geezers at Haravatat love to decline my funding requests with the excuse that my research's become too niche and impractical. By that logic, since we're still the Darshan with the lowest enrollment numbers, we might as well close our doors altogether.
感兴趣的见闻… Interesting Things
我去过大大小小的遗迹,从有限的古代图文来解读,「遗迹龙兽」,确实是精妙绝伦的机关,唔…也许不能用「机关」二字来概括,说它们是一种从古代遗留至今的「生命」也不为过…
I've visited numerous ruins of all shapes and sizes and interpreted what scant texts and symbols I could find. Ruin Drakes are indeed mechanisms of the highest order. Hmm... perhaps "mechanism" isn't the best word for them. You could argue that they're antiquated "living organisms" that have managed to survive until the present day...
关于小吉祥草王… About Lesser Lord Kusanali
就像知论派的研究也会被用在妙论派上…知识本就是无法被限制的。所有学者都会感激小吉祥草王,让教令院,不,让须弥这个智慧的学城得以摆脱私欲的裹挟,让求知之人都有机会在学术之海中钩深索隐…
Knowledge is naturally something that cannot be limited or restrained. It's like how Kshahrewar can utilize Haravatat's research findings. All scholars will be grateful to Lesser Lord Kusanali for releasing the Akademiya— no, the entire City of Wisdom from the shackles of selfish desires. All who thirst for knowledge are now afforded the opportunity to search for treasures in the vast sea of knowledge.
关于提纳里… About Tighnari
雨林遗迹研究算是最让我省心的项目,哦,得叫上提纳里。把活的《雨林生存指南》带在身边多有意思。哎呀,不得不说,虽然我年纪大,但吃过的蕈子远不如他见过的多呢。
One of my favorite projects is researching rainforest ruins. Ah right, I should ask Tighnari to come with me next time. It's always fun to travel with the living copy of the Rainforest Survival Guide. I must say, even though I've been around for more than a hundred years, he's seen far more varieties of fungi than I've had the chance to taste...
关于柯莱… About Collei
柯莱啊…这姑娘尊敬师长,又勤勉又好学,是一顶一的完美学生!对这样的孩子就该温柔激励才对,提纳里有必要这么严苛吗?真是的…得想办法把她抢过…咳咳!我是说…作为前辈…得想办法优化一下当今年轻人的求学环境才行…
Ah, Collei... She's respectful toward her elders, diligent, and has a hard-working attitude — truly the perfect student! Children like her deserve all the affection and praise. Tighnari really has no reason to be as strict as he has been. Hmph... I need to find a way to win her over... Ahem! What I meant to say was, as a senior scholar, I should find ways to improve the learning environment of younger students.
关于赛诺… About Cyno
赛诺的笑话明明是由现代的文字和语言构成的,但我还是没法从文法和文义上推演出藏在话语中的意思…你是说就只是字面意思和谐音?真的…?那这些笑话也太没意思了…
Cyno's jokes are composed using modern words and language patterns, but I still struggle to decipher any hidden meaning from his grammar and prose... Huh? It's all just literal meanings and homophones? Really...? Then, those jokes don't have any substance at all...
关于莱依拉… About Layla
有时她看见我会低着头绕路走开,半夜里偶遇却又会大大方方地打招呼…搞不懂。算了,能挤进梨多梵谛的小崽子们大多都是天才,天才总有些自己的怪癖,我就不计较了。
Sometimes, she'll lower her head and keep her distance when she sees me. However, she's all smiles and greetings at night... I don't quite get her. Anyway, most kids in Rtawahist are geniuses. A quirk or two isn't anything to concern myself with.
关于卡维… About Kaveh
卡维这孩子是个好苗子。我跟他随便聊过一些机关构造原理,怎么说呢…尽管浪漫思想和艺术细胞都有些过甚,但还算有自己的想法,不容易。听说他日子过得有点紧,我一直等着哪天拿到经费就请他吃顿好的…等着吧。
Kaveh's a good kid with great potential. I had a casual chat with him once about some principles of mechanism construction. Hmm, how should I put it... He's too much of an artsy romantic, but at least he has some original ideas, which is rare nowadays. I've heard that he's fallen on some hard times, so I'm planning to invite him out for a good meal once my funding gets approved. It'll happen soon, promise.
关于妮露… About Nilou
有印象,是个有礼貌的姑娘。去了大巴扎几次就把我记住了,还劝别人不要和我吵架。说的很对嘛,现在的年轻人啊,就该多向妮露学习。
I remember her; she's a courteous girl. I've only been to the Grand Bazaar a few times, but she's already remembered my name and face, and she's even tried to get the others to stop arguing with me. She really gets it! All youngsters should be more like her.
