香菱 Xiangling

万民百味 Exquisite Delicacy

生日 Birthday:11/2

所属 Affiliation:万民堂 Wanmin Restaurant

神之眼 Vision:火 Pyro

命之座 Constellation:长杓座 Trulla

描述 Description

来自璃月、名声在外的少女厨师,对料理之道极具热情,拿手麻辣菜肴堪称一绝。

A renowned chef from Liyue. She's extremely passionate about cooking and excels at making her signature hot and spicy dishes.

命之座 Constellation

  1. 外酥里嫩 Crispy Outside, Tender Inside

  2. 大火宽油 Oil Meets Fire

  3. 武火急烹 Deepfry

  4. 文火慢煨 Slowbake

  5. 锅巴凶猛 Guoba Mad

  6. 大龙卷旋火轮 Condensed Pyronado

故事 Story

角色详细 Character Details

「来了来了,爆炒肉片一份!这是你的,『摩拉肉』。还有你的,秘制炸萝卜丸子。」

"Coming, coming! Here's your Stir-Fried Filet! And your Mora Meat. And Fried Radish Balls, as you ordered."

璃月有块地方叫「吃虎岩」,「吃虎岩」有个饭馆叫「万民堂」。

In Liyue, there's a place called Chihu Rock, and there stands a restaurant known as Wanmin Restaurant.

在这条人来人往的街道上,必须保持万分专注才能一心向前。

One must remain focused if they want to keep moving forward on the bustling streets of Liyue.

初来乍到的旅人稍有不慎,就会被菜肴香气勾出馋虫,又或者按捺不下对这嗓音的好奇,探头望向店里。

Unsuspecting newcomers to this place are often lured away by wonderful culinary aromas or lead to peek inside stores by curious sounds.

而香菱,「万民堂」的跑堂兼大厨,正往客桌上摆放热气腾腾的美食。

Xiangling, who is both chef and waitress at the restaurant, delivers steaming, delicious dishes to the tables.

「空着的位置可以随意坐。有什么想吃的,菜谱上没有我也能做!」

"Sit anywhere you'd like. I can make whatever you want, even if it's not on the menu!"

对「万民堂」店员来说,平日判断来客是否「万民堂」熟客的办法,除了认脸,便是听他的第一句话。

The workers at Wanmin Restaurant can recognize a regular, if not by their face, then by the first sentence out of their mouths.

不用菜谱直接点菜的,一定来过不止一次;要是问出「今天香菱下厨吗」,就保准是个老道的饕客。

A customer that orders without needing a menu has been at least a few times before. However, if they ask "Is Xiangling the chef today?" then they're definitely a regular.

角色故事1 Character Story 1

香菱已经数不清自己毁掉了多少个家里的锅,它们或是被火史莱姆的高温烧糊了锅底,或是在冰雾花的急速冷却下爆出了裂痕,更有甚者,是在小型爆炸后化作了面目全非的一团。面对此等破坏力,香菱的父亲再三斟酌,才没给她贴上「厨房禁入令」。

Xiangling has destroyed many a wok in her time. Either the insides would become irreversibly charred from the heat of a Pyro Slime, or cracks would appear due to flash-freezing from a Mist Flower — or, at some step in Xiangling's unconventional cooking process, a small-scale explosion would reduce it to scrap metal. After some heavy consideration on the part of Xiangling's father, he ultimately decided not to banish his daughter from the kitchen, despite the destruction she caused.

「自家孩子天性就有些冒失莽撞,外加想象力有那么些丰富,脑袋里闪过什么『创意菜肴』总喜欢先动手尝试,才有了这样的结果。也未必是坏事…」

As reckless, imaginative, and uninhibited as she may be, it was exactly these traits that led her to create her most successful dishes. "Maybe this isn't so bad..." He tried to convince himself.

香菱的父亲是这样自我安慰的。

Suffice to say that payment for a new wok is a regular feature of the restaurant's monthly ledger.

总而言之,「万民堂」账簿支出一栏,经常会增添一口锅的价目。

角色故事2 Character Story 2

「做料理有很多秘诀。不过最最重要的秘诀就是,要对料理有绝对热爱的心。」

"There are many secrets to cooking; the most important of which is passion."

香菱决心学厨后,父亲将自己的心血「食谱笔札」交给了她。扉页上赫然写着这样一句话。

When Xiangling decided to learn to be a chef, her father handed her his own handwritten cooking journal, his life's work. That line was written on the title page.

要是换作别人,可能早就开始抱怨这是什么老掉牙的教导了。香菱却将它视若珍宝。

If she was any other person, she would likely have regarded it as some cheesy inspirational quote. However, Xiangling regarded it as a priceless treasure.

在香菱眼里,父亲正是秉承着这样的信条,才能在「璃菜」「月菜」两派相争倾轧下坚持至今。

To her, her father only secured his footing in the forever-ongoing war between the Li and Yue cuisines by upholding that principle.

可那时,两大菜系的明争暗斗已趋于白热化,不少小饭馆都遭到打压,其中当然也包括了「万民堂」。

However, at that time, the conflict between the two styles was white-hot, with many restaurants feeling the pressure that arose from it. Wanmin Restaurant was no exception.

「美食应该没有贵贱之分才对!」

"Good food is good food, period!"

看着松茸、螃蟹之类的珍贵食材被强行垄断,香菱内心很是愤慨。而她表达愤慨的方式,正是接过「万民堂」的大勺。

The monopoly on luxurious ingredients such as matsutake and crabs infuriated Xiangling, her angry response to which was to take over in the kitchen.

是时候在老爹的基础上做出改变了。

It was time for her to build upon the foundation her father gave her and make some changes.

「不管使用怎样的食材,我都要做出超级好吃的菜肴!」

"I'm gonna make super-delicious dishes out of any ingredient!"

角色故事3 Character Story 3

香菱的活跃对绝云间的丘丘人来说可能是一场灾难。比如它们一觉醒来突然发现,打架用的木棍不翼而飞了。

Xiangling's liveliness is disastrous for the hilichurls of Jueyun Karst. They one day awoke to find their fighting clubs gone.

当然,荻花洲那些花花草草的命运,也绝对没好到哪去。

Of course, the flora in Dihua Marsh did not fare any better.

这一番努力催生了几个全新菜谱:「丘丘木烤鱼」、「马尾糯米肉」…

After all the work she put in, she finally created some new recipes, such as Hilichurl Club BBQ Fish and Horsetail Sticky Rice and Meat...

只用前人积累下来的配方,无法做出令人耳目一新的料理。

She'd never create anything new if she just stuck to the recipes of her predecessors.

必须打破常识,找出自己的秘方。

One must break with common conception if they are to carve their own path.

等香菱好不容易做出自认色香味俱全的「特制凉拌禽肉」,试菜的父亲却为此连喝两天白粥。

When Xiangling finally created her crowning achievement, the Chef's Special Cold-Dressed Fowl, her father paid the price, needing to resort to simple white congee for two days following.

「薄荷叶与清心花同食,可能引起腹泻…」

"Mint and Qingxin Flower seem to induce diarrhea..."

经此一役,香菱的笔记上又多了一条珍贵信息。

She learned a valuable experience to add to her journal.

明明自己也吃了不少,却跟没事人一样。香菱内心颇有些愧疚。

Strange. She ate her own dishes, but nothing ever happened to her. Xiangling did feel guilty though.

至于这是因为香菱原本体质就好,还是日积月累对毒素有了抗性,已经不得而知了。

Maybe it was because she was young and healthy, or had somehow built up a resistance to certain toxins... One may never know.

角色故事4 Character Story 4

每当有食客好奇地询问,跟着香菱的「谜之生物」究竟是个什么东西,香菱都会讲起这个故事。

Whenever a customer asks what exactly was the perplexing creature that follows Xiangling around is, she tells them the story:

那天突然大雨,想要去采「琉璃袋」的香菱顶着风雨走到半路,就已又累又饿。她迷迷糊糊地跑进某个山洞,却看见山洞里还有个神龛。

There was a sudden downpour one day when Xiangling was on her way to fetch some Violetgrass. Halfway there, she was already tired and hungry. She stumbled into a cave, and came across a strange shrine.

于是她在神龛边坐下,从包里掏出两个辣肉窝窝头。

So she sat down by the shrine, and took out two pieces of spicy cornbread.

一个,她狼吞虎咽地吃完了;另一个,她放在了神龛前。本想歇一会儿再吃,却稀里糊涂睡了过去。

She gobbled down one, but left the other one on the shrine, intending to eat a little later, but then promptly fell asleep.

醒来之后,辣肉窝窝头已经不见了。一只「谜之生物」蹲在身边注视着她。

When she woke up, the other spicy cornbread was gone and a mysterious creature was sitting in front of her, staring.