关于赛索斯… About Sethos
噢?那个新来的小子?来得正好!我还不知道他是哪个院的,最近老看到他晃来晃去,街上呀,商店里呀,餐馆里呀…哪儿都有他,这孩子说起话来一直点头,像个…像个小狗脑袋?能说会道得很呢,应该是个好苗子。哎,你要是认识他,记得劝他转到我门下来。前辈我呀,肯定不会让他吃亏的。
Oh? You mean the new arrival? Yes, didn't he show up at the perfect time! I still don't know which Darshan he belongs to, but I seem to run into him all the time these days: out on the streets, in shops, at restaurants... It's like he's everywhere at once. The way he nods his head when he talks, it's like... oh, I don't know, like... a little puppy, yes. Eloquent young fellow, too. Seems like a good egg. Anyway, are you acquainted with him? You must encourage him to enroll in my classes. Tell him Madam Faruzan will take good care of him.
想要了解珐露珊·其一 More About Faruzan: I
珐露珊前辈我的故事都赶得上某些文献的跨度了,得从一百多年前讲起…还想听吗?很好,积极求知,是学者不可或缺的品质。你入门了。
Interested in my story? Well, Madam Faruzan's life started more than a hundred years ago, and her story covers as much ground as some major academic publications. Still curious? Good, willingness to learn is an indispensable trait for scholars. You've got one foot in the door.
想要了解珐露珊·其二 More About Faruzan: II
从前的那些机关解谜需要配合大量的文献解读研究。不是我吹嘘,跟你解过的谜题恐怕完全不在一个层次。不服?好啊,你挑些你觉得难的,摆出来看看。能思考超过半小时就算我输。
Solving a truly ancient mechanical puzzle requires deciphering a deluge of ancient texts. I don't mean to boast, but they're probably on a completely different level from the ones you've solved on your adventures. Oh? Don't believe me? Then why don't you pick out some of the hardest ones you've done and show them to me? If I spend more than a half hour on any of them, it's your win.
想要了解珐露珊·其三 More About Faruzan: III
要不是误入那个赤王遗迹,我还能为须弥贡献更多…好在之前的手稿和论述没有白费,现在都便宜了妙论派,成了机关学的学科基础。呵呵,这一声「前辈」,我还是担得起的。
If I didn't accidentally lose myself in that King Deshret ruin, I could have contributed even more to Sumeru... Thankfully, my manuscripts and treatises were still put to good use. Those freeloading Kshahrewar used them to establish the fundamentals of the study of mechanisms. Haha, I'm not called "Madam Faruzan" for nothing, you know.
想要了解珐露珊·其四 More About Faruzan: IV
作为学者,原本就该坦然接受失败、承受后果…我绝不希望别人可怜我,无论是过去还是现在!再说了,我明明是凭实力解开了最后的谜题,逃出了那个鬼地方…比起可怜,不该多从我身上找点激励和启发吗?
As a scholar, I should have the courage to accept failure and shoulder all of its consequences. I never wanted anyone to pity me, whether it be back then or right now. Also, don't forget that I eventually managed to solve that final puzzle by my own power, and freed myself from that accursed place... Instead of pity, shouldn't people feel encouragement and inspiration from my story?
想要了解珐露珊·其五 More About Faruzan: V
我研究方向的地位已经大不如从前了,知论派卡我经费也不是一次两次了…妙论派三番四次邀请我到那边当导师,那条件还真诱人啊,更高的经费额度、更多的学生…但我还是拒绝了。不管怎样,总要有人负责钻研那些无人问津的领域,将全人类的智慧往外推出一小步。
My field of study is nowhere as esteemed as it used to be, and Haravatat has refused me funding more than once. Every now and then, Kshahrewar will try to invite me to teach under their banner, and the conditions they've offered me are truly out of this world. More students, a higher spending limit... I still turned them down, however. No matter what, someone has to keep studying niche topics, so we can expand the frontiers of humanity's knowledge.
珐露珊的爱好… Faruzan's Hobbies
有些黑心商贩和佣兵常常混进奥摩斯港,拿着不知从哪弄来的「古董」高价兜售,其实全是些用坏用旧的破烂!哼,我见一次就拆穿一次。论「鉴古」,除了「尘世七执政」,我还没觉得自己能差过谁的。
Some greedy merchants and mercenaries try to hawk "antiques" of unknown origin in Port Ormos at exorbitant prices, but their goods are nothing more than secondhand trash. Hmph, I bust their scams whenever I catch sight of one. My skill in antiques appraisal is probably second only to the gods of the Seven.
珐露珊的烦恼… Faruzan's Troubles
一百年前,我最大的烦恼不过是解读不了遗迹碑文上的信息。一百年后,什么烦心事都比不过弄不到研究经费…唉!愁人…
A hundred years ago, my greatest source of frustration was my inability to decipher the information engraved on ruin monuments. Now, nothing irritates me more than the struggle to get funding. Ugh, it's making my head hurt again...
喜欢的食物… Favorite Food
面糊拿去烤一烤,香味倍增!有机会我给你露两手,让你也尝尝我那辈的做法和风味。「古法秘制」,保准你逛遍大巴扎都找不来。
You can improve the aroma of batter several times over if you bake it in the oven. Next time we're in the kitchen, I'll make some for you so you can get a taste of the flavors from my time. Since it'll be my super secret ancient recipe, I bet you won't find anything like it in the whole Grand Bazaar.