「好吃吗?」

"Was it good?"

它点了点头。

It nodded.

「还要吗?」香菱从包里搜刮出一些肉干。

"More?" She took out some jerky from her backpack.

它点了点头。

The mysterious creature nodded once again.

香菱就这样认识了一个新朋友。或许是被香菱的料理吸引,无论走到哪,它都和她形影不离。

This was how Xiangling made a new friend. It seemed to be drawn to Xiangling's cooking, as the creature started following Xiangling around wherever she went.

香菱用从小最爱吃的零食给它起了名字,就叫「锅巴」。

Xiangling named it "Guoba," after her favorite childhood snack.

角色故事5 Character Story 5

尝遍璃月百味之后,香菱的料理技艺突飞猛进。她那一手「麻辣菜」,就连二十几年厨龄的父亲也忍不住赞叹。

After sampling every dish there was in Liyue, Xiangling's culinary skills drastically improved. Her specialty spicy dishes earned the praise of even her father, a veteran chef with over two decades of experience.

大把大把地使用辣椒,再以果物、草叶增添香气,形成独特的复合口感。一道融合璃菜油重色浓风格,以及月菜鲜香滋补特色的「水煮黑背鲈」就此成为了「万民堂」的招牌。

She created her unique and complex flavor profile through a generous helping of chili peppers mixed with fruits and herbs for increased aroma. She also created what became the signature dish of Wanmin Restaurant: Black-Back Perch Stew, which combines the richness, color and strong flavors of Li cuisine with the fresh aromas and nutritional content of Yue cuisine.

有人试图偷学配方,却怎么也复制不出这地道的口味。

Some have tried to copy her recipes, but try as they might they can never quite reproduce the way her cooking tastes.

「新鲜琉璃袋用蜜酿一晚,次日取出,沥干研磨至粉状,加入菜品能增香。」

"Braise fresh Violetgrass overnight. Dry, then grind to a fine powder. Sprinkle into any dish for an aromatic boost."

这是无数次吃坏肚子,无数次被岩壁上的砂砾划破膝盖,牺牲无数口锅才得到的——

This is one of Xiangling's secret recipes, arrived at through a painstaking process of trial and error.

只属于香菱自己的秘方。

In Xiangling's case, that means countless bouts of diarrhea, countless bruised knees bashed on rocky cliffs, and countless wasted potfuls of food that didn't quite turn out as expected.

香菱的地图 Xiangling's Map

在这张提瓦特大陆地图上,密密麻麻地标着各色小字,仔细阅读,可以从中找到香菱途经之处和将去之地。

This map of Teyvat is lined with dense notations in various colors, and if you read closely, you can find the places where Xiangling has been, and where she intends to go in future.

「孤云阁浅海,贝类鲜美无比。传闻有海兽?」

"The shellfish of the shallows around Guyun Stone Forest are unmatched in their freshness. They say that 'here be sea monsters'?"

「海兽肉的味道好棒。下次叫上北斗姐姐一起打海兽。加进蛋液一起蒸会更好吃吗?」

"Sea monster meat tastes great. Should look for Beidou to go fight another one. Will steaming them with eggs make them taste better?"

「听说蒙德有龙?好!带足三天干粮,就能去了。」

"There's a dragon in Mondstadt? Great! I just need three days of provisions to get there."

「落落莓,甜!这里多。带好篮子,挖几棵回去种种看。」

"Valberries are sweet. Lots here. I'll bring a basket. Take some back. See if they'll grow."

「这家蒙德餐馆里卖的黄油松茸吃法太奢侈了!只卖松茸就好了。绝云椒椒炒松茸,想想就好吃。干脆明天借个厨房试试。」

"This Mondstadt restaurant's Sautéed Matsutake is way too luxurious! They should just sell the matsutake. Ooh, what if I fry some with Jueyun Chili? Sounds good already. Might as well borrow a kitchen tomorrow and give it a go."

「还没见到龙,我来对地方了吗?」

"Haven't found the dragon yet. Am I in the right place?"

……

...

神之眼 Vision

「不管使用怎样的食材,都要做出超级好吃的菜肴。」

"You can make something super delicious out of any kind of ingredient."

秉承着这样的信念,香菱得到了「神之眼」的认可。她全心全意、毫无保留地坚持这一理想。即使做出堪称「恐怖」的料理,她不断尝试搭配的心也不会动摇。

Xiangling earned the approval of a Vision by shouldering this ideal in a wholehearted and unreserved manner. Even when she would make dishes that could be called "horrifying," her desire to keep trying to match ingredients would never waver.

「唔…这道清心花炒蜥蜴的确有点难吃,那蜥蜴以后还是岩烤好了。」

"Ugh... Qingxin Fried Lizard is actually kinda bad. I think lizards should just be stone-grilled in future."

「史莱姆炒饭也一般般,下次用史莱姆滑野蘑菇试试。」

"Slime fried rice is also rather ordinary. Maybe we'll try putting mushrooms in a slime jus next time."

就算身边朋友都受不了这「魔神大乱斗」般的口感,旁敲侧击劝说她放弃,香菱仍不断思考,怎样才能把这些「特殊食材」变成美味。

Though her friends fell around her during the epic battles with the taste of her dishes and advised her to turn back, Xiangling never stopped thinking about how to turn these "special" ingredients into delicious food.

在单纯而又执着的香菱心中,只要没有毒副作用,「食材」便不分高下。

In Xiangling's innocent and persistent heart, as long as they were not poisonous, there were no good or bad ingredients.

她的「神之眼」正是证明——这是连神都认可的事啊。

Her Vision, after all, proves that even the gods approve of such thinking.

语音 Voice-Over

初次见面… Hello

我是来自璃月的厨师香菱,最擅长的是做各种捞…捞,料理…哎呀,练了那么多次,还是会紧张,嘿。

Hello, nice to meet you! My name is Xiangling, I'm a chef from Liyue! My favorite place is the chicken... I mean, the kitchen! Ugh, I practiced so hard, but I still get nervous when introducing myself... Heh.

闲聊·点心 Chat: Snacks

要吃点点心休息一下吗?我准备了一箩!

Is there time for a quick snack? I'll whip one up in no time!

闲聊·火史莱姆 Chat: Pyro Slime

火史莱姆,是椒盐…还是做成蒜香的好呢?

I can't decide whether Pyro slimes taste better with salt and pepper or garlic and herbs...

闲聊·觅食 Chat: Looking for Food

嗯,闲着也是闲着,还不如一起找找食材去!

If there's nothing better to do, we could go foraging for ingredients...

下雨的时候·态度 When It Rains: Attitude

嗯…我不太喜欢雨天。

Oh... I don't like the rain.

下雨的时候·疏忽 When It Rains: Negligence

我想想…今天有没有晒衣服出去…

Wait... did I leave my apron outside to dry?

雨过天晴… After the Rain

走走走,我带你去找松茸!

The rain has stopped! Come with me, let's pick some matsutake.

起风的时候… When It's Windy

风史莱姆最喜欢在这种天气活动,快趁机多收集点儿!我给你做史莱姆沙冰!

Anemo Slimes always come out in this weather. If you catch some, I'll make you a Slime Slushie!

早上好… Good Morning

来得正好!一起去补充点食材吧?

Perfect timing! Wanna get a few cooking supplies?

中午好… Good Afternoon

午饭已经做好了,快过来吃哦!啊呜…来晚了可就没了。

Lunch is ready! Come and get it while it lasts! munching

晚上好… Good Evening

要吃夜宵吗?我这正好做了串炭烤岩蜥蜴。哎呀,别盯着了,快尝尝吧!

You're just in time for a midnight snack! I made some barbecued lizard skewers. Well, don't just stand there — dig in!

晚安… Good Night

喂…你不会是想背着我偷偷吃什么好东西吧?哦,只是休息啊…嘿嘿,那晚安喔。

Hey! You're not sneaking off to get a midnight snack without me, are you? ...Bedtime? Oh. Well, good night then!

关于香菱自己… About Xiangling

你见过蒙德城的龙?有多大?哇,不是吧。那要是做成龙肉排——嗯,该有多棒啊!

You've seen the dragon in Mondstadt? How big was it? What!? No way! Imagine how big a steak a dragon that huge would make!

关于我们·长处 About Us: Strengths

虽然比起认路我更擅长做饭,但…不管啦,出门喊我准没错!

I'm much better at cooking than navigating... but if you do go out, definitely take me with you!

关于我们·新知识 About Us: New Knowledge

自从认识你,我好像学会了不少料理以外的知识。欸?呃…你问我都有些什么?嗯…嗯…你突然这样问,我又有点想不起来了。算了算了,我原本就不擅长这些,还是给你做两道新菜尝尝吧!