讨厌的食物… Least Favorite Food
那个叫什么…帕蒂沙兰布丁,那是谁发明的做法啊?布丁不应该得用米饭做吗?现在的这些创意,越来越花里胡哨了。不…谢谢,我没有尝试的兴趣,即使是你做的也免了。
There's a new dessert that they call Padisarah Pudding. Who decided to create it? Shouldn't puddings be made with rice? These culinary innovations are really getting out of hand. Thank you, but there's really no need to share it with me, even if you made it yourself.
收到赠礼·其一 Receiving a Gift: I
唔…唔…比许多老字号做得都好吃,难道美食界也在不断进步?
munch This is tastier than the food at most historic establishments. Could it be that the culinary arts haven't stopped improving?
收到赠礼·其二 Receiving a Gift: II
色香味样样不差,莫非你常看美食制作类的书籍吗?
The appearance, smell, and taste of this dish are all excellent. Do you read a lot of professional cooking books?
收到赠礼·其三 Receiving a Gift: III
嗯?这什么东西,好晦涩的食物,你是想让我解读吗?
Hm? This indescribable taste... Are you trying to get me to figure out what this is?
生日… Birthday
生日快乐!给你做了个玩具,拿好。它集合了微缩机关装置,这里有按键和推杆…侧面有滚轮…你就随便放在手上拨弄吧,坏了包修。把你当小孩子?笑话。快乐和放松是每个人都需要的东西,管它什么孩子大人的。
Happy birthday! Here's a small toy for you. It's an assembly of a number of miniature puzzle mechanisms — you can find a button and lever here, as well as a roller to the side. Just play with it however you want, and I'll take care of it if it breaks. Hmph, and don't think I'm treating you like a child. Everyone, regardless of age, could use a moment of happiness and relaxation.
突破的感受·起 Feelings About Ascension: Intro
哈,手脚很麻利呀年轻人,找起材料来都是风风火火的。
Ha, aren't you an energetic youngster? So enthusiastic, even about collecting materials.
突破的感受·承 Feelings About Ascension: Building Up
噢?你解开了什么机关吗?力量正源源不断地涌过来呢~
Oh? Have you unlocked some kind of mechanism? A continuous current of power is streaming in.
突破的感受·转 Feelings About Ascension: Climax
呵,你倒是挺卖力的…放心吧,引导与保护,是前辈的职责,我不会让你陷入困境的。
Huh, you're really putting a lot into this... Don't worry, it's my responsibility as your senior to guide and protect you. I won't let you go astray.
突破的感受·合 Feelings About Ascension: Conclusion
在无边的智慧之海中,百年,也只能短暂地瞥见一角浪花…那些仍未深入的学问和没能解开的谜题,就靠你和我一起努力了。
The past one hundred years have only afforded me the glimpse of a spindrift floating upon the endless sea of wisdom. As for the fields and puzzles that remain to be studied and explored... It'll be up to you and I to reveal their secrets.
元素战技·其一 Elemental Skill: I
后悔也晚了。
Too late for regrets.
元素战技·其二 Elemental Skill: II
敢惹我?
Dare to mess with me?
元素战技·其三 Elemental Skill: III
走着瞧。
We'll see about that.
元素爆发·其一 Elemental Burst: I
毗岚重机!
Gears of the storm!
元素爆发·其二 Elemental Burst: II
送你,拿去玩吧!
Have fun with this gift!
元素爆发·其三 Elemental Burst: III
真理,复始周转。
Truth repeats its course.
打开宝箱·其一 Opening Treasure Chest: I
有文物出土?哦…这个啊。
A historical artifact? Hmph... never mind.
打开宝箱·其二 Opening Treasure Chest: II
算没白跑一趟。
A find that was worth the trip.
打开宝箱·其三 Opening Treasure Chest: III
给你拿去用好了,快说谢谢前辈。
Here you go. "Thank you, Madam Faruzan."
生命值低·其一 Low HP: I
也不是第一次了!
This isn't new!
生命值低·其二 Low HP: II
这种困境…不算什么…
This setback is nothing...
生命值低·其三 Low HP: III
别小看我了…
Don't underestimate me...
同伴生命值低·其一 Ally at Low HP: I
注意安全,别送命了。
Careful, don't lose your life.
同伴生命值低·其二 Ally at Low HP: II
这种时候要学着依靠前辈!
Watch and learn, youngster!
倒下·其一 Fallen: I
谜题…仍未解开…
The puzzle... is still unsolved...
倒下·其二 Fallen: II
学者之路…不应有尽头…
A scholar's journey... shouldn't end...
倒下·其三 Fallen: III
时间…没为我停留…
Time... didn't stop for me...
重受击·其一 Heavy Hit Taken: I
宵小狂徒!
Wretched dastard!
重受击·其二 Heavy Hit Taken: II
目无尊卑!
No sense of respect!
加入队伍·其一 Joining Party: I
还得靠前辈帮忙吧?
Need the help of an elder, huh?
加入队伍·其二 Joining Party: II
好久没舒展筋骨了。
Been a while since I've limbered up.
加入队伍·其三 Joining Party: III
行吧,陪陪年轻人。
Sure, I'll hang out with you youngsters.
最后更新于