Meeting you has really opened my eyes to things other than cooking. Like what? Well, such as... um... for example... I can't think when you put me on the spot! Forget it, I'll stick to cooking from now on. I have a new recipe for you to try, actually...

关于「神之眼」… About the Vision

无论什么时候,我都要做出所有人都爱吃的料理。神一定也认为这是正确的事情,才授予了我这个连大师父也没有的「神之眼」…唔,怎么说来着…哦,以资鼓励!

Any time, night or day, I am always willing to make dishes everyone loves. I think the Archons agree with my passion, or else they wouldn't have given me this Vision, something even my master doesn't have... I know they want me to keep going!

有什么想要分享… Something to Share

如果拉肚子了,喝一杯霓裳花泡的茶就会好的!欸?我懂一点食疗方法也不用奇怪吧!

If you get a stomach ache, a cup of herbal tea with Silk Flowers will clear it up in no time! Huh? Of course you can trust my herbal remedies! We chefs are expected to know a thing or two about medicine as well, you know!

感兴趣的见闻… Interesting Things

我喜欢洋葱!…我试过十几种切洋葱不会流泪的方法,没一个对我有用。但这也阻止不了我喜欢洋葱!

I love onions! I've tried cutting them dozens of ways, and they still make me cry... No matter, I still love them!

关于白术… About Baizhu

嗯?我闻到了雾虚花的香气!是白先生,白先生来帮你看病了吗?你是哪里不舒服,头晕还是胃疼?还是嗓子痒?还是没力气?哦…没生病啊。那还好。不然白先生会给你超——苦的药哦。

I can smell Mist Grass! It must be Dr. Baizhu! What is he doing here? Shocked Are you OK? Do you feel faint? Is your stomach sore? Or is it a sore throat? I've got it, you're fatigued from all that adventuring! No?... You're fine? Phew! Otherwise, he would've made you drink some traditional herbal medicine — it's so bitter!

关于凝光… About Ningguang

哦!刚才那个,是「天权」大人啊…嗯,你凑过来点。再,再过来点。我跟你说哦,她可是一个特别厉害的人,港内的事情她什么都知道。所以,你也要小心一点,不要被她盯上了…

That was the Tianquan! Did you see? She just walked past. Come here... closer... Let me tell you, she knows everything that happens in Liyue, so... keep a low profile, don't attract her attention!

关于胡桃… About Hu Tao

唔,你是不是也被胡桃欺负过?她老是趁我不注意躲到我后面,这样突然拍我的后背,得逞了还嘿嘿地笑,哼。但我大人大量,看在她每次都会给我带酿梅花做线花糕的份上,才没跟她斤斤计较。

Is Hu Tao picking on you too? Ugh, that prankster always waits till I least expect it, creeps up on me from behind and then... Boo! ...then laughs herself silly. Hmph. But I can handle it, and she does bring me fermented plum blossoms once in a while so I can make flower cakes... so I don't hold a grudge.

关于迪奥娜… About Diona

清泉镇的迪奥娜!啊啊,听说她能调出特别好喝的酒,我专门拜访过她!想着如果能把调酒的秘方借鉴到料理上,说不定也能做出美味。但是,她给我的秘方,比如啤酒里泡蜥蜴尾巴,蒲公英酒里放小块熏鱼…做出来都不是很好吃。呜,果然还是要靠自己吗?

Diona, from Springvale! Ah, I heard she mixes a great drink, so I came specifically to see her! I thought perhaps I could use her secrets in my cooking, and bring out more flavors. But the tips that she gave me — like soaking lizard tails in beer, or putting bits of smoked fish in dandelion wine — all came out really awful. sigh Guess it's up to me to work it out myself, then.

关于北斗… About Beidou

北斗姐姐人特别好!跟着她出去航海的话,每次都能捕获到好多新鲜的食材!章鱼脚拿来煲汤最好,海天青就要用辣椒好好炝一炝。不光北斗姐姐,「南十字」的船员们都很喜欢我做的菜呢。

Oh, Beidou is the greatest! Every time I go out sailing with her, she always manages to fish up lots of fresh ingredients! Octopus tentacles go great in soup, and seaweed fries up great with some chilis. Not just Beidou, but everyone on board The Crux loves my cooking.

关于钟离… About Zhongli

我遇到过不少挑剔的食客,但像钟离先生那种嘴巴上讲究,还能一针见血的,真的就只有他一个!那天我给他上的第一道菜是「椒盐豆腐」,他只尝了一口,就问我用的是什么盐,然后又说什么「不妨试试孤云阁浅海处提炼的海盐吧,它的层次感能够为豆腐赋予更多鲜味」。我试过之后味道真的大有不同。你说,他是不是好厉害!

I've come across a lot of fussy eaters, but Mr. Zhongli is very particular and has no problem getting straight to what he has to say. The first time I served him salt and pepper tofu, he took just one bite, and then proceeded to say: "It would be better to try sea salt extracted from the shallow seas of Guyun Stone Forest, because it would bring a fresh sense of depth to the tofu." I tried it and the taste was just so different! He's just amazing, don't you think!?

关于重云… About Chongyun

重云啊,他总是跟着行秋一起来「万民堂」吃饭…呃,或者应该说,是被行秋拖来的?但是重云不吃热食。每次热菜上桌,行秋就会客客气气地说一声「失敬」,然后动起筷子逐一评点起每道菜的美味之处,他那夸得呀,我都想冲过去尝一口!你是没见到重云那种眼神,哈哈哈。还挺有趣的呢,他俩。

Chongyun? I always see him on his way to eat at Wanmin Restaurant with Xingqiu... Ah... or perhaps I should say I see him being dragged there by Xingqiu? Chongyun doesn't eat hot food. Every time the hot food arrives, Xingqiu politely apologizes and proceeds to try every dish. I just wanna dig in with him! The look on Chongyun's face is priceless. They're quite interesting, those two.

关于甘雨… About Ganyu

甘雨?嗯…啊啊有印象有印象,是那位只吃素食的客人吧!她来「万民堂」的次数不算多,每次都是一个人躲在小角落里不吭声地吃着饭。我嘛,看她孤孤单单有些可怜,就总帮她多舀两大勺菜。没想到,她每次都能全部吃完!真是不可貌相。

Ganyu? Oh... Oh yeah! I remember her — vegetarian, right? She doesn't come to the Wanmin Restaurant very often — but when she does, she sits alone in the corner and eats her meal in total silence. Poor girl, she seems kinda lonely... I always give her an extra-large portion because I feel sorry for her. Funniest thing is, she eats every last bite, every time! I wouldn't have guessed she had such an appetite just by looking at her.

关于瑶瑶… About Yaoyao

嘿嘿,她啊,是我引以为豪的小师妹喔!不过呀,她很久没来「万民堂」玩儿了。是大师父放心不下吧…哼,明明生的云来大章鱼那么好吃,瑶瑶上次不光不让我吃,还叫上大师父一起训斥我,呜…有时候真不知道,到底谁才是师姐了。

Hee-hee, I'm proud to call her my junior! She hasn't swung by the Wanmin Restaurant in ages, though. Maybe master is trying to protect her from me or something... Last time we hung out, I was about to dig into some fresh raw octopus from the Sea of Clouds, but not only did she stop me from eating it, she sent master to tell me off too! Ugh... Honestly, sometimes it feels like I'm the one who gets treated like the junior...

关于辛焱… About Xinyan

辛焱经常来「万民堂」吃夜宵喔!像行秋、重云他们不敢试吃的新品,辛焱就会毫不犹豫地下筷…而且有八成以上的概率喜欢!哎,真是很不错的人呐。

Xinyan always comes to the Wanmin Restaurant for a late-night snack! She gobbles up all the new dishes that the likes of Xingqiu and Chongyun don't go near... and nine times out of ten, she enjoys them too! She's great.

关于夜兰… About Yelan

夜兰姐?我当然记得她啦。第一次见面时,我还猜她会喜欢那种清淡的菜式,没想到她是我见过最能吃辣的客人!菜肴里的辣味她觉得不够,居然把绝云椒椒直接嚼来吃!真了不起。

Yelan? Of course, I remember her! When I first met her, I was certain she'd be the kind of gal who'd prefer lighter dishes... turned out that she can handle the most spice out of all my customers! Apparently, my dishes weren't spicy enough for her, because she started taking bites of raw Jueyun Chilis! Truly amazing.

关于嘉明… About Gaming

哎呀,知道嘉明要来,我就会早早备上一大壶茶水,方便他涮辣菜。我提议说给他做一份不辣的,但他却摆着手说就喜欢原汁原味的配方…不会错的,那不是客套话,我能分辨出真正食客的眼神!嘿嘿,那我当然也不能让他失望啦!

Oh boy, once I know Gaming is coming, I make sure to prepare a huge pot of tea in advance. You know, so he can wash some of the spicy food down. I've offered to tone down the spice a bit for him, but he absolutely insists that he prefers the authentic flavor... And he's not even just saying that to be polite. Believe me, I know a true foodie when I see one! Anyway, if that's what he prefers, then who am I to disappoint, hehe!

想要了解香菱·其一 More About Xiangling: I

烤鸽子肉,来两串?哎呀~尝尝嘛。加了我的独门秘方,绝对跟其他家的不一样!

Roasted pigeon skewers, anyone? C'mon, it's my secret recipe, you'll love it!

想要了解香菱·其二 More About Xiangling: II

大师父教我的枪法,很厉害吧?你想学的话我也可以教给你哦!不过说到这个…要是你愿意跟我学厨就好了!我的这些技巧和配方,要流传得远远的才好呢。

My master did a good job teaching me spear fighting, don't you think? If you want, I could teach you too. Although... I'd much rather teach you my cooking, if you're interested! I want my recipes to spread all around Teyvat!

想要了解香菱·其三 More About Xiangling: III

问我的愿望吗?那当然是要创造全新的新菜系!璃菜和月菜都是有极限的。哦,关键一定在于辣味吧!事不宜迟,让我爆炒个锅巴辣椒给你尝尝!

My heart's desire? To start my very own cooking tradition, of course! Li-style and Yue-style cooking are good, but they have a limited palate. The missing ingredient? Chili pepper! Come, let me fry up one of Guoba's chili peppers for you...

想要了解香菱·其四 More About Xiangling: IV

嗯!我看你已经快被我的厨艺征服了嘛~是时候给你品尝我苦心研制的新菜品了——七彩琉璃大煎饼。喏喏,这薄薄一层蛋皮里面包着红色的松鼠火腿,橙色的胡萝卜,黄色的太阳蛙肉,绿色的嘟嘟莲,蓝色的蝴蝶翅膀…呃?真的不想吃吗?

I think I've won you over with my cooking now, right? It's time to introduce you to my latest masterpiece — I call it the "most marvelous multi-colored super pancake"! Bright red squirrel ham, orange carrot, yellow sunfrog meat, green calla lily and blue butterfly wings, beautifully wrapped in a thin egg pancake— What? I thought you said you were starving! sigh Okay.

想要了解香菱·其五 More About Xiangling: V

我…有点想不明白,明明以前睡一觉就好了的,这可不是我的风格。啊呀,不行!还是让你来想吧!嗯…我很想让你一直试吃我的新菜,但不知道从什么时候起,如果你吃坏了肚子,我也会特别难受。我,我到底该怎么办呢?

I'm in a dilemma and I don't know how to solve it... It isn't like me to get so worked up over nothing... Ah! Well, here's the thing. I always love getting you to try my latest recipes, but... I'm worried that my food might not agree with your stomach and... I can't bear the thought of that happening. What should I do?

香菱的爱好… Xiangling's Hobbies

看着点哦!像这样烧热一锅油,然后,把去掉翅膀的晶蝶这样放下去炸…哎呀你别走啊,超香的啦!

Watch carefully! Heat the oil in a pan, then take a handful of crystalflies — wings removed — pop them in, and voila! Delicious deep-fried crystal— Hey! Where are you going?

香菱的烦恼… Xiangling's Troubles

呜,史莱姆滑蘑菇一份也没卖出去。就因为卖相不好吗?口感明明很棒的呀…

It's been a month and I still haven't sold a single bowl of Mushroom Slime Stew. Gee, is it just because it looks sticky and gooey? It's their loss if they don't have a spoonful...

喜欢的食物… Favorite Food

喜欢的食物呀,嘿,那当然是尚且不知道味道的新菜啦!欸,我这样回答很狡猾?呜,明明说的是实话嘛。

My favorite thing to eat is... whatever exotic ingredient I haven't tried yet! No, I'm not dodging the question, that's my honest answer!

讨厌的食物… Least Favorite Food

我是不会对食物有什么偏见的!只有不合适的做法,没有不合格的食物!

I'll eat absolutely anything! There are no bad ingredients, only bad cooking!

收到赠礼·其一 Receiving a Gift: I

哇,这就是…「噼咔」的味道!

Mmm... wow! I know this taste, it's... boom shaka-laka!

收到赠礼·其二 Receiving a Gift: II

嗯,你做菜真有一套。下次就换我来露两手吧。

I gotta admit, you're really good at cooking. Next time, it's my turn to show you a thing or two.

收到赠礼·其三 Receiving a Gift: III

难道是做法的问题吗?总觉得哪里怪怪的…

Are you sure you followed the recipe? Something is definitely off here...

生日… Birthday

啊,找到你了!快来,我给你做了一整桌的菜喔!嘿嘿,不用急着夸我,先等你尝过味道再慢慢说吧!

Ah, there you are! Come with me, I've prepared a birthday feast all for you! ... No really, I insist! Which dish is your favorite? It's okay, take your time, try them all first, then let me know!

突破的感受·起 Feelings About Ascension: Intro

呼哇~!好爽!全身上下都充满了力量!

Oh wow! This feels great! My whole body is bursting with energy!

突破的感受·承 Feelings About Ascension: Building Up

嘿、哈!好!一拳就能把野物打晕…保证食材新鲜!

Hey! Ha! Hua! I can slay a beast with one punch, locking in that freshness!

突破的感受·转 Feelings About Ascension: Climax

有这种力量的话…终于可以…不好,口水要流下来了!

Finally... with this power, I can cook... giggle ...Oh no, I've started salivating!

突破的感受·合 Feelings About Ascension: Conclusion

父亲曾经说过:「想做出十分的菜肴,就要投入十二分的热情。」我懂的、我懂的!能走到今天这个地步,一定是因为有你付出了十二分的热情陪我练习。嗯,那我也要再加倍…用再加倍的热情来回应你!

As my father always says: "To make a five-star dish, you need ten-star passion!" I know, I know! To be able to come this far is definitely thanks to your ten-star passion when it comes to practicing with me, so I'll be sure to pay you back with two— no, three times the passion!

元素战技·其一 Elemental Skill: I

锅巴,喷火!

Guoba, get them!

元素战技·其二 Elemental Skill: II

热和热和嘛。

Nice and spicy!

元素战技·其三 Elemental Skill: III

开锅了开锅了!

Out of the frying pan, into the fire!

元素爆发·其一 Elemental Burst: I

嘿…哈!

Hey... Yah!

元素爆发·其二 Elemental Burst: II

讲不通,就打扁咯!

You're toast!

元素爆发·其三 Elemental Burst: III

见识下师父的枪法!

Eat this!

冲刺开始·其一 Sprint Start: I

跑起来跑起来!

Race you!

冲刺结束·其一 Sprint End: I

肚子岔气了…

Now I've got stomach cramps...

打开宝箱·其一 Opening Treasure Chest: I

是新的食材!

Open sesame! Oh, now I'm hungry...

打开宝箱·其二 Opening Treasure Chest: II

大丰收大丰收!

What a bountiful harvest!

打开宝箱·其三 Opening Treasure Chest: III

我会物尽其用!

None of this will go to waste!

生命值低·其一 Low HP: I

呜,今天的食材好凶啊。

No ingredients for me today...

生命值低·其二 Low HP: II

哎呀,疼疼疼…

Ow! Oh...

生命值低·其三 Low HP: III

我是不是惹了个不得了的家伙!

Now I'm really in a pickle!

同伴生命值低·其一 Ally at Low HP: I

别着急,歇会儿再打吧?

Take a snack break!

同伴生命值低·其二 Ally at Low HP: II

快回来!

Scramble!

倒下·其一 Fallen: I

搞砸了呢…

Dinner's gonna burn...

倒下·其二 Fallen: II

突然…好渴啊…

Water...

倒下·其三 Fallen: III

是不是…连累你了…

No... Did I ruin everything?

普通受击·其一 Light Hit Taken: I

不要打我…

Don't hit me...

重受击·其一 Heavy Hit Taken: I

救命啊,食材打人啦!

Help! My dinner is attacking me!

重受击·其二 Heavy Hit Taken: II

还挺疼的唔…

That really hurt!

加入队伍·其一 Joining Party: I

佐料带全了!

I'll bring my seasonings!

加入队伍·其二 Joining Party: II

长枪磨亮了!

Just sharpened my spear!

加入队伍·其三 Joining Party: III

一刻都不想多等!

I can't wait any longer!

最后更新于